Najm Allal


Najm Allal ( árabe : الناجم علال , nacido en 1966) es un cantante, guitarrista y escritor de letras en español del Sahara Occidental .

Nació en una familia nómada en Ued Hawa, cerca de Smara (Sahara Occidental) en 1966. Todos sus hermanos y hermanas hacen poesía, y su hermano Mohamed Lamin y Najm eran músicos. Su padre trabajaba en una empresa española que construyó una carretera en la zona.

En 1975, huyó con toda su familia a Tifariti , luego a Mahbes y finalmente a Tinduf . Al año siguiente comenzó la escuela en los campos de refugiados saharauis . Realiza la educación secundaria en las escuelas secundarias de Argelia. Cuando terminó sus estudios, tuvo que hacer el servicio militar , donde aprendió el acordeón y la guitarra acústica. Posteriormente se unió al SPLA en 1986, como parte de la banda militar saharaui . En 1990 fue destinado al frente, donde compuso su primer hit y uno de sus temas más conocidos " Viva el POLISARIO " (" Viva el POLISARIO"), donde describe la conquista de una posición marroquí. [1]

En 1997 fue trasladado de nuevo a Tinduf , donde se incorporó a la agrupación musical de la Wilaya de El Aaiun en los campos de refugiados saharauis, al dejar el Ejército. Ese año entra en contacto con la gente del sello musical español Nubenegra , y comienza a colaborar como guitarrista en muchas ediciones del sello, entre las que destaca el disco de vvaa Sáhara tierra mia (" Sahara land of mine "). Ese disco contiene " Viva el POLISARIO " y otra de sus obras más conocidas, el tema " Canta conmigo ", ("Canta conmigo"). [2] También se unió a la banda saharaui Leyoad.en 1998, de gira por Europa con la banda ese año, y nuevamente en 2002 presentando el álbum Mariem Hassan con Leyoad .

En 2003 lanza su primer disco en solitario, Nar (" Fire "), cantado en árabe , y dando más protagonismo a su guitarra eléctrica, de forma similar a los grupos de blues de Mali . [1] Se le considera uno de los innovadores de la música tradicional del Sáhara Occidental, el " Hawl ". [3] Su trabajo ha sido agregado a la base de datos de World Music National Geographic. El carácter de algunas de las letras de Allal está muy cargado de política; esto refleja las incertidumbres políticas a las que se ha enfrentado el Sáhara Occidental en los últimos años. [4]