Paava Kadhaigal ( trad . Sinful Tales ) es una película dramática antológica en idioma tamil de la India de 2020dirigida por Sudha Kongara , Gautham Menon , Vetrimaaran y Vignesh Shivan . [1] A través de cuatro historias únicas, la película explora cómo el orgullo, el honor y el pecado influyen en las complejas relaciones de amor. [2] La antología presenta un elenco de Kalidas Jayaram , Shanthnu Bhagyaraj , Bhavani Sre, Anjali , Kalki Koechlin , Padam Kumar, Simran , Gautham Menon , Aadhitya Baaskar, Prakash Raj , Sai Pallavi y Hari Krishnan . [3] Se lanzó en Netflix el 18 de diciembre de 2020. [4]
Paava Kadhaigal | |
---|---|
![]() Póster de lanzamiento de Netflix | |
Dirigido por | Sudha Kongara Vignesh Shivan Gautham Vasudev Menon Vetrimaaran |
Producido por | Ashi Dua Rhea Kongara Ronnie Screwvala Avinash Viswanathan |
Protagonizada |
|
Musica por |
|
Cinematografía | Theni Eswar Suresh Bala Ganesh Rajavelu Jomon T. John |
producción empresas | Películas de RSVP Flying Unicorn Entertainment |
Distribuido por | Netflix |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 145 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Episodios
Episodio | Título del segmento [5] | Director | Elenco | Escritor | Cinematografía | Música |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Thangam | Sudha Kongara | Kalidas Jayaram Shanthanu Bhagyaraj Bhavani Sre Vinodhini Vaidyanathan | Shan Karuppusamy | Jomon T. John | Justin Prabhakar |
2 | Amor Panna Uttranum | Vignesh Shivan | Anjali , Kalki Koechlin , K. Manikandan , Padam Kumar, Jaffer Sadiq | Vignesh Shivan | Theni Eswar | Anirudh Ravichander |
3 | Vaanmagal | Gautham Vasudev Menon | Simran , Gautham Vasudev Menon , Aadithya Bhaskar | Gautham Vasudev Menon | Ganesh Rajavelu | Karthik |
4 | Oor Iravu | Vetrimaaran | Sai Pallavi , Prakash Raj , Hari Krishnan | Vetrimaaran | Suresh Bala | Vijay Elibazer |
Gráfico
Thangam
'' '' Situada a principios de la década de 1980 en un pequeño pueblo en el distrito de Kovai, Sathar ( Kalidas Jayaram ), una mujer trans musulmana * está enamorada de su amiga de la infancia hindú Saravanan ( Shanthanu Bhagyaraj ), a quien ella llama cariñosamente 'thangam (oro ) 'y cree que una vez que se realice la cirugía de reasignación de género, pueden casarse y vivir juntos como una pareja normal. Ella gana dinero haciendo cola para los aldeanos en la tienda de racionamiento y entregando sus productos a sus hogares. Saravanan regresa al pueblo después de completar sus estudios y también ha conseguido un buen trabajo bancario. Saravanan le confía a Sathar que está enamorado de la hermana menor de Sathar, Sahira (Bhavani Sre). Aunque con el corazón roto, Sathar acepta la dura verdad y une a Saravanan y Sahira, quienes comienzan a verse. Se corre la voz entre ambas familias sobre el amor en ciernes y, debido a las diferencias religiosas, ambas familias se oponen a la relación. A pesar de los esfuerzos de Sathar por proteger a Sahira, su padre abusivo la golpea. Saravanan y Sahira planean fugarse y casarse y Sathar les da el dinero que ha ahorrado para su cirugía de cambio de sexo . Un año después, las familias de Saravanan y Sahira se reconcilian e invitan a la joven pareja y a su hijo recién nacido a regresar a casa. Saravanan y Sahira están emocionados de reunirse con Sathar. De camino a casa, se encuentran con el tío materno de Saravanan, quien les cuenta lo que sucedió después de que se fueron.
