Piel de mercurio


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Mercury Fur es una obra escrita por Philip Ridley que se estrenó en 2005. Es la quinta obra de teatro para adultos de Ridley y se estrenó en el Plymouth Theatre Royal , antes de mudarse a la Menier Chocolate Factory en Londres.

Con el telón de fondo de un Londres distópico, la narrativa se centra en una fiesta en la que la tortura y el asesinato de un niño es el entretenimiento principal.

La producción original fue dirigida por John Tiffany como parte de la temporada This Other England de nueva escritura de Paines Plough y Theatre Royal, Plymouth en Inglaterra. [1] El papel de Elliot fue interpretado por Ben Whishaw , quien durante el año anterior había alcanzado la fama y una nominación al premio Olivier al mejor actor por su interpretación de Hamlet . [2] [3]

La obra se destaca particularmente por ser objeto de controversia: el editor de Ridley, Faber y Faber , se negaron a publicar el guión [4] y la producción original recibió paros regulares de los miembros de la audiencia [5] [6] junto con un público generalmente dividido ya veces respuesta hostil de los críticos. [7] Con el tiempo, Mercury Fur generalmente ha atraído una recepción mucho más positiva, y algunos críticos incluso elogiaron la obra como una "obra maestra". [8] [9] [10]

La obra es la primera entrada en la "Trilogía de los hermanos" de Ridley titulada extraoficialmente, seguida por Hojas de vidrio y Piranha Heights . [11] [12] [13]

Ridley dedicó la obra a su agente Rod Hall , [14] que fue asesinado en mayo de 2004. [15] Según Ridley, la dedicación no se hizo originalmente en respuesta a la muerte de Hall, ya que se había organizado algún tiempo antes de que Hall fuera delicado. [dieciséis]

Historia

Mercury Fur se desarrolla en una versión postapocalíptica del East End de Londres, donde la violencia de las pandillas y las drogas, en forma de mariposas alucinógenas, aterrorizan a la comunidad. Los protagonistas son una pandilla de jóvenes que sobreviven gracias a su ingenio. Se dedican a las mariposas, vendiéndolas a sus clientes adictos desde lugares como el Museo Británico ahora quemado. Sin embargo, su principal fuente de ingresos es la celebración de fiestas para clientes adinerados en las que cobran vida sus fantasías más salvajes y amorales.

La obra, durante casi dos horas ininterrumpidas, se centra en una fiesta que gira en torno al asesinato sádico de un niño, representado según los caprichos de un invitado. En última instancia, la pandilla tiene que enfrentarse a la cuestión de hasta dónde están dispuestos a llegar para salvar a las personas que aman.

Caracteres

Elliot - De 19 años, es el principal facilitador en la preparación de las fiestas, además de ser el principal comerciante de mariposas que vende en una furgoneta de helados. Sin embargo, solo ha tomado una, lo que significa que ha conservado todos sus recuerdos de antes de que llegaran las mariposas. Lanza una gran cantidad de insultos verbales a Darren, pero también muestra un amor genuino por él.

Darren : de 16 años, es el hermano y asistente de Elliot. Es adicto a las mariposas que le han provocado pérdida de memoria.

Naz : un joven huérfano de 15 años que es un cliente habitual de Elliot. Él, como muchos de los otros personajes, tiene una grave pérdida de memoria debido a la adicción a las mariposas. Atraviesa la fiesta por accidente y quiere ayudar a la pandilla, para consternación de Elliot.

Party Piece - Un niño paquistaní de diez años. Es la víctima preparada para el Invitado a la Fiesta.

Lola : de 19 años, Lola es experta en el uso de maquillaje y diseño de vestuario, que se utiliza para las fiestas. Lola usa ropa femenina y es físicamente de apariencia masculina. No se especifica en la obra si Lola es una mujer transgénero o un hombre travesti (en el texto de la obra se hace referencia a Lola con el pronombre "él" en las direcciones del escenario). En 2015, se le preguntó a Ridley en una sesión de preguntas y respuestas por qué el personaje de Lola no es interpretado por "una actriz". Respondió a esto diciendo que la razón era porque "él es transgénero , en esa etapa de transgénero es un ... es un hombre [...] Nace hombre y se identifica como mujer". [17]

Spinx : 21 años, es el líder de la pandilla y el hermano de Lola. Cuida de la duquesa con la que se sugiere que tiene una relación íntima. El resto de la pandilla le tiene miedo.

Duquesa - Una mujer frágil y ciega de 38 años. Obtiene su nombre de ser engañada al pensar que es la duquesa de un país. Su creencia en esto se mantiene al tener que depender de los relatos de otros en cuanto a su situación debido a su ceguera. También ha mezclado su historia de vida con el personaje de María de The Sound of Music . Se sugiere fuertemente que ella puede tener una conexión más cercana con Elliot y Darren de lo que parece inicialmente.

