Los textos oficiales , tal como se definen en el Artículo 2 (4) del Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas , son textos de naturaleza legislativa, administrativa y legal (por ejemplo, leyes, reglamentos administrativos y decisiones judiciales) y las traducciones oficiales de tales textos.
El Convenio indica que se dejará a la discreción de cada país miembro del Convenio de Berna determinar la protección que se otorgará a dichos textos oficiales en ese país.
Generalmente, los países miembros de la Convención incluyen textos oficiales de dominio público . Sin embargo, los gobiernos del Reino Unido y algunos países de la Commonwealth reclaman los derechos de autor de la Corona sobre sus obras. Muchas repúblicas de la Commonwealth también tienen derechos de autor sobre sus obras oficiales, aunque no tienen derechos de autor de la corona.
Mesa
Paises y areas | Tipos de textos oficiales | Condiciones de protección de los derechos de autor | Referencias y artículos relacionados |
---|---|---|---|
Albania | Las obras literarias y artísticas son resúmenes del boletín oficial de carácter legislativo y administrativo y sus traducciones oficiales. | 0, sin derechos de autor | Arte. 3, Ley no. 7564 de 19 de abril de 1992, modificada por la Ley núm. 7923 de 19 de mayo de 1995 |
Argelia | Leyes y reglamentos, decisiones y actos administrativos de organismos estatales y autoridades locales, decisiones judiciales y sus traducciones oficiales. | 0, sin derechos de autor | Arte. 11, Ordenanza n ° 03-05 del 19 Joumada El Oula 1424 corresponsal el 19 de julio de 2003 relativo aux droits d'auteur et aux droits voisins |
Otras obras estatales | De libre uso para organizaciones sin ánimo de lucro respetando el origen y la integridad de las obras. | Arte. 9, Ordenanza n ° 03-05 del 19 Joumada El Oula 1424 corresponsal el 19 de julio de 2003 relativo aux droits d'auteur et aux droits voisins | |
Andorra | Texto oficial de carácter legislativo, administrativo o legal, y su traducción oficial | 0, sin derechos de autor | Arte. 4, Ley de derechos de autor y derechos conexos de 1999 |
Angola | Leyes y decisiones judiciales y administrativas | 0, sin derechos de autor | Arte. 9, Ley de Derecho de Autor n ° 4/90, marzo de 1990 |
Antigua y Barbuda | Registro Público | 0, sin derechos de autor (puede realizar o suministrar a cualquier persona cualquier copia del trabajo) | s. 67, Ley de derechos de autor, 2002 |
Armenia |
| 0, sin derechos de autor | Arte. 6, Ley de derechos de autor y derechos conexos |
Austria | Leyes, ordenanzas y decretos oficiales emitidos por las autoridades federales y estatales de Austria | 0, sin derechos de autor | Ley de derechos de autor de Austria ( §7 UrhG ) |
Australia | Trabajos, películas o grabaciones de sonido realizados por o bajo la dirección o control del Gobierno , y cualquier trabajo publicado por primera vez por o bajo la dirección o control del Gobierno. | 50 años hasta fin de año desde la publicación | Parte VII de la Ley de derechos de autor de 1968 |
Azerbaiyán |
| 0, sin derechos de autor | Arte. 7, Ley de la República de Azerbaiyán "sobre derechos de autor y derechos conexos |
Bahréin |
| 0, sin derechos de autor | Arte. 4 (1) (a), (b), (2), Decreto Legislativo n. 10 de 1993 |
Bielorrusia |
| 0, sin derechos de autor | Ley de la República de Bielorrusia: No. 370-XIII de 16 de mayo de 1996: Sección 2, Artículo 8 ( en ruso , en inglés ) |
Bélgica | Textos oficiales del gobierno | 0, sin derechos de autor | Arte. XI.172, §2 del Código de Comercio ( en holandés , en francés ) |
Brasil |
| 0, sin derechos de autor | Ley 9610/98, artículo 8 ( [1] , |
Canadá | Obras gubernamentales canadienses | 50 años hasta el final del año desde la publicación (la primera publicación) | Artículo 12 de la Ley de derechos de autor (francés: Loi sur le droit d'auteur ) |
Leyes federales | Las reproducciones están permitidas con ciertas condiciones, ya sea bajo Copyright de la Corona o no. | Reproducción de la orden de la ley federal (francés: Décret sur la reproduction de la législation fédérale et des décisions des tribunaux de Constitution fédérale ) | |
China, República Popular de (continental) | Leyes; regulaciones; resoluciones, decisiones y órdenes de órganos estatales; otros documentos de carácter legislativo, administrativo y judicial; y sus traducciones oficiales | 0, sin derechos de autor | Artículo 5 de la Ley de derecho de autor de la República Popular China [1] |
República Checa |
| 0, sin derechos de autor | Ley de derecho de autor de la República Checa ( Ley núm. 121/2000 , artículo 3, letra a) |
Djibouti | Leyes, decisiones judiciales y administrativas, así como sus traducciones oficiales. | 0, sin derechos de autor | Arte. 7 (a), Loi n ° 114 / AN / 96 / 3e L relatif à la protection du droit d'auteur |
