Marie Moentmann (1900-1974) era una niña de 15 años que perdió las manos y el uso completo de ambos brazos en un accidente de fábrica en 1915 en St. Louis, Missouri.
Se convirtió en un centro de atención pública en lo que el St. Louis Post-Dispatch llamó un "caso extraordinario". Se llevaron a cabo eventos de caridad en su nombre mientras se recuperaba, y los obsequios del público inundaron su habitación del hospital. La empresa donde había trabajado como trabajadora menor de edad resolvió rápidamente su demanda por daños y perjuicios.
Le colocaron manos artificiales que aprendió a usar con destreza. Tuvo problemas para encontrar empleo, pero finalmente un amigo la estableció en el negocio.
El accidente
Marie Moentmann resultó gravemente herida el 5 de noviembre de 1915, cuando trabajaba en una imprenta rotativa de sellos o una imprenta en Fulton Bag and Cotton Mills, 610-612 South Seventh Street, St. Louis. [1] [2] [3] Había comenzado a trabajar allí a la edad de 14 años. [4] Las primeras noticias sobre el accidente indicaron que Marie tenía diecisiete años. [1] [5] [6]
Ella empujaba bolsas de arpillera [7] en un cilindro con un palo. Una bolsa entró torcida en el rollo y Marie intentó estirarla con la mano derecha. Sus dedos estaban atrapados; se agarró la muñeca con la mano derecha, pero sus dedos quedaron atrapados, el rollo continuó girando y ambas manos estaban "terriblemente destrozadas". [1] Los cilindros estaban tachonados con pequeños picos para sostener las bolsas. [8] El St. Louis Star informó:
Nettie McManus,. . . que estaba en la siguiente máquina, gritó cuando vio la difícil situación de su compañera. Edward Wright, capataz,. . . apagó la energía, soltó los rollos y liberó las manos de la niña. Ella conservó la conciencia, aunque cada una de las treinta chicas que trabajaban con ella en la sala de la fábrica del segundo piso se puso histérica, [y] varias se desmayaron. [1]
Marie pudo entrar en un ascensor y entró en una ambulancia antes de perder el conocimiento. [8]
El oficial de policía Frederick Proehl escoltó a la niña al hospital, y en el camino ella se negó a mirar sus manos vendadas y mutiladas en su regazo, diciendo: "No hables del accidente. No hables de mis manos". [1]
Proehl dijo que Marie había estado trabajando en la fábrica durante un año, "y debido a su disposición dulce y alegre y su belleza rubia [ella] es una gran favorita". [1] Ganaba $ 5.80 o $ 5.90 por semana. [4] [9]
En el hospital, le amputaron el brazo derecho por debajo del hombro y el izquierdo a la altura de la muñeca. Al principio, no le dijeron el alcance de la operación, los médicos creían que el impacto del conocimiento podría matarla; ella solo creía que la punta de un dedo estaba cortada. [2] A nadie que la visitaba se le permitió hablar del alcance de sus heridas. [5]
El 17 de diciembre se realizó otra operación con anestesia local, que Marie pudo observar. [10] Hizo buenos progresos hasta el 3 de enero de 1916, cuando se enfermó de neumonía. [11] Fue un "asedio largo", pero fue enviada a casa más tarde ese mes. [4] [12]
El 3 de marzo del año siguiente, el Dr. Robert Wilson cortó una pequeña sección de hueso de su brazo derecho, sin cargo, para que pudiera colocarle una prótesis . La Sra. CA Lange contribuyó con $ 50 para el dispositivo, y el saldo provendrá de los fondos de Marie. [12]
Reacción pública
Los esfuerzos para ayudar a Marie y su familia comenzaron rápidamente. Una de las primeras fue una invitación a una obra de teatro en el Teatro Shenandoah, "Little Lord Fauntleroy", a la que asistió en ambulancia el 25 de noviembre con su hermana, la Sra. Theresa Wilenauer. [13]
Se organizó una fiesta de " puente y 500 " en el Hotel Planters para su beneficio. Se vendieron más de mil boletos a $ 1 cada uno. [10] Loretta Wand fue la organizadora principal. [14] [15] Se recaudaron de $ 1,200 a $ 1,400 de más de ochocientas " mujeres de sociedad " que asistieron. El dinero debía pagarse a la niña a 10 dólares semanales, y cien mujeres dijeron que cada una contribuiría con cincuenta centavos a la semana. [9] Más adelante en el mes, los organizadores le dieron una libreta bancaria por la suma de $ 1,085.72. [dieciséis]
En la víspera de Navidad de 1915, asistió a una sesión matinal benéfica que se le dio en el New Grand Central Theatre . [17] Recibió decenas de regalos de Navidad de simpatizantes, muchos de los cuales entregó a otros pacientes. [18]
Derecho penal y civil
Ante la insistencia del inspector estatal de fábricas A. Sidney Johnston, el fiscal asistente de la ciudad Wilson emitió el 16 de diciembre cuatro cargos contra EW Hummert, superintendente de la fábrica: [10] [19] [20]
- Que permitió que un niño menor de 16 años operara una máquina de cilindros.