Invitado a la fiesta - 23 años. La fiesta gira en torno a representar su propia fantasía sexual violenta contra un niño.

Respuesta y legado

Publicación rechazada de Faber y Faber

Antes de que la obra recibiera su estreno, el editor de Ridley, Faber y Faber (que había publicado la mayoría de sus obras anteriores) se negaron a publicar el texto de la obra de teatro Mercury Fur .

Ridley ha dicho que le dijeron que Faber había "objetado la obra debido a su crueldad hacia los niños" y que lo que había escrito "había ido demasiado lejos". Se consideró que este razonamiento era algo irónico, ya que la decisión de Faber de rechazar la publicación fue transmitida a Ridley por teléfono mientras veía imágenes en su televisor del asedio a la escuela de Beslán , que se cobró la vida de más de 330 niños. [4] Ridley ha declarado que "El primer comentario que me dijo el editor de Faber fue:" Tengo que decirte que varias personas aquí están seriamente ofendidas por esto ". Tengo algo con el diálogo, así que lo recuerdo. Esas fueron sus palabras. Era como si de repente todos se hubieran convertido en un grupo de Cardinal Wolseys, decidiendo lo que estaba bien y lo que estaba mal. No es su trabajo ser árbitros morales; es su trabajo publicar. Creo que Faber se dio cuenta de que no podían decir esto, así que después de unas semanas decidieron reformularlo como, 'Es un escrito que no admiro' ". [18] Ridley también afirma que" No hubo discusión. No fui invitado a aclarar mis intenciones. Les envié una carta diciendo que pensé que lo habían leído mal, pero que no querían una discusión. Por supuesto que estoy molesto, pero no es solo una cuestión de ego. Si un editor dice: 'Has ido demasiado lejos', ¿qué tipo de mensaje se envía a los escritores? " [4]

Como resultado, Ridley se separó de Faber y se unió a Methuen, quien publicó Mercury Fur en su lugar. [4]

Recepción inicial y controversia

Portada del Volumen XXV, Número 05 de Theatre Record . La imagen de portada es de la producción original de Mercury Fur con la leyenda "Alucinaciones, abuso, amnesia en MERCURY FUR de Philip Ridley ... y ese es solo el debate crítico".

La obra se convirtió en una causa célebre teatral cuando se estrenó, con huelgas informadas cada noche de la ejecución original del programa. [6] [5] [4]

Aunque la mayoría de los críticos elogiaron la actuación y la dirección de la producción, el guión de Ridley fue muy divisivo. [7]

Los críticos estaban especialmente divididos con respecto a la descripción de la crueldad de la obra, que fue condenada por algunos como gratuita y sensacionalista por naturaleza. Matthew Sweet escribió que la obra tenía un contenido que "parecía poco más que una indulgencia autorial cuestionable, un ejercicio en el campo de la explotación" que redujo "la sensibilidad de la audiencia hasta que comenzaron a encontrar esas imágenes [de crueldad] ridículas y aburridas". [19] Charles Spencer fue muy crítico, describiendo Mercury Furcomo "la obra nueva más violenta y perturbadora" de los últimos diez años, añadiendo que "se deleita positivamente en la maldad imaginativa" y condenándola como "una pieza venenosa". Continuó declarando que todos los involucrados en la producción habían sido "degradados" y, lo que es más controvertido, que Ridley estaba "excitado por sus propias fantasías enfermizas". [20]

En contraste, el contenido violento de la obra fue defendido por una variedad de críticos. Kate Bassett escribió que "Uno podría quejarse de que Ridley es un pueril atleta de choque [o] preguntarse si el dramaturgo no se entrega a sus propias fantasías desagradables o incluso fomenta el sadismo imitador […] Ridley está escribiendo en la tradición de las tragedias griegas y jacobeas . Subraya que la brutalidad se deforma, sugiere que el amor y la moral persisten, y está creando deliberadamente un escenario de pesadilla plagado de alusiones a las noticias mundiales reales ". [21] Otros críticos sintieron que la obra justificaba cualquier conmoción u ofensa que pudiera causar. El independiente 's Paul Taylor escribió que "la obra tiene el derecho de arriesgarse a jugar con ser ofensiva para traer a casa lo moralmente inquietante que se ha vuelto este mundo depravado y de patadas pervertidas. fracasó en su misión ". [22] Asimismo, John Peter escribió que "Ridley es un observador, conmocionado y concienzudo, tan consternado como tú. Pero comprende la mecánica de la crueldad y las mentes de las personas que están fascinadas por la crueldad y disfrutan de un oscuro placer moralizando sobre Ridley no moraliza, pero espera que usted responda, y ofrece un impacto moral ". [23] Algunos otros críticos también sintieron que la obra tenía contenido moral, como Aleks Sierz.quien la llamó "una obra muy moral, en la que los malos terminan mal y los buenos caen trágicamente". [24] [25] [26]

