Monsieur Lazhar es una película dramática canadiense en francés de 2011dirigida por Philippe Falardeau y protagonizada por Mohamed Saïd Fellag , Sophie Nélisse y Danielle Proulx . Basada en Bashir Lazhar , una obra de un personaje de Évelyne de la Chenelière , cuenta la historia de un refugiado argelino en Montreal que interviene para enseñar en una escuela primaria después de que el exprofesor de tiempo completo se suicida.
Monsieur Lazhar | |
---|---|
![]() Cartel de la película | |
Dirigido por | Philippe Falardeau |
Producido por | Luc Déry Kim McCraw |
Guión por | Philippe Falardeau |
Historia de | Évelyne de la Chenelière |
Residencia en | Bashir Lazhar de Évelyne de la Chenelière |
Protagonizada | Mohamed Fellag Sophie Nélisse Émilien Néron Danielle Proulx Brigitte Poupart Jules Philip |
Musica por | Martin Léon, Sherya Ghoshal |
Cinematografía | Ronald Plante |
Editado por | Stéphane Lafleur |
producción empresas | Fotos de Microscope Productions Les Films Sevilla |
Distribuido por | Music Box Films Christal Films Arsenal Filmverleih Agora Films UGC International Seville Pictures A Contracorriente Films Thim Film Compañía de distribución Europafilm |
Fecha de lanzamiento | |
Tiempo de ejecución | 94 minutos |
País | Canadá |
Idioma | francés |
Taquilla | $ 9.1 millones [1] |
Falardeau optó por filmar la historia para la empresa canadiense micro_scope, a pesar de los desafíos de adaptar una obra de teatro con un solo personaje. De la Cheneliere asesoró a Falardeau y recomendó el casting del comediante argelino Fellag. Fue filmado en Montreal. [2]
Después de estrenarse en el Festival Internacional de Cine de Locarno , donde ganó el Premio del Público y el Premio Variety Piazza Grande, [3] recibió elogios de la crítica. [4] La película fue posteriormente nominada a Mejor Película en Lengua Extranjera en los 84º Premios de la Academia , [5] y también ganó seis Premios Genie , incluida la Mejor Película . [6]
Gráfico
En Montreal , una maestra de escuela primaria se ahorca . Bachir Lazhar, un inmigrante argelino reciente, ofrece sus servicios para reemplazarla, afirmando haber enseñado en su país de origen. Desesperada por ocupar el puesto, la directora, la señora Vaillancourt, le toma la palabra y le da el trabajo. Llega a conocer a sus alumnos a pesar de la evidente brecha cultural y su dificultad para adaptarse a las limitaciones del sistema escolar.
Mientras los niños intentan superar el suicidio de su antiguo maestro, nadie en la escuela se da cuenta del doloroso pasado de Bachir o de su precaria condición de refugiado . Su esposa, que era maestra y escritora, murió junto con la hija y el hijo de la pareja en un incendio provocado. Los asesinos estaban enojados por su último libro, en el que señalaba con el dedo a los responsables de la reconciliación del país, que había llevado a la liberación de muchos perpetradores de grandes crímenes. La película continúa explorando las relaciones de Bachir con los estudiantes y la facultad, y cómo los estudiantes se enfrentan al suicidio de su antiguo maestro. Una estudiante, Alice, escribe una tarea sobre la muerte de su maestra, revelando el profundo dolor y la confusión que siente cada uno de los estudiantes.
Bachir finalmente llega a ser amado y respetado por los estudiantes a los que está enseñando, pero la muerte del maestro todavía persigue a los estudiantes. Durante un baile escolar, se encuentra que un estudiante llamado Simon tiene una foto de su antiguo maestro. Se revela que él trató de meterla en problemas después de que ella trató de ayudarlo en las luchas de su familia. Bachir finalmente logra que los estudiantes se abran sobre la muerte, especialmente Simon, a quien se culpa y se culpa a sí mismo por causar el suicidio del maestro. Con el tiempo, algunos padres descubren que Bachir no tiene ningún título de maestro ; anteriormente, había dirigido un restaurante. Luego lo despiden de la escuela. Le pide a la directora que pueda enseñar un día más, convenciéndola al señalar que la vieja maestra nunca llegó a despedirse de sus alumnos.
En su último día, Bachir hace que sus alumnos corrijan una fábula que él escribió, que es una metáfora de su trágica vida pasada en Argelia y la pérdida de su familia en un incendio. Antes de irse, una de sus alumnas, Alice (a quien profesaba ser su favorita de su madre) le da un abrazo de lágrimas y se despide.