- Que permitió que un niño trabajara más de ocho horas seguidas.
- Que empleó a un niño menor de 16 años.
- Que no proporcionó una protección para una máquina peligrosa ni publicó un aviso de que era peligrosa.
El castigo podría ser una multa o una pena en el asilo (cárcel). Johnston advirtió a Hummert que detuviera el funcionamiento de todas las máquinas de la fábrica que no estuvieran protegidas por guardias. [21]
Marie Moentmann presentó una demanda contra Fulton Bag y Cotton Mills de Atlanta, Georgia, [8] el 21 de enero de 1916, pidiendo $ 100,000 en daños. Ella alegó que "los gerentes de la fábrica no deberían haber empleado a una niña menor de 16 años para trabajar en la máquina" y que "se quitaron los dispositivos de seguridad, aumentando el riesgo de operación". [7] Su petición afirmaba que "quedó indefensa de por vida y será totalmente incapaz de cuidar de sí misma". [10]
El 20 de mayo de 1916, el caso se resolvió, con $ 21,000 pagados por la compañía, $ 16,000 a la niña y $ 5,000 a sus padres, quienes debían pagar todas las deudas pendientes por la atención médica y los gastos legales de Marie. [22] Cuando la joven se convirtió en una adulta de 18 años en septiembre de 1918, durante la Primera Guerra Mundial , invirtió su asentamiento en bonos de la libertad de Estados Unidos . [4]
El superintendente Hummert se declaró culpable de dos cargos de violar la ley laboral estatal y el 9 de junio recibió una multa de $ 25 y los costos de cada uno. El inspector Johnson recomendó clemencia porque la empresa había pagado una "gran suma" a la víctima y estaba "tomando precauciones" para actuar dentro de la ley a partir de ese momento. [23]
Compensación de trabajadores
El inspector de fábrica Johnston culpó al estado de Missouri por el incidente debido a una "falsa economía" dentro del departamento de fábrica del estado . Dijo que solo había siete inspectores para verificar cada establecimiento en el estado, y solo cuatro en St. Louis. Se les pagaba "sólo $ 100 al mes" en las tarifas que cobraban de los sitios que visitaban, por lo que "no había ningún incentivo ... para volverse competentes, particularmente cuando el departamento tiene una base política y una tarifa". [6]
Johnston dijo que a los "expertos en seguridad" se les debería pagar al menos entre 150 y 250 dólares al mes. Instó a la aprobación de una ley de compensación laboral . [6]
Después de que Marie y su familia llegaron a un acuerdo con Fulton Bag, el St. Louis Post-Dispatch señaló editorialmente que el caso era "extraordinario" cuyo "arreglo rápido y atractivo" no debería utilizarse como argumento en contra de la adopción en Missouri de una compensación estatal. Ley en caso de accidentes laborales. El periódico dijo: [24]
Ha sido un hecho notorio que, en muchísimos casos de lesiones a los trabajadores, nadie se ha beneficiado del litigio excepto los abogados. Se han apelado casos meritorios, una y otra vez, hasta que se agotaron los recursos y las esperanzas de los trabajadores lesionados. Ni siquiera se han pagado los gastos de médicos u hospitales.