Algunos críticos vieron resonancias políticas en la obra junto con alusiones a eventos del mundo real. Carole Woddis, del Herald , escribió que "la descripción perturbadora de Ridley es, creo, una respuesta honorable a los genocidios en Ruanda y las atrocidades en Irak ". John Peter declaró que "Philip Ridley ha escrito la última obra teatral del 11-S : una obra para la época de Bush y Bin Laden , de Donald Rumsfeld y Charles Clarke ; una obra para nuestro tiempo, cuando una sensación de terror no tiene nombre y es precisa . " [23] Sin embargo, Paul Taylor encontró que "el contexto político es demasiado convenientemente confuso", [22]y John Gross escribió que "cualquier argumento político se pierde en medio de fantasías sádicas, rituales pervertidos, anécdotas espantosas y vuelos de la ciencia ficción", [27] con comentarios similares provenientes de Brian Logan: "cualquier pregunta que el dramaturgo Philip Ridley busque plantear se ahoga fuera por los gritos y el derramamiento de sangre ". [28]

Los críticos también estaban divididos sobre la credibilidad del mundo de la obra y su descripción especulativa del colapso social. Michael Billington fue crítico, afirmando que desconfiaba de la obra "por su desesperación reaccionaria y la suposición de que todos nos vamos al infierno en un carro de mano", además de escribir que sucumbió "a un nihilismo de moda " y que la descripción de Ridley de la ruptura social ". vuela frente a una gran cantidad de pruebas que uno podría presentar en sentido contrario ". [29] En contraste, Alastair Macaulay describió la obra como una "pesadilla realista" que retrataba "una especie de infierno creíble […] como la versión más oscura del universo paralelo del mundo que conocemos". [30]Aleks Sierz sintió que la conclusión de la obra era "absolutamente convincente, incluso si, en nuestras almas liberales, parece una exageración salvaje". [24] En contraste, Brian Logan escribió que "nunca creí realmente en 'Mercury Fur'. Su escenario futurista es más hipotético que real; también absuelve a la audiencia de complicidad moral", [28] mientras que John Peter escribió que "la mayoría de la ciencia la ficción es ficción moral ". [23]

Varios críticos compararon la obra con otras obras controvertidas, en particular A Clockwork Orange [19] [21] y las obras de Sarah Kane . [29] [20] [24] [25] Algunos incluso llegaron a expresar preocupación por el bienestar del joven actor que interpreta a The Party Piece [20] [22] o pensaron que la obra podría hacer vomitar a los espectadores. [31] [32]

A pesar de esto, hubo críticos que fueron especialmente solidarios. Alastair Macaulay describió la obra como "una increíble hazaña de imaginación, fascinante y poética" [30], mientras que Aleks Sierz escribió que la obra "te hace sentir vivo cuando la estás viendo" y declaró que es "probablemente la mejor obra nueva". del año". [24] John Peter instó a la gente a verla: "Es una obra que hay que ver para su diagnóstico de una civilización beligerante y aterrorizada. La recomiendo encarecidamente a los fuertes de corazón". [23]

La discordancia crítica resultó en que algunos críticos estuvieran enfrentados entre sí. Después de haber disfrutado del espectáculo, la crítica Miranda Sawyer escribió que se sentía "desesperada" por las críticas negativas de los críticos de teatro "adecuados" y se preguntaba "¿Dónde están los críticos de teatro que hablan por mí y aquellos como yo?" Continuó diciendo que no habría "lugar para todo tipo de obra en Gran Bretaña" si los críticos "siguen siendo tontos [y] continúan desalentando la escritura nueva que no entienden". [33] Los comentarios de Sawyer fueron desafiados por el crítico Ian Shuttleworth quien sintió que ella insinuaba que la división crítica era generacional, lo que él cuestionó citando a críticos mayores que defendían la obra. [34]

Al defender la producción, el director John Tiffany explicó que aunque la obra está llena de "imágenes e historias increíblemente impactantes, casi toda la violencia ocurre fuera del escenario. Es casi griega en su ambición" y que la obra es "producto de un enfermo mundo, no una mente enferma ". [4]