Elenco
- Mohamed Saïd Fellag como Bachir Lazhar
- Sophie Nélisse como Alice L'Écuyer
- Émilien Néron como Simon
- Danielle Proulx como la Sra. Vaillancourt
- Brigitte Poupart como Claire Lajoie
- Jules Philip como Gaston
- Daniel Gadouas como Mr. Gilbert Danis
- Louis Champagne como conserje
- Seddik Benslimane como Abdelmalek
- Marie-Ève Beauregard como Marie-Frédérique
- André Robitaille como comisario
- Francine Ruel como la Sra. Dumas
- Sophie Sanscartier como Audrée
- Évelyne de la Chenelière como la madre de Alice
- Vincent Millard como Victor
- Louis-David Leblanc como Boris
- Nicole-Sylvie Lagrande como psicóloga
- Gabriel Verdier como Jordan
- Marie Charlebois como fiscal
- Marianne Soucy-Lord como Shanel
- Stéphane Demers como el padre de Marie-Frédérique
- Nathalie Costa como madre de Marie-Frédérique
- Héléna Laliberté como Martine Lachance
Producción
El material original Bachir Lazhar es una obra de un personaje, [7] lo que hace que sea un desafío adaptarlo a la pantalla. Sin embargo, los productores Luc Dery y Kim McCraw asistieron a una actuación con el director Philippe Falardeau , y Falardeau expresó su entusiasmo por hacer una versión cinematográfica. [8] La autora de Bachir Lazhar Évelyne de la Chenelière sugirió que Falardeau eligiera al comediante Mohamed Fellag como protagonista, y Falardeau aprendió cómo contactar a Fellag investigando los videos de YouTube del comediante . [9] Falardeau dijo que consultaba continuamente a De la Cheneliere, lo que le permitía revisar los borradores de los guiones. [10]
Se rodó en Le Plateau-Mont-Royal , Montreal. [2] Hubo 28 días de rodaje, aproximadamente el tiempo promedio para rodar una película en Quebec . La filmación del director se realizó en verano para que la producción pudiera usar la escuela y no se interrumpiera la educación de los niños actores. Cuatro de los días de rodaje ocurrieron en invierno. [11] La actriz infantil Sophie Nélisse cumplió 10 años poco antes de que comenzara el rodaje. [12]
Lanzamiento
Monsieur Lazhar debutó en el Festival Internacional de Cine de Locarno en agosto de 2011, [13] seguido de una proyección en el Festival Internacional de Cine de Toronto en septiembre de 2011. [9] Apareció en el Festival de Cine de Whistler en diciembre de 2011 y fue seleccionado para el 2012 Festival de Cine de Sundance . [14]
La película se estrenó en Montreal el 22 de octubre de 2011. [15] Se estrenó en Toronto y Vancouver el 27 de enero de 2012, [16] pocos días después de que se anunciara en enero de 2012 que estaba nominada al Premio de la Academia a la Mejor Lengua Extranjera. Película . Una versión limitada en los Estados Unidos también estaba prevista para abril de 2012. [8]
Recepción
Taquilla
El 15 de noviembre de 2011, la película recaudó $ 1 millón en los cines de Quebec. [17] Para el 19 de diciembre de 2012, ganó más de $ 1 millón en los EE. UU., Y Falardeau también afirmó tener éxito en Japón, los Países Bajos y España. [18]
Monsieur Lazhar recaudó $ 2,009,517 en América del Norte y $ 4,572,398 en otros países, para un total mundial de $ 6,581,915. [1] Telefilm Canada lo acreditó, junto con Incendies y otras películas, con el doble de ingresos brutos nacionales y mundiales en sus obras en 2011. [19]
respuesta crítica
La película recibió elogios de la crítica. En Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación del 97%, basada en 119 reseñas y una calificación promedio de 8.16 / 10. El consenso crítico del sitio web afirma que " Monsieur Lahzar es un retrato tierno y reflexivo de un hombre con un dolor oculto y también una exploración convincente de la dinámica profesor-alumno". [20] También tiene una puntuación de 82 en Metacritic , basada en 31 reseñas, lo que indica "aclamación universal". [21]
En Canadá, Jennie Punter le otorgó cuatro estrellas en The Globe and Mail , y lo elogió como "una obra de arte cinematográfico exquisita, humanista y sutilmente actual". [22] Peter Howell le dio cuatro estrellas en The Toronto Star , felicitando a la película por su simplicidad y complejidad, y por la emoción de Fellag. [23] Brendan Kelly, de The Montreal Gazette , le dio crédito a Philippe Falardeau por evitar que la película se volviera demasiado sentimental. [24]
Roger Ebert le otorgó tres estrellas y media, calificándola como una película de "no preguntas simples y respuestas simples". [25] En Los Angeles Times , Kenneth Turan lo elogió por capturar emociones auténticas, mientras se abstiene de volverse autoritario. [26] Ty Burr lo calificó con tres estrellas y media en The Boston Globe , considerándolo íntimo con representaciones realistas de los niños. [27] The Hollywood Reporter ' s Stephen Farber elogió como una "joya casi perfecto" y elogió jóvenes actores Nelisse y Émilien Néron. [28] La crítica Ann Hornaday de The Washington Post calificó la película como una de las diez mejores de 2012. [29] En desacuerdo, David Denby escribió en The New Yorker que la película era inteligente, pero que carecía de la emoción para cobrar vida. [30]