El accidente fue utilizado por Maurice J. Cassidy, secretario de LU 315, escribiendo en The International Steam Engineer, para argumentar en contra de las disposiciones de la ley de compensación para trabajadores de Missouri, según la cual, dijo, "la señorita Moentmann habría tenido un camino difícil por recorrer. bajo cualquier ley de compensación ahora existente. Estas leyes, como ahora están escritas, enriquecen a las compañías de seguros y empobrecen a los trabajadores ". [25]
La propia Marie Moentmann dijo tres años después: [4]
Si el accidente que me privó de las manos y partes de mis brazos ha tenido como resultado arrojar todos los dispositivos de seguridad posibles alrededor de la peligrosa maquinaria en las fábricas que emplean a niños y niñas, y ha propiciado la aprobación de leyes de compensación justa para el cuidado de los mismos. que están mutilados de por vida en tales empleos, entonces me alegro de que mi desgracia haya logrado algún beneficio para otros. Es bueno darse cuenta de que el sacrificio no fue en vano.
En la edad adulta
En los primeros meses de su recuperación, se sugirió que se capacitara como cantante para ganarse la vida. [9] [26] En mayo de 1916, dijo que había considerado estudiar derecho para poder "luchar por las personas que se volvieron desafortunadas como yo, pero ... tomaría tanto tiempo, y no he tenido mucho trabajo escolar ". [27]
En 1919, a los 18 años, Moentmann le dijo a un periodista: [4]
Me mantengo bien provisto de libros. Supongo que no hay muchos usuarios de la Biblioteca Pública que hagan un mejor uso de sus tarjetas que yo. Siempre tengo un suministro a mano, y luego me mantengo informado sobre los más nuevos. . . . El piano, que depende del ejercicio de los pies en lugar de las manos, es mi instrumento musical más popular y sigo el ritmo de los buenos redobles. Y está mi máquina de escribir con su doble teclado, que no requiere tantos cambios.
Para 1931, con la ayuda de un amigo, el contratista H. Hinrichs Jr., Moentmann se había convertido en "vendedora, gerente y propietaria nominal de un negocio de ventas de refrigeradores eléctricos en 5542 South Grand Boulevard". Se había convertido en una experta en el uso de sus manos artificiales, que estaban "controladas por cuerdas motivadas principalmente por los músculos de sus hombros". [28]
Ella le dijo a la periodista Marguerite Martyn que había "paseado todos estos años en busca de una ocupación" y que una vez había trabajado en el mostrador de información en el Railway Exchange Building (St. Louis) y que había tomado cursos en la Universidad de Washington en Escuela nocturna de St. Louis en inglés, literatura, historia y narración de cuentos . Renunció a lo último, dijo cuando "se dio cuenta de que los gestos con las manos son una parte tan importante de la narración de historias, especialmente para los niños, que vi que era inútil". Siguió cantando, con un coro de iglesia, pero no como profesional. [28]
Dijo que disfrutó de su nuevo trabajo y agregó:
Al tener que depender tanto de los dispositivos mecánicos, aprecio mucho la perfección mecánica, y estas máquinas de hielo son simplemente maravillosas, las cosas que hacen y la forma en que se controlan a sí mismas. Y luego me encanta conocer gente. Eso es lo que me gustó de ese trabajo de información. Los problemas de otras personas me quitan la cabeza. [28]
Familia
Marie Moentmann nació en St. Louis el 6 de septiembre de 1900, de William y Marie Moentmann, ambos nativos de Alemania o Checoslovaquia. [29] [30]
Los informes noticiosos describieron al padre como un limpiador de calles ; [28] el censo de 1910 decía que era impresor en una fábrica de bolsas . [31]
Tenía hermanos mayores, Theresa y William, y una hermana menor, Charlotte. [31] Vivió con su familia durante la mayor parte de su vida, y su madre murió en 1933. [28] [30]
En octubre de 1941, se emitió una licencia de matrimonio en St. Louis a Marie E. Moentmann de 8404 Michigan Avenue y Frank A. Wayt de 8106-A South Broadway. [32] Ella sobrevivió a su esposo y murió como Marie E. Wayt a los 73 años el 15 de julio de 1974. El sepelio fue en el Trinity Lutheran Cemetery. [29] [33]
