El himno nacional de la República Dominicana fue compuesto por José Rufino Reyes y Siancas (1835-1905), y su letra fue escrita por Emilio Prud'Homme (1856-1932).
Inglés: Himno Nacional de la República Dominicana | |
---|---|
Himno Nacional de República Dominicana | |
Letra | Emilio Prud'Homme , 1882 |
Música | José Rufino Reyes y Siancas , 1882 |
Adoptado | 30 de mayo de 1934 |
Muestra de audio | |
Quisqueyanos valientes
|
Descripción general
La primera interpretación pública del himno nacional tuvo lugar el 17 de agosto de 1883. Aunque la música fue un éxito instantáneo, se hicieron varias objeciones a la letra por tener varias inexactitudes históricas. En 1897, Prud'Homme presentó letras revisadas que se mantienen hasta el día de hoy.
El 7 de junio de 1897, el Congreso de la República Dominicana aprobó una ley adoptando el "Himno Nacional" con la música original y la letra revisada como himno nacional oficial del país; sin embargo, el entonces presidente Ulises Heureaux (1846-1898) vetó el acto porque el autor de la letra, Prud'Homme, se oponía al presidente y su administración. En 1899 fue asesinado Heureaux, y el desorden político que siguió impidió la adopción legal del himno nacional hasta el 30 de mayo de 1934 cuando se aprobó y promulgó oficialmente el Himno Nacional.
El nombre en español de la República Dominicana, "República Dominicana", nunca se utiliza en la letra oficial en español del himno ni es el demonio para dominicanos, "dominicanos". Más bien, la palabra indígena para la isla de Hispaniola , "Quisqueya", se usa dos veces y su demonym derivado, "quisqueyanos", se usa una vez. Sin embargo, investigaciones posteriores muestran que estas palabras no parecen derivar del idioma arawak taíno original . [1]
En público, el himno nacional se suele interpretar hasta el final del cuarto párrafo de la letra.
También tenga en cuenta que no se ha promulgado ninguna traducción oficial de la letra en español a ningún otro idioma, incluido el inglés .
Letra
Letras en español | Traducción en inglés |
---|---|
Quisqueyanos valientes, alcemos | Valientes Quisqueyans, |
Referencias
- ^ Anglería, Pedro Mártir de (1949). Décadas del Nuevo Mundo, Tercera Década, Libro VII (en español). Buenos Aires: Editorial Bajel.