Se les dice a los aldeanos que después de que Sathar ayudó a la pareja a fugarse, su familia la repudió y la echaron de la casa. El padre de Saravanan hizo que los aldeanos recuperaran sus tarjetas de racionamiento de Sathar, y ella se quedó sin sustento. Se vio obligada a vivir en las calles donde es acosada y acosada por los hooligans de la ciudad. En una de esas noches, los hooligans la perseguían y todos los aldeanos se negaban a dejarla entrar en sus casas. Desesperada, vuelve con sus padres en busca de ayuda, pero su madre se niega a abrir la puerta y en su lugar le ruega que muera a manos de los matones, ya que eso le facilitaría casarse con el resto de sus hermanas y restaurar el honor de la familia. Sathar queda devastado al escuchar esto, y camina como una presa voluntariamente hacia las manos de los matones que esperan que la violan y la matan sin piedad. Saravanan y Sahira están inconsolables por la crueldad de toda la Aldea y la desgracia que le causaron a Sathar. Se van sin conocer a sus padres a pesar de sus constantes súplicas. Saravanan va a su lugar favorito en la orilla del río, encuentra las pequeñas posesiones de Sathar y llora por su amigo desaparecido.
- En la historia, el personaje de Sathar aún no se ha sometido a una cirugía y es hombre, pero desea ser mujer y se muestra que está ahorrando para ello .
Amor Panna Uttranum
Las hermanas gemelas Aadhilakshmi y Jothilakshmi ( Anjali ) son las hijas de un señor de aldea feudal, Veerasimman (Padam Kumar). Jothi vive en la ciudad, mientras que Aadhi está en la aldea con su padre. Veerasimman aparentemente respalda los matrimonios entre castas para su agenda política, pero en el fondo de su corazón siente un fuerte odio hacia los aldeanos de castas inferiores y sus secuaces encabezados por Narikutty (Jaffer Sadiq) matan a las parejas que se casan fuera de su casta. Es en este punto que Aadhilakshmi cree ingenuamente en el cambio de actitud de su padre y revela que está enamorada de su conductor familiar ( K. Manikandan ), que es de una casta diferente. Ella confía en Jothi y le pide que vaya a su aldea para conocerlos a todos. Mientras tanto, Veerasimman, siguiendo el consejo de Narikutty, acepta matar a Aadhi y su novio para preservar el honor de su comunidad. Narikutty instala un cable de corriente y consigue que Aadhi se electrocuta fatalmente. Su novio también es asesinado en un accidente automovilístico aparentemente inocente. Jothilakshmi llega a su aldea con sus amigas, Penélope ( Kalki Koechlin ) y 'Bad Boy Bharani' ( Bharani ). Penelope y Jothi descubren que Aadhi está desaparecida y las cosas no han cambiado en su casa. Ante la sospecha de otra relación entre castas, Narikutty golpea a Bharani y esto obliga a Penélope a revelar que es lesbiana en una relación con ella y que Bharani es solo su amiga. Veerasimman y Narikutty están horrorizados por esto y amenazan con matar a todos. En el funeral de Aadhi, Penélope y Bharani reciben una amenaza de muerte y se ven obligados a abandonar la ciudad dejando atrás a Jothi. Jothi se deprime y le ruega a su padre que la deje ir con vida y le dice que nunca volverá. Penélope y Bharani llegan esa noche para recogerla y, sorprendentemente, Veerasimman no se opone. En su camino de regreso a la ciudad, Penelope llama a Veerasimman y Narikutty para decirles que Jothi está de hecho en una relación con Bharani y que la relación lésbica fue solo un acto para escapar de la violencia. Años más tarde, se revela que Veerasimman realmente ha cambiado de opinión y escapó de su pueblo y su violencia basada en castas y vive en Francia con su hija.
