Michael Kusugak


Michael Arvaarluk Kusugak ( Inuktitut : ᐊᕐᕚᕐᓗᒃ ᑯᓱᒐᖅ) es un narrador de cuentos y un escritor infantil canadiense , que cuenta historias sobre la cultura ártica e inuit . Nació el 27 de abril de 1948, justo al norte de Chesterfield Inlet , en un punto de tierra que llamamos Qatiktalik (conocido como Cabo Fullterton en inglés). Esa misma primavera de 1948, él y su familia se mudaron a Repulse Bay y en 1960 a Rankin Inlet . En 2019, vive en Sooke, BC y planea mudarse a Manitoba en el verano.

En 1954, llegó un avión y, a la edad de seis años, Michael Kusugak y muchos de sus amigos fueron enviados a una escuela residencial. Los maestros eran estrictos y no permitían que los niños hablaran su propio idioma, inuktitut. Kusugak recuerda estar sentado al final de la clase llorando la mayor parte del tiempo. Al año siguiente, Michael se escondió con éxito cuando el avión llegó para llevárselo a él y a sus amigos nuevamente. Sin embargo, regresó al año siguiente y se convirtió en uno de los primeros inuit en el Ártico oriental en graduarse de la escuela secundaria. También se educó en Yellowknife, Churchill y Saskatoon. Posteriormente trabajó como administrador educativo para Nunavut Arctic College .

Michael Kusugak creció viviendo una vida tradicional y nómada inuit con su familia. Todas las noches, Michael le suplicaba a su abuela que le contara una historia, hasta que finalmente ella se rindió. En este entorno, nació el amor de Michael por la narración. No fue hasta que Michael tuvo sus propios hijos que se dio cuenta de que casi no había nada escrito para niños sobre la vida en el Ártico, por lo que comenzó a contarles las historias de su abuela. A fines de la década de 1980, Robert Munsch visitó una escuela local y se quedó en la casa de Kusugak. Junto con Munsch como coautor, Michael escribió su primer libro, A Promise is a Promise, publicado en 1988. Michael Arvaarluk Kusugak ha estado escribiendo desde entonces. Sus libros se han publicado en francés, coreano, japonés y braille. [1]

Todos los libros de Kusugak, excepto T is for Territories , que forma parte de una serie de no ficción, están ilustrados por Vladyana Krykorka. Krykorka llegó a Toronto desde Praga cuando la Unión Soviética invadió Checoslovaquia. Ella ilustró Una promesa es una promesa en 1988, y desde entonces ha estado en Nunavut muchas veces para visitar, fotografiar y pintar la tierra y la gente. También ha escrito e ilustrado una serie de sus propios libros que describen la tierra y los animales del norte: Arctic Land , Arctic Sea y Arctic Sky . [2]

Ijiraq , Kiviuq y Siarnaq , lunas de Saturno , fueron nombradas por el astrónomo John J. Kavelaars después de encontrar las figuras en uno de los libros de Kusugak. Paaliaq , otra luna, recibió su nombre de uno de los personajes originales de Kusugak que aparecen en The Curse Of The Shaman: A Marble Island . [3]

Kusugak ocupa un lugar único en la literatura infantil canadiense, hablando de "culturas intermedias" y encontrando puntos en común que se relacionan con las muy diferentes partes de Canadá. [4] Es valorado no solo por el contenido cautivador de sus libros, sino también por su papel como uno de los pocos autores inuit y su compromiso de compartir historias. Kusugak tiene que tomar historias que naturalmente cuenta en voz alta en inuktituk y ponerlas por escrito en inglés. Primero ensaya sus historias en voz alta, y sus libros son elogiados por tener "la sensación gastada de un cuento antiguo y muy contado". [5]