Mi nombre es Aram


My Name is Aram es un libro de cuentos de William Saroyan publicado por primera vez en 1940. Las historias detallan las hazañas de Aram Garoghlanian, un niño de ascendencia armenia que creció en Fresno, California , y los diversos miembros de su numerosa familia. Este libro se asigna como lectura en algunas escuelas. [1] [2] [3] [4] [5]

El libro se asemeja a una novela en el sentido de que todas las historias tienen a Aram como héroe, están escritas en el mismo estilo y están colocadas en un orden cronológico aproximado. La primera historia tiene lugar cuando Aram tiene 9 años, la última cuando es un joven que abandona su ciudad natal por primera vez. Cada historia tiene a Aram interactuando con un miembro diferente de su gran familia o con otras personas en Fresno.

En la primera historia, "El verano del hermoso caballo blanco", Aram y su loco primo Mourad "toman prestado" el caballo de su vecino. En el segundo, Aram acompaña a su perezoso pero musical tío Jorgi, que toca la cítara, en "The Journey to Hanford", donde se supone que Jorgi encontrará trabajo como jornalero. Esta historia también presenta al abuelo de Aram, supuestamente el cabeza de familia, pero en realidad se opone fácilmente a la disputa de la esposa del anciano. En el tercer cuento, "Los árboles de granada", Aram ayuda a su tío Melik en un plan poético pero desafortunado para cultivar un huerto de granadas en el desierto. "Uno de nuestros futuros poetas, podrías decir" es una historia sobre el chequeo físico de Aram en su escuela primaria. En "La carrera de las cincuenta yardas",

"A Nice Old-Fashioned Romance, With Love Lyrics and Everything", cuenta cómo el primo de Aram, Arak, lo mete en problemas en la escuela. "Mi primo Dikran, el orador", es la maravilla de todos los granjeros armenios de Fresno, pero el abuelo de Aram imparte una sabiduría más profunda. En "Los cantantes del coro presbiteriano", Aram y su amigo Pandro son reclutados por una mujer mayor que va a la iglesia para cantar en el coro de su iglesia presbiteriana. Ella también trata de convertirlos de los males de la maldición. En "El circo", el circo llega a la ciudad y Aram y su amigo ayudan a montar la carpa del circo.

El tío Khosrove se hace amigo de un árabe que añora su familia y el viejo país, y lo lleva a cenar a casa. Aram hace demasiadas preguntas. En "Una palabra para los burladores", Aram conoce a un predicador viajero que le da algunos sabios consejos cuando sale del Valle de San Joaquín por primera vez.


Primera edición (publ. Harcourt Brace )
Ilustrada por Don Freeman