Vaanmagal
Sathya ( Gautham Menon ), Mathi ( Simran ) son una pareja de clase media muy unida que vive en Madurai con sus tres hijos: un hijo universitario Bharath (Aadithya Bhaskar), una hija mayor Vaidehi y Ponnuthaayi de 12 años. Cuando Vaidehi alcanza la pubertad, un Mathi estrictamente anticuado le aconseja cómo dejar de comportarse como una niña y empezar a actuar como una mujer, protegerse y llevar una vida digna y honorable de ahora en adelante. Pero una noche, Ponnuthayi es secuestrada por error (en lugar de Vaidehi) después de sus lecciones de baile y es abusada sexualmente por un mocoso rico de su vecindario. Ella regresa a casa traumatizada y toda la familia está angustiada por el mal que le sucedió a su pequeño hijo. Al no querer hacer público el incidente, Mathi se niega a presentar una denuncia policial a pesar de las súplicas de Bharath y Sathya. Sathya es un padre indefenso y lucha por hacer frente a su vida cotidiana. Mathi hace todo lo posible para proteger a Ponnuthaayi de las miradas indiscretas de sus vecinos y parientes que comienzan a creer en los rumores tras la breve desaparición de Ponnuthaayi. Ponnuthaayi se recupera lentamente de sus heridas y Sathya le asegura que no hay nada malo de su parte y le pide que continúe siguiendo sus sueños. Pero Mathi es incapaz de lidiar con las preguntas que se le acumulan y las historias enmarcadas por la sociedad y se imagina brevemente empujando a Ponnuthaayi por un precipicio para evitar el deshonor, pero se recupera y se avergüenza de sus propios pensamientos. Decide seguir viviendo con la cabeza en alto. Un angustiado Bharath logra localizar al perpetrador, que es su propio estudiante de último año en la universidad. Jura venganza y con la ayuda de sus amigos logra castrar al culpable para evitar que lastime a cualquier otra chica.
Oor Iravu
La película comienza con una Sumathi embarazada ( Sai Pallavi ) felizmente reunida con su familia separada en su aldea. Ella fue separada de sus padres y hermanos hace unos años después de que se fugó y se casó con Hari ( Hari Krishnan ), un niño de una casta inferior. Tanto Sumathi como Hari tienen una buena educación y viven de forma independiente en Bangalore . Cuando el padre de Sumathi, Janakiraman ( Prakash Raj ) se entera de que está embarazada de su nieto, deja a un lado su animosidad y la visita en la ciudad. Aunque al principio dudaba en aceptar a su yerno, Janakiraman de buena gana los invita a ambos a su casa en el pueblo para los rituales de baby shower de Sumathi. Sorprendida por el repentino cambio de opinión de su padre, Sumathi está de acuerdo y va a su aldea, donde se encuentra con una hostilidad indirecta por parte de todos por haberse fugado, pero eventualmente se acercan a ella. La noche anterior al baby shower, todos los miembros de la familia, excepto Sumathi y sus padres, van al salón de recepción. De repente, Sumathi se enferma. Cuando Janakiraman se niega a llamar al médico, se revela que fue él quien envenenó el agua potable de Sumathi y está esperando que ella y su hijo por nacer mueran. A pesar de las súplicas de ayuda de Sumathi y su madre, Janakiraman hace oídos sordos, la encierra y la castiga por casarse fuera de su casta y dice que solo su muerte restauraría el orgullo y el honor de su familia. Sumathi ruega por su vida a pesar de su estado de deterioro, en un momento se da cuenta de que su hijo por nacer está muerto. Demasiado débil para continuar, Sumathi finalmente sucumbe y muere. Janakiraman está fuera de sí por el dolor por el destino de su hija, pero cree que esta era la única solución a su problema. Finalmente, se demuestra que Hari se entera de la tragedia que afectó a su familia y presenta cargos de asesinato contra Janakiraman, quien espera su juicio.