Respondiendo a la reacción de la crítica, Ridley describió a los críticos como "más ciegos que una bolsa llena de lunares en un sótano de carbón", un comentario que se hizo parcialmente en referencia a él cuando vio al crítico Charles Spencer caer sobre los muebles en el escenario mientras intentaba encontrar su asiento en la obra. presione la noche. [35]Ridley continuó argumentando que el teatro en Gran Bretaña "es la única forma de arte en la que puedo pensar en la que sientes que estás en conflicto directo con las personas que están tratando de juzgar tu trabajo" y afirmó que había "una seria desconexión entre los artistas que están trabajando y están tratando de hacer avanzar un movimiento artístico y los que están juzgando a esos artistas […] Lo veo en el trabajo de otros artistas en los que se está inhibiendo, y esto está enviando señales terribles ”. Estos y otros comentarios que hizo Ridley sobre sus críticos fueron condenados como "impresionantemente biliosos" y "groseramente maliciosos" por el editor de Theatre Record , Ian Shuttleworth. [34]

Al defender la obra, Ridley expresó lo que consideró que eran dobles raseros dentro del establecimiento teatral, en el sentido de que es aceptable que haya escenas de violencia en el drama clásico pero no en las obras contemporáneas:

"¿Por qué está bien que las obras clásicas discutan, incluso muestren, estas cosas, pero la gente se indigna cuando los dramaturgos contemporáneos lo hacen? Si vas a ver El rey Lear , ves a un hombre al que le arrancan los ojos; en Medea , una mujer mata a sus propios hijos. El reciente resurgimiento de Ifigenia en el National fue aclamado por su relevancia. Pero cuando intentas escribir sobre el mundo que nos rodea, la gente se molesta. Si hubiera envuelto Mercury Fur como un redescubierto la tragedia griega sería visto como un interesante debate moral como Ifigenia, pero debido a que está ubicado en una urbanización del este de Londres, se considera demasiado peligroso hablar de él. ¿Qué dice eso sobre el mundo en el que vivimos? ¿Qué dice sobre el teatro hoy? " [4]

Ridley también explicó que sentía que a los críticos no les gustaba Mercury Fur debido a su tema y no por la experiencia teatral que la obra está tratando de crear para su audiencia:

"No creo que haya nada de malo en que se moleste a la gente dentro del teatro ... Creo que el teatro está quince años por detrás de cualquier otra forma de arte ... Todavía se percibe como una especie de forma de arte basada en un tema. y mirar una pintura de Suzanne y criticarla solo por la elección de las manzanas que ha elegido pintar, la criticarías, la juzgarías y la experimentarías por el uso de pintura ... Porque venimos de un En la tradición literal básica, todavía vemos las obras de teatro como una especie de novelas glorificadas y las juzgamos únicamente por su tema, independientemente de la experiencia teatral de sentarse allí y mirar la obra ". [35]

Ridley también defendió la descripción de la violencia dentro de la historia, argumentando que se usa con un propósito moral y que la obra trata más sobre el amor que sobre la violencia:

"Las cosas que suceden en Mercury Fur no son gratuitas, son desgarradoras. La gente puede hacer cosas terribles, pero todo lo que hacen es por amor, en un intento de mantener a los demás a salvo. La obra es yo preguntando, '¿Qué que haría en esa posición? ' Si supieras que para mantener a salvo a tu madre, hermano y amante, tendrías que hacer cosas terribles, ¿las seguirías haciendo? Ese es el dilema de la obra. personas que amas? '" [4]

A pesar de esta controversia, o tal vez debido a ella, la obra se agotó en su presentación inicial y, al final, se estaba reproduciendo para un público joven y entusiasta.

Incidente policial de 2010

En 2010, la policía casi allanó la producción de la obra de Theatre Delicatessen (que se representó en un edificio de oficinas en ruinas) cuando un residente que vivía al lado creyó que las escenas violentas de la obra se estaban llevando a cabo de verdad. Los actores que esperaban fuera del escenario junto con el productor de la compañía intervinieron antes de que la policía detuviera la actuación. [36]

Detrás de los ojos

En febrero de 2011, el Schema Arts Collective utilizó la obra como base para un proyecto artístico comunitario llamado Behind the Eyes , que tuvo lugar en la Sassoon Gallery de Londres. [37]

El proyecto contó con una producción amateur de Mercury Fur que se redujo a 40 minutos y utilizó actores del área local. La actuación fue particular en el uso de diseño de sonido con grabaciones de audio editadas de los actores y el entorno de la galería incorporadas a la producción.

El proyecto también contó con una película documental de treinta minutos Mercury Fur Unveiled sobre el proceso del elenco y el equipo creativo para realizar el proyecto y sus puntos de vista sobre la obra. El documental se transmitió más tarde en el Community Channel en 2013 [38] y se puede ver gratis en línea .