Georgia |
| 0, sin derechos de autor | Artículo 8 de la Ley de Georgia No. 2388-Is de 9 de septiembre de 1999 sobre derechos de autor y derechos conexos ( en ruso , en inglés ) |
Símbolos oficiales propuestos y borradores de documentos formales | Puede tener derechos de autor | Artículo 8 de la Ley de Georgia No. 2388-Is de 9 de septiembre de 1999 sobre derechos de autor y derechos conexos ( en ruso , en inglés ) | |
Alemania | Un estatuto, ordenanza, decreto oficial o sentencia ( trabajo oficial ) emitida por una autoridad o tribunal federal o estatal alemán | 0, sin derechos de autor | Ley de derechos de autor alemana ( § 5 Abs.1 UrhG ). |
Ghana | Obras gubernamentales (Art. 3) | 70 años desde la creación o publicación, lo que sea posterior | Ley de derechos de autor de 2005 (art. 13) |
Grecia | Textos oficiales que expresen la autoridad del Estado, en particular a los textos legislativos, administrativos o judiciales | 0, sin derechos de autor | Arte. 2 (5), Ley 2121/1993 |
Guatemala | Obras del estado o de sus entidades públicas, municipios, universidades y demás establecimientos educativos del país. | 75 años hasta fin de año desde la publicación | Capítulo 5, y específicamente Art. 49, Ley de Derecho de Autor y Derechos Conexos (Decreto N ° 33-98 modificado por última vez por Decreto N ° 56-2000) |
Leyes, decretos, reglamentos, órdenes, acuerdos, resoluciones, decisiones judiciales y decisiones de órganos gubernamentales, así como traducciones oficiales de estos textos. | De libre uso respetando la fuente y la integridad de las obras. | Arte. 68, Ley de Derecho de Autor y Derechos Conexos (Decreto N ° 33-98 modificado por última vez por Decreto N ° 56-2000) | |
Hong Kong | Registro Público | 0, sin derechos de autor (se puede copiar para cualquier propósito sin infringir los derechos de autor) | Artículo 58 , Capítulo 528 de la Ley de Hong Kong, Ordenanza sobre derechos de autor ( chino :版權 條例) |
Trabajo realizado por un funcionario de guardia del Gobierno | 50 años desde la publicación o 125 años desde la creación, lo que sea más corto (hasta fin de año) | Capítulo 528 de la Ley de Hong Kong, la Ordenanza sobre derechos de autor | |
Ordenanzas (leyes) | 50 años desde la publicación en la Gaceta (hasta fin de año) | ||
Trabajo realizado por o bajo la dirección o control del Consejo Legislativo | 50 años después de la creación (hasta fin de año) | ||
India | Trabajo del gobierno | 60 años hasta el final del año desde la publicación | S. 28, Ley de derechos de autor, 1957 [2] |
Indonesia |
| 0, sin derechos de autor | Arte. 42, Ley N ° 28 de la Ley de Derechos de Autor de 2014 |
Italia | Textos de actos oficiales del Estado o de administraciones públicas, italianas o extranjeras | 0, sin derechos de autor | Arte. 5, Ley N ° 633 de 22 de abril de 1941 , modificada por el art. 17, Ley N ° 52 de 6 de febrero de 1996 |
Japón | Textos oficiales | 0, sin derechos de autor | Arte. 13, Ley N ° 48 de 6 de mayo de 1970 , modificada |
Corea, República de (Sur) | Textos oficiales | 0, sin derechos de autor | Arte. 7, Ley de derechos de autor del 30 de diciembre de 1989 |
Letonia |
| 0, sin derechos de autor | [3] |
Macao | Textos oficiales, en particular los textos de tratados, leyes y reglamentos y los de informes o decisiones de autoridades de cualquier tipo, y sus traducciones. | 0, sin derechos de autor [4] | Artículo 6 del Decreto-ley no 43/99 / M |
Malasia | Obras del Gobierno, organismos gubernamentales y organismos internacionales | 50 años hasta el final del año desde la publicación | s. 23, Ley de derechos de autor de 1987 |
Nigeria | Obras artísticas gubernamentales, literarias, musicales o no fotográficas | 70 años hasta fin de año desde su publicación | Anexo I, Ley de derechos de autor (capítulo 68) de 1990 |
Países Bajos | Leyes, decisiones y reglamentos de una autoridad pública, así como sentencias y decisiones administrativas. | 0, sin derechos de autor | Artículo 11 de la Ley de derechos de autor holandesa (Auteurswet) |
Nueva Zelanda | Copyright de la Corona General | 100 años hasta el final del año (Sección 26 (3) (b)) | Secciones 2 (1), 26 y 27 de la Ley de derecho de autor de 1994 |
Disposiciones tipográficas del material publicado | 25 años hasta fin de año | ||
Pakistán | Trabajo del gobierno | 50 años hasta fin de año desde su publicación | S. 22 de la Ordenanza sobre derechos de autor de 1962 |
Filipinas | Cualquier texto oficial de carácter legislativo, administrativo o legal y traducción oficial del mismo. | 0, sin derechos de autor | Sección 175, Código de propiedad intelectual de Filipinas |