La erudita cinematográfica de la Universidad de Berlín , Claudia Kotte, escribió Monsieur Lazhar , junto con Incendies (2010), War Witch e Inch'Allah (2012), representan una ruptura del enfoque del Cine de Quebec en la historia local a preocupaciones más globales. [31] Los autores Gada Mahrouse, Chantal Maillé y Daniel Salée escribieron las películas de McCraw y Déry, Incendies , Monsieur Lazhar e Inch'Allah , que describen a Quebec como parte de la aldea global y aceptando minorías, en particular de Oriente Medio u "Otros musulmanes". [32] Continúan comentando que, a diferencia de las otras dos películas, todo Monsieur Lazhar está ambientado en Quebec. [33]
Reconocimientos
La película fue seleccionada como la entrada canadiense a la Mejor Película en Lengua Extranjera en los 84º Premios de la Academia , [34] y el 18 de enero de 2012, fue nombrada como una de las nueve entradas preseleccionadas para los Oscar. [35] Seis días después, la película fue nombrada como una de las cinco nominadas. [36] Junto a la coproducción polaco-canadiense In Darkness , que fue presentada y nominada en nombre de Polonia , las dos películas marcaron la primera vez en la historia del cine canadiense que dos películas con conexiones canadienses fueron finalistas a la Mejor Lengua Extranjera. Oscar de cine en el mismo año. [37] También es el segundo año consecutivo que una película canadiense en francés fue nominada en esta categoría, luego de la nominación de Incendies de Denis Villeneuve en los 83rd Academy Awards , y con War Witch marcando la tercera nominación consecutiva en 2013. [38]
Sophie Nélisse , a los 11 años, empató como la ganadora de Genie más joven en la historia de la ceremonia de premiación. Nina Petronzio también tenía 11 años cuando ganó el premio a la Mejor Actriz por Vincent and Me en 1991. [39]
Otorgar | Fecha de la ceremonia | Categoría | Destinatario (s) | Resultado | Ref (s) |
---|---|---|---|---|---|
premios de la Academia | 26 de febrero de 2012 | Mejor película en lengua extranjera | Philippe Falardeau | Nominado | [36] |
Premios Genie | 8 de marzo de 2012 | MEJOR PELÍCULA | Luc Déry y Kim McCraw | Ganado | [40] [41] |
Mejor director | Philippe Falardeau | Ganado | |||
Mejor guión adaptado | Ganado | ||||
Mejor actor | Mohamed Fellag | Ganado | |||
Mejor actriz de soporte | Sophie Nélisse | Ganado | |||
Mejor fotografía | Ronald Plante | Nominado | |||
Mejor edición | Stéphane Lafleur | Ganado | |||
Mejor puntaje original | Martin Léon | Nominado | |||
Mejor sonido general | Pierre Bertrand, Shaun-Nicholas Gallagher y Bernard Gariépy Strobl | Nominado | |||
Premios Jutra | 11 de marzo de 2012 | La mejor película | Luc Déry y Kim McCraw | Ganado | [42] |
Mejor director | Philippe Falardeau | Ganado | |||
Mejor guion | Ganado | ||||
Mejor actor | Mohamed Fellag | Nominado | |||
Mejor actor de reparto | Émilien Néron | Ganado | |||
Mejor actriz de soporte | Sophie Nélisse | Ganado | |||
MEJOR MUSICA ORIGINAL | Martin Léon | Ganado | |||
Mejor sonido | Pierre Bertrand, Mathieu Beaudin, Sylvain Bellemare y Bernard Gariépy Strobl | Ganado | |||
Película más exitosa fuera de Quebec | Philippe Falardeau | Nominado | |||
Festival Internacional de Cine de Locarno | 2011 | Premio Variedad Piazza Grande | Ganado | [43] | |
Premio del público UBS | Ganado | ||||
Premios Lumières | 18 de enero de 2013 | Mejor película en francés | Nominado | [44] | |
Asociación de Críticos de Cine de Toronto | 14 de diciembre de 2011 | Mejor película canadiense | Ganado | [dieciséis] | |
Festival Internacional de Cine de Toronto | 8 a 18 de septiembre de 2011 | Mejor película canadiense | Ganado | [45] [46] | |
Festival de Cine de Whistler | 2011 | Premio del público | Ganado | [14] | |
Premios Artista Joven | 5 de mayo de 2013 | Mejor actor joven en un largometraje internacional | Émilien Néron | Nominado | [47] |
Mejor actriz joven en un largometraje internacional | Sophie Nélisse | Nominado |
Ver también
- Lista de presentaciones a los 84 Premios de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Lista de presentaciones canadienses para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
Referencias
- ^ a b "Monsieur Lazhar (2012)" . Taquilla Mojo. Amazon.com . Consultado el 8 de febrero de 2021 .