Behind the Eyes también mostró obras de arte inspiradas en la obra con un gran mural de un tiburón (que también se utilizó como telón de fondo escénico de la producción) y el propio Ridley colaboró ​​exhibiendo una serie de retratos fotográficos que había creado del elenco.

Reevaluación crítica

En 2012, la obra fue posiblemente reevaluada críticamente cuando fue revivida por The Greenhouse Theatre Company, con la producción recibiendo críticas extremadamente positivas e incluso comercializada como "Obra maestra de Ridley", [8] una declaración que también fue hecha por el crítico Aleks Sierz [9] y A El crítico de teatro más joven Jack Orr. [10]

La obra también llamó la atención por su relevancia después de los disturbios de Inglaterra de 2011 [39] [40] con el avance en línea de la producción que utiliza el diálogo de la obra sobre las imágenes de los disturbios. [41]

Nuevos monólogos

Para la producción de 2012, Ridley escribió cuatro nuevos monólogos individuales para los personajes Elliot, Naz, Lola y Darren que fueron filmados y puestos en el canal de YouTube de The Greenhouse Theatre Company para promover la transferencia de la obra al West End . [42] [43]

Legado e influencia

Al ver la producción original, la dramaturga y directora de teatro Lisa Goldman describió la obra como "una de las mejores experiencias teatrales de mi vida", lo que la llevó a encargar y dirigir las siguientes dos obras de Ridley, Hojas de vidrio y Piranha Heights . [13]

Mark Ravenhill (un dramaturgo generalmente reconocido por su obra de 1996 Shopping and Fucking ) nombró a Mercury Fur como "la mejor obra" que había visto en 2005. [44]

La dramaturga Lou Ramsden ha descrito la obra como una gran influencia en su trabajo, afirmando que "nada cambió mi perspectiva teatral como [la] primera producción de Mercury Fur en la fábrica de chocolate Menier ... Me mostró que podía hacer más que solo imaginar un escenario; también podría aprovechar las circunstancias del teatro. El hecho de que el público estuviera en una caja negra ineludiblesirvió para aumentar la tensión de la obra, a niveles insoportables ... Mi corazón literalmente latía con fuerza. Me emocionó la revelación de que el teatro podía ser más que un simple ejercicio de lenguaje, o una historia agradable, educada y pasivamente vista; podía provocar una reacción física, dando a la gente una montaña rusa horriblemente visceral ". Ramsden ha citado cómo esta experiencia de ella informó a la escritura de su obra 2010 Raza [45] y sus 2011 juego Virutas de colores . [46]

Ridley ha descrito a Mercury Fur como un punto de inflexión en su carrera como dramaturgo: "Después de Mercury Fur , la obra se reinventó. Fue como si la gente viera [mis obras] por primera vez. Llegó una nueva generación de directores más jóvenes - y todos lo entendieron. En el pasado, tenía que ir a los ensayos [de mis obras] y explicar lo que estaba haciendo. Luego fue como si alguien accionara un interruptor y de repente eso cambió ". [47] [48]

Las obras que los críticos creen que han sido influenciadas por Mercury Fur o que le rinden homenaje incluyen:

  • (2006) Motortown de Simon Stephens [49] [50]
  • (2011) Tres reinos de Simon Stephens [50]
  • (2014) Hotel de Polly Stenham [50]
  • (2014) El lobo de la puerta de Rory Mullarkey [50]

Producciones

Mercury Fur se ha realizado en todo el mundo en países como Australia, Francia, Italia, Malta, Turquía, República Checa, Estados Unidos y Japón.

Ver también

  • Vurt
  • Maldito
  • Teatro en la cara

Otras lecturas

  • Attinger, Christian (2017). Aragay, Mireia; Middeke, Martin (eds.). "Puesta en escena de Hobbes, o: Teseo va al teatro. Precariedad, memoria cultural y distopía en la piel de mercurio de Philip Ridley " . De la precariedad: vulnerabilidades, responsabilidades, comunidades en el teatro y el teatro británico del siglo XXI . Drama Contemporáneo en Estudios Ingleses. Boston: De Gruyter. 28 : 47–62. doi : 10.1515 / 9783110548716-004 . ISBN 9783110548716.
  • Harpin, Anna (2011). "Actos intolerables". Investigación de desempeño . 16 (1): 102-111. doi : 10.1080 / 13528165.2011.561681 . S2CID  220343603 .
  • Rebellato, Dan (17 de octubre de 2011). "Capítulo 22: Philip Ridley de Dan Rebellato" . En Middeke, Martin; Paul Schnierer, Peter; Sierz, Aleks (eds.). La guía dramática de Methuen para dramaturgos británicos contemporáneos . Londres, Gran Bretaña: Methuen Drama. págs. 438–440. ISBN 9781408122785.