Elenco
Thangam | Amor Panna Uttranum | Vaanmagal | Oor Iravu |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Producción
A fines de 2018, surgieron informes de que Netflix planea filmar una antología en tamil, similar a las películas realizadas en hindi, como Lust Stories, que fue distribuida por la plataforma de transmisión. [6] El 28 de agosto de 2019, se anunció que Sudha Kongara , Gautham Vasudev Menon , Vignesh Shivan y Vetrimaaran , dirigirán cuatro cortometrajes para la antología. [7] [8] La película también marcó la primera incursión de Netflix en el contenido de transmisión del sur. [9] La producción subió a los pisos en octubre de 2019, pero debido a los compromisos del director con otros proyectos, retrasó el rodaje. [10]
El 1 de octubre de 2020, [1] Srishti Behl Arya, director del departamento original de Netflix, anunció la película titulada Paava Kadhaigal , que presenta cuatro segmentos de cuatro directores diferentes. [3] [11] La película fue producida por Ronnie Screwvala y Ashi Dua bajo RSVP Movies y Flying Unicorn Entertainment. Si bien se rumoreaba que la película era una adaptación de Lust Stories , más tarde se confirmó que la película será un tema diferente al original. [12]
Banda sonora
Paava Kadhaigal | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Justin Prabhakaran , Anirudh Ravichander , Karthik , R. Sivatmikha | |
Liberado | 11 de diciembre de 2020 |
Grabado | 2020 |
Género | Banda sonora |
Largo | 21 : 06 |
Etiqueta | Tamil |
Productor | Netflix |
El álbum de la banda sonora y la partitura de fondo de Paava Kadhaigal fueron compuestos por Justin Prabhakaran , Anirudh Ravichander , Karthik y R. Sivatmikha, con letras de las canciones escritas por Justin Prabhakaran, Shan Karuppasamy, Vignesh Shivan , Madhan Karky y Yugabharathi . [13]
No. | Título | Letra | Música | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Thangamey" | Justin Prabhakaran y Shan Karuppasamy | Justin Prabhakaran | Justin Prabhakaran , Murugavel | 2:54 |
2. | "Thangamey" (versión triste) | Justin Prabhakaran y Shan Karuppasamy | Justin Prabhakaran | Justin Prabhakaran | 3:05 |
3. | "Love Panna Uttranum" (Canción de papá) | Vignesh Shivan | Anirudh Ravichander | Anirudh Ravichander | 3:45 |
4. | "Love Panna Uttranum" (Crédito de la canción) | Psyko pedregoso | Anirudh Ravichander | Psyko pedregoso | 1:24 |
5. | "Kanne Naan Un" | Madhan Karky | Karthik | Bombay Jayashri | 3:03 |
6. | "Ponnuthaayi" | Madhan Karky | Karthik | Karthik | 2:48 |
7. | "Kanne Kanmaniye" | Yugabharathi | R. Sivatmikha | Ananthu , R. Sivatmikha | 4:17 |
Largo total: | 21:06 |
Lanzamiento
Paava Kadhaigal lanzado el 18 de diciembre de 2020 en Netflix para transmisión en tamil, telugu, hindi e inglés. [4]
Recepción
M. Suganth de The Times of India otorgó 3.5 sobre 5 y declaró: "Las cuatro películas exploran lo que constituye el honor, cómo se coloca el cuerpo de una mujer en un pedestal incluso cuando a ella misma no se le da su libertad como individuo, y cómo el los ancianos de la familia también son presionados para que tomen decisiones abominables ". [14] Ranjani Krishnakumar de Firstpost otorgó 3.5 de 5 estrellas a la película y citó: "Es la exploración de esta idea, ¿por qué lo regular se siente bien y lo diferente se convierte en pecado? Lo que hace que Paava Kadhaigal sea interesante, incluso desgarrador". a veces." [15] Shubhra Gupta de The Indian Express calificó lo mismo y comentó: "Al ver esto, sientes una mezcla de emociones. Además, está el sentimiento de hundimiento que acompaña a la violencia contra las mujeres, ya sea tácita o en tu cara". [16] Saibal Chatterjee de NDTV dio 4 de 5 y declaró: "Los actores están en una forma excelente y el formato narrativo abreviado les da a ellos, ya los directores, la posibilidad de crear retratos nefastos, desconcertantes y agudamente cincelados del patriarcado pútrido". [17] Srivatsan S de The Hindu reseñó "La antología de Netflix, cuya violencia está meticulosamente diseñada para dejar a la audiencia con el corazón apesadumbrado, ofrece un vistazo al mundo de una mujer". [18]
