Olavum Theeravum ( Waves and the Shore ) es una película en lengua malayalam de 1970dirigida por PN Menon y escrita por MT Vasudevan Nair basada en su propio cuento del mismo título, publicado en una antología de cuentos en 1957. La historia trata sobre uncomerciante musulmán que se enamora de la hermana de su amigo fallecido que es hija de una prostituta. [1] Pero la madre de la niña la obliga a casarse con un hombre rico que la vigila. Ella lo rechaza, pero es violada por él y se suicida. La película fue producida por PA Backer , quien más tarde se convirtió en director, bajo la bandera de Charuchithra.
Olavum Theeravum | |
---|---|
Dirigido por | PN Menon |
Producido por | Patrocinador de PA |
Escrito por | MT Vasudevan Nair |
Residencia en | Olavum Theeravum por MT Vasudevan Nair |
Protagonizada | Madhu Usha Nandini |
Musica por | MS Baburaj |
Cinematografía | Mankada Ravi Varma |
Editado por | Ravi |
Empresa de producción | Charuchithra |
Fecha de lanzamiento |
|
País | India |
Idioma | Malayalam |
A Olavum Theeravum se le atribuye el mérito de haber contribuido al "florecimiento de películas art-house que se han convertido en la actualidad en la cualidad definitoria del cine malayalam", [2] por ser el "avance hacia el realismo" del cine malayalam, [3] y como "un punto de inflexión en la historia del cine malayalam ". [4] El trágico realismo de esta película artística, que también fue un éxito comercial, se convirtió más tarde en una fórmula definitiva para toda una generación de directores malayalam, incluido PA Backer. El impecable guión de MT, centrado en la historia de amor de un comerciante con la hija de una trabajadora sexual, fue la base sobre la que PN Menon hizo este clásico, que se convirtió en un pionero de la moda realista de hacer películas en malayalam. Se la considera, con razón, uno de los hitos del cine malayalam. [5]
Gráfico
Los comerciantes de madera Bapputty (Madhu) y Abdu (Nellikkodu Bhaskaran) son amigos. Avergonzado de la vida inmoral de su madre Beevathu (Philomina) después de la muerte de su padre, Abdu huye de su pueblo natal Vazhakkadavu y se dedica al comercio de madera. Abdu nunca regresa a su casa después de eso. De camino al centro comercial, después de cargar madera del bosque, Abdu se enferma y muere en el camino. Bapputty llega a la cabaña de Beevathu con el cadáver de Abdu. Bapputty se apiada de la familia y decide apoyarlos.
Aquí, Bapputty se enamora de la única hermana de Abdu, Nabeesa (Usha Nandini), que también odia la forma de vida de su madre, pero está indefensa. Bapputty toma la decisión de ganar suficiente dinero, casarse con Nabeesa y vivir feliz. Deja el pueblo a depósitos de madera distantes para realizar este sueño.
Mientras tanto, un rico comerciante Kunjali (José Prakash) que estuvo lejos de su pueblo natal durante mucho tiempo ahora regresa. El ve a Nabeesa y avanza. Beevathu, que solo piensa en ganar dinero, anima a Nabeesa a hacerse amiga de Kunjali, pero ella evita acercarse a él. Ella sigue esperando que Bapputty regrese y se la lleve. Un día, con el apoyo de Beevathu, Kunjali molesta a Nabeesa. En ese fatídico día, Bapputty llega al pueblo y está desconsolado por los acontecimientos. Pero el bondadoso Bapputty que amaba sinceramente a Nabeesa, afirma su decisión de casarse con ella. Nabeesa se niega y le ruega que la deje. La película termina con el suicidio de Nabeesa y Bapputty mirando su cadáver hinchado arrastrado a la orilla cuando abandona el pueblo.
Elenco
- Madhu como Baputty
- Ushanandini como Nabeesa
- Jose Prakash como Kunjali
- Nilambur Balan como Mooppan
- Abbas como Butcher Moosa
- Ali
- Alummoodan como Narayanan
- Kunjava
- Mala Aravindan
- Nellikode Bhaskaran como Abdukka
- Nilambur Ayisha como Ayisha
- Paravoor Bharathan como Suleiman
- Pariyanampatta como Kadathukaaran Mammathu
- Philomina como Beevaathu
- Sujatha
- T. Damodaran
Banda sonora
La música fue compuesta por MS Baburaj con letra de P. Bhaskaran y Moinkutty Vaidyar .
No. | Canción | Cantantes | Letra | Longitud (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Chaampakkam Cholayil" | S. Janaki | P. Bhaskaran | |
2 | "Idakkonnu Chirichu" | S. Janaki | P. Bhaskaran | |
3 | "Kandaarakkattummel" | MS Baburaj | Moinkutty Vaidyar | |
4 | "Kavililulla Maarivillinu" | P. Leela , Coro | P. Bhaskaran | |
5 | "Manimaaran Thannathu" | KJ Yesudas , Machad Vasanthi | P. Bhaskaran | |
6 | "Oyye Enikkondu" | MS Baburaj , CA Aboobacker | Moinkutty Vaidyar | |
7 | "Thadaki Manathe" | MS Baburaj | Moinkutty Vaidyar |
Referencias
- ^ Ray, Bibekananda; Naveen Joshi (2005). Conciencia de la raza: el cine poco convencional de la India . División de Publicaciones, Ministerio de Información y Radiodifusión, Gobierno de la India. pag. 112 . ISBN 978-81-230-1298-8.
- ^ Kasbekar, Asha (2006). ¡Cultura pop India !: medios, artes y estilo de vida . ABC-CLIO . pag. 235. ISBN 978-1-85109-636-7.
- ^ Baviskar, Amita (2003). Waterlines, el libro Penguin de escrituras fluviales . Libros de pingüinos . pag. 206. ISBN 978-0-14-303038-6.
- ^ Cine del sur de Asia . Fundación de Cine del Sur de Asia. 1 (2): 47. 2001. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ "Guiones para siempre" . El hindú . 26 de septiembre de 2014.
enlaces externos
- Olavum Theeravum en IMDb
- "Lo viejo es oro: Olavum Theeravum (1970)"