Referencias

  1. ^ a b "Página web de esta temporada de otra Inglaterra en el sitio web de Paines Plough" . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2005 . Consultado el 17 de junio de 2018 .
  2. ^ "Mis miedos de Hamlet" . Estándar de noche . 29 de abril de 2004 . Consultado el 26 de julio de 2018 .
  3. ^ "GANADORES OLIVIER 2005" . OfficialLondonTheatre.com . Consultado el 26 de julio de 2018 .
  4. ↑ a b c d e f g h Gardner, Lyn (9 de febrero de 2005). "El diablo en el interior" . The Guardian . Guardian News and Media Limited . Consultado el 14 de junio de 2018 .
  5. ^ a b Página web de Mercury Fur en el sitio web de Paines Plough
  6. ↑ a b Logan, Brian (5 de mayo de 2007). "Furor y asco" . The Times . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
  7. ^ a b Herbert, Ian, ed. (29 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. págs. 279-282. ISSN 0962-1792 . 
  8. ^ a b c Página web del resurgimiento de Mercury Fur 2012 en ATG Tickets
  9. ↑ a b Ned, Bennet (11 de abril de 2012). "El director Ned Bennett revive la obra maestra de Philip Ridley" . TheatreVoice (Entrevista: Audio). Entrevistado por Aleks Sierz . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  10. ^ a b Orr, Jack. "Revisión: piel de mercurio" . Un teatro más joven . Consultado el 15 de junio de 2018 .5/5 estrellas
  11. ^ Fisher, Philip. "Piranha Heights" . Guía de teatro británico . Consultado el 13 de junio de 2018 .
  12. ^ Coveney, Michael (30 de mayo de 2008). "Piranha Heights" . WhatsOnStage.com . Consultado el 13 de junio de 2018 .5/5 estrellas
  13. ↑ a b Goldman, Lisa (agosto de 2012). El manual Sin reglas para escritores (conozca las reglas para que pueda romperlas) . Gran Bretaña: Oberon Books Ltd. p. 185. ISBN 9781849431118.
  14. ^ Ridley, Philip (2009). Ridley Obras: 2: Vincent River; Piel de mercurio; Hojas de vidrio; Piranha Heights . Gran Bretaña: Bloomsbury Methuen Drama. pag. 73. ISBN 9781408111161. Consultado el 13 de junio de 2018 .
  15. ^ Lott, Tim (13 de abril de 2008). "Una verdadera historia de asesinato en la vida" . El observador . Guardian News and Media Limited . Consultado el 13 de junio de 2018 .
  16. ^ Shuttleworth, Ian . "Esquina puntual 06/2005" . Disco de teatro . Theatre Record Limited . Consultado el 13 de junio de 2018 .
  17. ^ Ridley, Philip (15 de octubre de 2015). "Mercury Fur - Philip Ridley Talkback" (Entrevista: Audio). Entrevistado por Paul Smith. Casco . Consultado el 25 de julio de 2016 .
  18. ^ Eyre, Hermione (28 de octubre de 2007). "Philip Ridley: el profeta salvaje" . The Independent . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  19. ↑ a b Sweet, Matthew (3 de marzo de 2005). "Bienvenidos a la distopía" . El estándar de la noche . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
  20. ↑ a b c Spencer, Charles (5 de marzo de 2005). "Una patada viciosa en las tripas" . The Daily Telegraph . Telegraph Media Group Limited . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  21. ↑ a b Bassett, Kate (6 de marzo de 2005). "Un asunto impactante en la fábrica de chocolate" . The Independent . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
  22. ↑ a b c Taylor, Paul (9 de marzo de 2005). "Mercury Fur, Menier Chocolate Factory, Londres" . The Independent . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
  23. ↑ a b c d Peter, John (10 de noviembre de 2014). "El teatro de la semana" . The Sunday Times . Times Newspapers Ltd.Archivado desde el original el 16 de junio de 2011 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .4/5 estrellas
  24. ↑ a b c d Sierz, Aleks (11 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. pag. 282. ISSN 0962-1792 . 
  25. ^ a b Fisher, Philip. "Piel de mercurio" . Guía de teatro británico . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
  26. ^ Nathan, John (11 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. pag. 282. ISSN 0962-1792 . 
  27. ^ Gross, John (13 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. págs. 280–281. ISSN 0962-1792 . 
  28. ↑ a b Logan, Brian (9 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. págs. 279–280. ISSN 0962-1792 . 