Referencias
- ^ a b c d e f "Chica, 17, puede perder los brazos destrozados por una máquina de fábrica", The St. Louis Star, 5 de noviembre de 1915, imagen 1
- ^ a b "La niña no sabe que le cortan los brazos", The St. Louis Star, 6 de noviembre de 1915, página 1
- ^ "Chica que perdió sus brazos demanda por $ 100,000, St. Louis Post-Dispatch, 21 de enero de 1916, página 1
- ^ a b c d e f "¿Cómo le va a la señorita Marie Moentmann?" St. Louis Post-Dispatch, 8 de junio de 1919, imagen 90
- ^ a b "Ambos brazos amputados, pero la niña no lo sabe", St. Louis Post-Dispatch, 13 de noviembre de 1915, página 1]
- ^ a b c "Estado culpado por niña, 17 años, perder los brazos", St. Louis Globe-Democrat, 21 de noviembre de 1915, página 1
- ^ a b "Marie Monentmann pide $ 100,000 por la pérdida de sus brazos", The St. Louis Star, 21 de enero de 1916, página 1
- ^ a b c Brazos de niña, herida en fábrica, amputada, St. Louis Daily Globe-Democrat, 6 de noviembre de 1915, página 2
- ^ a b c "$ 1.200 recaudados para Marie Moentmann en Bridge Party", The St. Louis Star, 21 de diciembre de 1915, página 3
- ^ a b c d "La niña que perdió ambos brazos volvió a operar", St. Louis Post-Dispatch, 17 de diciembre de 1915, página 2
- ^ "Niña sin brazos en estado grave de neumonía", St. Louis Post-Dispatch, 4 de enero de 1916, página 12
- ^ a b "Marie Moentmann se somete a otra operación hoy", St. Louis Daily Globe-Democrat, 4 de marzo de 1916, imagen 18
- ^ [1] "Chica que perdió los brazos para ser invitada en Matinee", The St. Louis Star, 25 de noviembre de 1915, página 2
- ^ "A los simpatizantes de Marie Moentmann", St. Louis Post-Dispatch, 18 de diciembre de 1915, página 6
- ^ "Casi 1000 mujeres asisten al beneficio de la señorita Moentmann", St. Louis Post-Dispatch, 21 de diciembre de 1915, página 4
- ^ "Marie Moentmann recibe una lluvia de regalos de Navidad", The St. Louis Star, 22 de diciembre de 1915, página 6
- ^ "La niña de Moentmann asiste al espectáculo dado en beneficio", St. Louis Daily Globe-Democrat, 25 de diciembre de 1915, imagen 11
- ^ "Los regalos continúan llegando para la niña sin brazos", St. Louis Post-Dispatch, 23 de diciembre de 1915, página 2
- ^ "Arresto ordenado en caso de niña que pierde los brazos", The St. Louis Star, 15 de diciembre de 1915, página 5
- ^ "Órdenes para hombre de fábrica bajo la ley de trabajo infantil", St. Louis Post-Dispatch, 16 de diciembre de 1915, página 2
- ^ "Garantías para el empleador de la chica que perdió los brazos", St. Louis Daily Globe-Democrat, 17 de diciembre de 1915, página 5
- ^ "Marie Moentmann obtiene $ 21.000 por pérdida de manos", St. Louis Globe-Democrat, 21 de mayo de 1916, página 1
- ^ "Superintendente de Fulton Bag Co. multado por cargos de derecho laboral", St. Louis Post-Dispatch, 9 de junio de 1916, imagen 3
- ^ "Moentmann Case and Lawyers", St. Louis Post-Dispatch, 3 de junio de 1916, imagen 3
- ^ "¿Quién es el ganador?" El ingeniero de vapor internacional, vol. 36, No 1, 15 de julio de 1919, páginas 39-40
- ^ Marguerite Martyn, "Marguerite Martyn encuentra que la chica que perdió los brazos en una fábrica está resignada a su destino", St. Louis Post-Dispatch, 25 de diciembre de 1915, imagen 3
- ^ "Chica sin brazos que está aprendiendo a escribir con brazo artificial", St. Louis Post-Dispatch, 21 de mayo de 1916, imagen 38
- ^ a b c d e "'A New Lease on Life'", St. Louis Post-Dispatch, 12 de junio de 1931, imagen 48
- ^ a b Índice de defunción de la seguridad social
- ^ a b Certificados de defunción de Missouri
- ^ a b Censo estadounidense de 1910
- ^ "Licencias de matrimonio", St. Louis Star-Times, 4 de octubre de 1941, imagen 11
- ^ "Muertes", St. Louis Post-Dispatch, 18 de julio de 1974, imagen 40
Lectura adicional
- Marguerite Martyn, "Marguerite Martyn encuentra que la chica que perdió los brazos en una fábrica está resignada a su destino", St. Louis Post-Dispatch, 25 de diciembre de 1915, imagen 3
- Jim Merkel, "1915 Accident Puts Focus on Mejoras in Worker Safety" , MetroSTL, 2 de septiembre de 2019