- ^ a b Marquis, Mélanie (21 de octubre de 2011). " ' Monsieur Lazhar': Fellag a été préféré à de grosses pointures, dont Kad Merad". La prensa canadiense .
- ^ "Reseña: Monsieur Lazhar" . Gaceta de Montreal . 27 de octubre de 2011 . Consultado el 4 de enero de 2018 .
- ^ "Monsieur Lazhar: Una historia inolvidable, ingeniosamente contada" . Consultado el 4 de enero de 2018 .
- ^ "Oscar 2012: Nominados al completo" . BBC News . 24 de enero de 2012 . Consultado el 24 de enero de 2012 .
- ^ Team, The Deadline (10 de marzo de 2012). " ' Monsieur Lazhar' encabeza los premios Genie de Canadá" . Plazo . Consultado el 4 de enero de 2018 .
- ^ "Bashir Lazhar un poderoso retrato de la experiencia del inmigrante" . El diario de Edmonton . 6 de octubre de 2011 . Consultado el 15 de diciembre de 2011 .
- ^ a b Wyatt, Nelson (29 de enero de 2012). "El viaje a los Oscar comenzó en el teatro de los creadores canadienses de 'Monsieur Lazhar ' ". La prensa canadiense .
- ^ a b Howell, Peter (27 de enero de 2012). "En contacto con su ladrón interior". La estrella de Toronto . pag. E5.
- ^ Wyatt, Nelson (22 de febrero de 2012). “ El creador de ' Monsieur Lazhar' dice que nunca consideró ser una maestra como él”. La prensa canadiense .
- ^ " Entrevista al director Philippe Falardeau Monsieur Lazhar ". ( Archivo ) Collider. Consultado el 5 de enero de 2013.
- ^ Szklarski, Cassandra (6 de marzo de 2012). "Sophie Nelisse de 'Monsieur Lazhar' toma la nominación de Genie con calma". La prensa canadiense .
- ^ Howell, Peter (22 de septiembre de 2011). "¿Monsieur Lazhar encontrará oro?". La estrella de Toronto . pag. A33.
- ^ a b "El aspirante al Oscar 'Monsieur Lazhar' votado como el favorito de la audiencia en el Whistler Film Fest". La prensa canadiense . 6 de diciembre de 2011.
- ^ "Cultura presupuestaria de La Presse Canadienne pour le mercredi 19 octobre". La prensa canadiense . 19 de octubre de 2011.
- ^ a b Szklarski, Cassandra (10 de enero de 2012). "'Monsieur Lazhar' de Falardeau nombrado favorito de los críticos de cine de Toronto". La prensa canadiense .
- ^ " ' Monsieur Lazhar' a franchi le cap du million". La prensa canadiense . 15 de noviembre de 2011.
- ^ Demers, Maxime (19 de diciembre de 2012). "L'année folle de Philippe Falardeau" . Le Journal de Montreal . Consultado el 29 de marzo de 2017 .
- ^ "Telefilm dice que las ventas internacionales y de taquilla se dispararon para las películas de Canuck en 2011". La prensa canadiense . 3 de julio de 2012.
- ^ "Monsieur Lazhar (2012)" . Tomates podridos . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
- ^ "Monsieur Lazhar" . Metacrítico . Consultado el 28 de febrero de 2013 .
- ^ Punter, Jennie (27 de enero de 2012). "Monsieur Lazhar: Una historia inolvidable, ingeniosamente contada" . El globo y el correo . Consultado el 28 de marzo de 2017 .
- ^ Howell, Peter (26 de enero de 2012). "Revisión de Monsieur Lazhar: Cuando la verdad es difícil de enseñar" . La estrella de Toronto . Consultado el 28 de marzo de 2017 .