  29. ↑ a b Billington, Michael (3 de marzo de 2005). "Piel de mercurio" . The Guardian . Guardian News and Media Limited . Consultado el 15 de junio de 2018 .2/5 estrellas
  30. ↑ a b Macaulay, Alastair (8 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. pag. 280. ISSN 0962-1792 . 
  31. ^ Garfinkel, Sharon (9 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. pag. 281. ISSN 0962-1792 . 
  32. ^ Shenton, Mark (6 de marzo de 2005). "Piel de mercurio". Disco de teatro . Vol. XXV no. 5. Inglaterra: Ian Herbert. pag. 282. ISSN 0962-1792 . 
  33. ^ Sawyer, Miranda (6 de marzo de 2005). "Es hora de oler esas rosas, muchachos" . El observador . Guardian News and Media Limited . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  34. ^ a b 'PROMPT CORNER 05/2005 Mercury Fur' en el sitio web de Ian Shuttleworth
  35. ↑ a b Ridley, Philip (4 de marzo de 2005). "El controvertido dramaturgo Philip Ridley defiende su obra" . TheatreVoice (Entrevista: Audio). Entrevistado por Rachel Halliburton . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  36. ^ Sierz, Aleks . "La policía llamó a la obra de Philip Ridley" . El escritorio de las artes . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  37. ^ Evento Behind The Eyes en el sitio web Art Licks
  38. ^ Listado de Behind the Eyes en el programa del canal de la comunidad [ enlace muerto permanente ]
  39. ^ Smith, Patrick (4 de junio de 2012). "Mercury Fur, Trafalgar Studios, revisión" . El telégrafo . Telegraph Media Group Limited . Consultado el 15 de junio de 2018 .4/5 estrellas
  40. ^ Samuels, Joel (27 de marzo de 2012). "Mercury Fur de Philip Ridley es más relevante ahora que nunca" . HuffPost Reino Unido . Juramento Inc . Consultado el 16 de junio de 2018 .
  41. Tráiler del renacimiento de Mercury Fur en Londres en 2012
  42. ^ a b "Breve encuentro con ... el director de Mercury Fur Ned Bennett" . WhatsOnStage . 6 de junio de 2012 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  43. ^ Página web de YouTube de Greenhouse Theatre Company, con los cuatro monólogos y el avance de producción
  44. ^ Heawood, Sophie (22 de diciembre de 2005). "Lo mejor y lo peor de 2005" . The Guardian . Consultado el 2 de enero de 2019 .
  45. ^ Ramsden, Lou (2013). Hern, Nick (ed.). Mi primera obra: una antología de comienzos teatrales . Gran Bretaña: Nick Hern Books Limited. pag. 130.
  46. ^ Tripiney, Natasha (23 de junio de 2011). "Lou Ramsden" . Salen Revista . Consultado el 24 de julio de 2018 .
  47. ^ Sierz, Aleks (16 de marzo de 2015). "Philip Ridley: 'Si esto es lo mejor posible, también podría cortarme las muñecas ' " . El escenario . The Stage Media Company Limited . Consultado el 19 de junio de 2018 .
  48. Foulger, Laura. "Karagula: una entrevista con el dramaturgo Philip Ridley" . El próximo . FL Media Ltd . Consultado el 19 de junio de 2018 .
  49. ^ Rebellato, Dan (17 de octubre de 2011). "Capítulo 22: Philip Ridley de Dan Rebellato" . En Middeke, Martin; Paul Schnierer, Peter; Sierz, Aleks (eds.). La guía dramática de Methuen para dramaturgos británicos contemporáneos . Londres, Gran Bretaña: Methuen Drama. pag. 441. ISBN 9781408122785.
  50. ↑ a b c d Sierz, Aleks (21 de octubre de 2015). Introducción. El Pitchfork Disney . Por Ridley, Philip. Clásicos modernos (Reedición ed.). Gran Bretaña: Methuen Drama. págs. 19-20. ISBN 978-1-4725-1400-4.
  51. ^ Coluccio, Luigi (26 de noviembre de 2007). "Intervista a Carlo Emilio Lerici" [Entrevista a Carlo Emilio Lerici] (en italiano) . Consultado el 30 de junio de 2018 .
  52. ^ Melandri, Fabio (2 de noviembre de 2006). "Mercury Fur" [Mercury Fur] (en italiano) . Consultado el 30 de junio de 2018 .
  53. ^ De Matteo, Giovanni (22 de mayo de 2007). "Mercury Fur: la fantascienza a teatro" [Mercury Fur: ciencia ficción en el teatro] (en italiano) . Consultado el 30 de junio de 2018 .
  54. ^ Página web de piel de mercurio de Rude Guerilla
  55. ^ Marchese, Eric (7 de marzo de 2007). "LA Theatre Review: Mercury Fur" . Backstage.com . Consultado el 6 de julio de 2018 .