Polonia | (1) Textos normativos y sus borradores (2) Documentos oficiales, material documental, dispositivos y símbolos. | 0, sin derechos de autor | Artículo 4 de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos conexos. |
Rumania | Textos oficiales de carácter político, legislativo, administrativo o judicial y traducciones oficiales de los mismos | 0, sin derechos de autor | Artículo 9 de la Ley No. 8 de 14 de marzo de 1996, sobre derechos de autor y derechos conexos. |
Rusia | No serán objeto de derechos de autor:
| 0, sin derechos de autor | Artículo 1259 del Código Civil de la Federación de Rusia |
Singapur | Obra literaria, dramática o musical, o grabado o fotografía realizada por o bajo la dirección o control del Gobierno. | 70 años hasta el final del año desde la publicación [5] | s. 197 (3), (4A), Ley de derechos de autor |
Obra artística, que no sea un grabado o una fotografía, realizada por el Gobierno o bajo la dirección o el control del mismo. | 70 años hasta fin de año después de realizar | s. 197 (4), Ley de derechos de autor | |
Eslovaquia |
| 0, sin derechos de autor | Ley de derechos de autor de Eslovaquia ( Ley núm. 618/2003 , artículo 7, párrafo 3, letra b) |
Sudáfrica | Obras estatales de otra manera elegibles para derechos de autor | 50 años hasta fin de año desde la publicación | S. 5, Ley de derechos de autor, 1978 |
Textos oficiales de carácter legislativo, administrativo o legal, o en traducciones oficiales de dichos textos, o en discursos de carácter político o en discursos pronunciados en el curso de procedimientos judiciales, o en noticias del día que sean meros elementos de información de prensa. | 0, sin derechos de autor | S. 12 (8) (a), de la Ley de derechos de autor de 1978 | |
Sudán | Documentos oficiales | 0, sin derechos de autor | S. 6 (b) de la Ley de protección de derechos de autor y derechos conexos de 1996 |
Taiwán , República de China |
| 0, sin derechos de autor | Artículo 9 de la Ley de derechos de autor de la República de China |
Tailandia | Documentos oficiales | 0, sin derechos de autor | Sección 7 de la Ley de derechos de autor, BE 2537 (1994) |
Ucrania |
| 0, sin derechos de autor | Artículo 10, párrafo II, Ley de Ucrania "sobre derecho de autor y derechos conexos" |
Reino Unido | Obras producidas por el gobierno británico | 50 años desde la fecha de publicación | |
Estados Unidos | Trabajo del gobierno de Estados Unidos
| 0, sin derechos de autor [6]
| 17 USC § 105
|
Venezuela | Textos de leyes, decretos, reglamentos oficiales, tratados públicos, decisiones judiciales y otros actos oficiales. | 0, sin derechos de autor [8] | Arte. 4, Ley sobre el Dercho de Autor modificada por el Decreto del 14 de agosto de 1993 |
Zimbabue | Publicaciones del Estado | 50 años hasta el final del año desde la publicación en general, con derechos de autor perpetuos si nunca se publicaron | S. 49, Ley de derechos de autor (capítulo 26: 1) |
Ver también
- Derechos del consumidor
- Edicto de gobierno
notas y referencias
- ^ La Ley de derechos de autor de la República Popular de China es inaplicable en Hong Kong y Macao porque no figura en el Anexo III de la Ley Fundamental de Hong Kong ni en el Anexo III de la Ley Fundamental de Macao .
- ^ De conformidad con S. 52 (1) q. (Iii) de la Copyright Act, 1957 Archivado 2004-11-29 en archive.today , la reproducción o publicación del informe de cualquier comité, comisión, consejo, junta u otro El organismo designado por el Gobierno si dicho informe se ha presentado a la Mesa de la Legislatura no infringe los derechos de autor, a menos que el Gobierno prohíba la reproducción o publicación de dicho informe.
- ^ Arte. 6, Ley de derechos de autor del 6 de abril de 2000
- ↑ Cuando los textos oficiales incorporen obras protegidas, estas podrán ser utilizadas por los servicios públicos dentro de su área de interés sin el consentimiento del autor y sin que por ello se le confiera ningún derecho.
- ^ Las obras gubernamentales, literarias, dramáticas y musicales inéditas están sujetas a derechos de autor perpetuos si nunca se publican.
- ^ Las obras creadas por varios estados pueden ser elegibles para derechos de autor según las leyes que varían de un estado a otro.
- ^ No susceptible de derechos de autor por razones de política pública, ya sean obras federales, estatales o locales, así como las de gobiernos extranjeros.
- ^ Sin embargo, el art. 138, Ley sobre el Dercho de Autor modificada por el Decreto del 14 de agosto de 1993 , requiere permiso oficial específico para la publicación de una colección de leyes venezolanas o de tratados públicos celebrados por la República o de sentencias de tribunales nacionales. El permiso es para obtener un valor oficial específico de la colección después de revisar su precisión. La falta de dicho permiso hace que la obra no esté autorizada y carezca de valor oficial.