- ^ Kelly, Brendan (17 de enero de 2012). "Reseña: Monsieur Lazhar" . La Gaceta de Montreal . Consultado el 28 de marzo de 2017 .
- ^ Ebert, Roger (25 de abril de 2012). "Monsieur Lazhar" . Rogerebert.com . Consultado el 28 de marzo de 2017 .
- ^ Turan, Kenneth (13 de abril de 2012). "Crítica de película: 'Monsieur Lazhar ' " . El reportero de Hollywood . Consultado el 30 de marzo de 2017 .
- ^ Burr, Ty (20 de abril de 2012). "Monsieur Lazhar" . El Boston Globe . Consultado el 29 de marzo de 2017 .
- ^ Farber, Stephen (3 de enero de 2012). "Monsieur Lazhar" . El reportero de Hollywood . Consultado el 29 de marzo de 2017 .
- ^ Hornaday, Ann (7 de diciembre de 2012). "Diez mejores películas de Ann Hornaday de 2012" . The Washington Post . Consultado el 12 de diciembre de 2012 .
- ^ Denby, David (16 de abril de 2012). "Aprendiendo en el trabajo" . The New Yorker . Consultado el 29 de marzo de 2017 .
- ^ Kotte, Claudia (2015). "Cero grados de separación: retorno post-exilio en Incendies de Denis Villeneuve ". Regresos cinematográficos . Académico de Bloomsbury. pag. 288.
- ^ Mahrouse, Gada; Maillé, Chantal; Salée, Daniel (Otoño-Invierno 2013). "Monsieur Lazhar: Explorando las dis / junturas entre el arte y la vida en Québec". Estudios de Quebec . 56 : 8. doi : 10.3828 / cs.2013.3 .
- ^ Mahrouse, Gada; Maillé, Chantal; Salée, Daniel (Otoño-Invierno 2013). "Monsieur Lazhar: Explorando las dis / junturas entre el arte y la vida en Québec". Estudios de Quebec . 56 : 9. doi : 10.3828 / cs.2013.3 .
- ^ "Canadá recurre a Monsieur Lazhar para la carrera de los Oscar" . CBC . 21 de septiembre de 2011 . Consultado el 21 de septiembre de 2011 .
- ^ "9 películas en lengua extranjera compiten por el Oscar" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas. 18 de enero de 2012 . Consultado el 28 de enero de 2012 .
- ^ a b "Oscar 2012: Nominados al completo" . BBC. 24 de enero de 2012 . Consultado el 28 de enero de 2012 .
- ^ "Las raíces canadienses crecen en los Oscar" . El Chronicle-Herald . 17 de febrero de 2012.
- ^ Knight, Chris (10 de enero de 2013). "El director canadiense Kim Nguyen sobre su nominación al Oscar por War Witch (Rebelle): 'Claramente somos los desvalidos ' " . Correo Nacional . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2013 . Consultado el 6 de agosto de 2013 .
- ^ "Monsieur Lazhar gana 6 Genies" . CBC News . 8 de marzo de 2012.
- ^ "Se dieron a conocer las nominaciones de Genie" . Homenaje . 17 de enero de 2012 . Consultado el 11 de julio de 2020 .
- ^ Johnson, Brian D. (8 de marzo de 2012). " Monsieur Lazhar barre a los genios" . Maclean's . Consultado el 3 de abril de 2012 .
- ^ "Monsieur Lazhar se lleva 7 premios Jutra" . CBC News . 12 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de marzo de 2012 .
- ^ "Telefilm Canada anuncia que Monsieur Lazhar de Philippe Falardeau es la selección de Canadá para los Oscar 2012" . CNW Telbec, Canadá Newswire. 21 de septiembre de 2011.
- ^ "Prix et nominations: Lumières de la presse étrangère 2013" . AlloCiné . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ "TIFF: Premios 2011" . Festival Internacional de Cine de Toronto. Archivado desde el original el 29 de junio de 2012 . Consultado el 28 de enero de 2012 .
- ^ "63 países compiten por el Oscar 2011 de Cine en Lengua Extranjera" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas. 13 de octubre de 2011 . Consultado el 28 de enero de 2012 .
- ^ "34º premios anuales de artistas jóvenes" . YoungArtistAwards.org . Archivado desde el original el 3 de abril de 2013 . Consultado el 31 de marzo de 2013 .
enlaces externos
- Sitio web oficial (Archivo)(en francés)
- Página web oficial
- Monsieur Lazhar en IMDb
- Monsieur Lazhar en AllMovie
- Monsieur Lazhar en Rotten Tomatoes
- Monsieur Lazhar en Metacritic
- Monsieur Lazhar en Box Office Mojo