  56. ^ Metz, Nina (20 de abril de 2007). "Debauched 'Fur' cuenta una historia retorcida" . Chicago Tribune . Consultado el 6 de julio de 2018 .
  57. ^ "La producción de piel de mercurio de Broken Compass aparece en el sitio web de la Galería Peter Jones" . Archivado desde el original el 27 de abril de 2007 . Consultado el 6 de julio de 2016 .
  58. ^ Página web de Mercury Fur en el sitio web de Little Death Productions
  59. ^ Macmillan, Lola (3 de septiembre de 2007). "Reseñas de Melbourne: piel de mercurio" . Escenario australiano . Consultado el 8 de julio de 2018 .
  60. ^ Página web Mercury Fur en el sitio web The Griffin Theatre
  61. ^ Página web de Mercury Fur en el sitio web del Teatro Unifaun
  62. ^ Listado de The Imagined Life Theatre [ enlace muerto permanente ]
  63. ^ Need Theatre producción Archivado el 15 de mayo de 2009 en Wayback Machine.
  64. ^ Verini, Bob (16 de junio de 2009). "Mercury Fur: Show nos arrastra a un círculo del infierno mientras afirma la indomabilidad de los mejores instintos de la humanidad" . Variedad . Consultado el 26 de julio de 2018 .
  65. ^ Página de noticias en el sitio web de Dado, director de la producción de Needtheater de Mercury Fur
  66. ^ "Perfil del nominado de ovación: Jason Karasev" . LA Stage Alliance . @ This Stage Magazine. 16 de noviembre de 2009 . Consultado el 26 de julio de 2018 .
  67. ^ Página web de piel de mercurio de Theatre Delicatessen Archivado el 21 de febrero de 2010 en la Wayback Machine.
  68. ^ "Página web de elenco de piel de mercurio de Theatre Delicatessen" . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2010 . Consultado el 17 de septiembre de 2018 .
  69. ^ Página web de Past Productions 2010-11 en el sitio web del teatro Ringwald
  70. ^ "¿Quién quiere pastel? Presenta piel de mercurio" . Broadway World Detroit . 10 de marzo de 2011 . Consultado el 28 de julio de 2018 .
  71. ^ "Wilde Awards celebra la década de aventuras salvajes" . Origen del orgullo . 1 de septiembre de 2011 . Consultado el 28 de julio de 2018 .
  72. ^ "Nominaciones: los premios Wilde 2011" . Encore Michigan . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2011 . Consultado el 28 de julio de 2018 .
  73. ^ Premios Rogue Gallery 2011 en el sitio web de Rogue Critic
  74. ^ " Mercury Fur aparece como parte de la temporada 5 en el sitio web THEATREdART" . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2011 . Consultado el 30 de abril de 2019 .
  75. ^ Mercury Fur en el sitio web del teatro The Old Red Lion. Archivado el 20 de marzo de 2012 en Wayback Machine.
  76. ^ Ridley, Philip (2012). Mercury Fur (edición de reimpresión de 2012). Bloomsbury Methuen Drama. ISBN 9781408141533.
  77. ^ Página web de fotos del premio de teatro Off West End 2013 en el sitio web de los premios Off West End Awards
  78. ^ "LOS FINALISTAS 2012 NOMINADOS PARA LOS PREMIOS OFFIE en el sitio web OffWestEnd" . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 7 de noviembre de 2015 .
  79. ^ Piel de mercurio en los estudios de Trafalgar en el sitio web de Love Theatre
  80. ^ Página web del actor Blake Williams sobre la producción de 2012 de Mercury Fur en Atlantic Stage
  81. ^ Página web de Mercury Fur en el sitio web de The New Group
  82. ^ Página web de Mercury Fur en el sitio web de Middle Child

enlaces externos

  • 2005 Entrevista con Philip Ridley para The Guardian sobre la controversia que creó Mercury Fur antes de su estreno
  • Entrevista de audio de 2005 de Philip Ridley defendiendo Mercury Fur en Theatre VOICE
  • 2007 Entrevista con Philip Ridley para el Sydney Morning Herald
  • Entrevista en audio con Theatre VOICE de 2012 de Ned Bennet sobre la dirección del resurgimiento de Mercury Fur en 2012
  • Transcripción editada de una sesión de preguntas y respuestas con Philip Ridley y el elenco del resurgimiento de Mercury Fur en Londres en 2012
  • Grabación de audio de una sesión de preguntas y respuestas con Philip Ridley después de la producción de Middle Child en 2015 de Mercury Fur in Hull
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mercury_Fur&oldid=1032822380 "