Janani K, de India Today, dio 3 de 5 y dijo: "Paava Kadhaigal nos da una visión general de la violencia de género y los asesinatos de honor basados en castas. La película no ofrece una solución, pero documenta los delitos en la sociedad". [19] Haricharan Pudipeddi de Hindustan Times declaró que "la película de antología de Netflix toca una serie de temas tabú como el amor entre personas del mismo género, el amor con un personaje transgénero, la política de castas, la violación y el matrimonio entre castas". [20] Nandini Ramanath de Scroll.in revisó "La defensa a menudo violenta del honor, especialmente en nombre de la casta, y la carga que soportan las mujeres durante este ejercicio une las cuatro mini-narrativas en Paava Kadhaigal (Historias del pecado) " . [21] Kaarthik Keramalu de The Quint dio "Si los directores hubieran tenido al menos una hora cada uno para narrar sus cuentos de paava , podrían haber agregado más carne a sus guiones. Al final de los cuatro episodios, podríamos empatizar con el sufrimiento de los protagonistas, pero todas las películas tenían una precisión mecánica, por así decirlo. Empiezan con un inesperado sentimiento de esperanza y sus viajes se detienen abruptamente en medio de la nada ". [22]
Behindwoods dio 3 de cada 5 afirmando que "el primer contenido de antología tamil de Netflix llega a los lugares correctos y, con suerte, debería mostrar a los espectadores sus pecados". [23] Indiaglitz dio 3,25 sobre 5 y agregó que "'Paava Kadhaigal' no está exenta de defectos, pero los cuatro cineastas han logrado conmover al público con sus estilos únicos al llevar mensajes que son relevantes hoy en día". [24] Sify dio 3 de 5 y resumió " Paava Kadhaigal es una película con los ingredientes perfectos; hecha con honestidad y un toque de inocencia. No es de extrañar que te dejará sintiéndote muy recompensado". [25] Sowmya Rajendran de The News Minute otorgó 3.5 sobre 5 y declaró: " Paava Kadhaigal presenta una mirada lúgubre a una sociedad de castas violentas que rara vez está representada en la pantalla. También tiene éxito al mostrar cómo la casta y el género están interrelacionados, con honor firmemente atado a los cuerpos de las mujeres ". [26] Baradwaj Rangan de Film Companion South escribió: "Sudha Kongara, Vignesh Shivan, Gautham Vasudev Menon y Vetri Maaran dan papeles de su vida a actores como Kalidas Jayaram, Simran, Prakash Raj y Sai Pallavi". [27]
Referencias
- ^ a b "Paava Kadhaigal: Netflix anuncia la primera película en tamil, una antología de conjunto de los directores Gautham Menon, Sudha Kongara, Vetri Maaran, Vignesh Shivan" . Tiempos del Hindustan . 1 de octubre de 2020 . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ J Rao, Subha (21 de octubre de 2020). "Seguimiento de la cultura de las antologías en el cine tamil, de Penn a Paava Kathaigal" . Primera publicación . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ a b Ramanujam, Srinivasa (1 de octubre de 2020). " Entrevista ' Paava Kadhaigal': Cómo Vetri Maaran, Gautham Menon, Vignesh Shivan y Sudha Kongara se unieron a la antología de Netflix" . El hindú . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ a b "Antología tamil Paava Kadhaigal; programado para su lanzamiento en OTT el 18 de diciembre" . Manorama en línea . 28 de noviembre de 2020 . Consultado el 3 de diciembre de 2020 .
- ^ " Avance de ' Paava Kadhaigal': antología de Netflix que se lanzará el 18 de diciembre" . El hindú . 27 de noviembre de 2020 . Consultado el 3 de diciembre de 2020 .
- ^ "Puesta en escena de Paava Kadhaigal - El nuevo expreso indio" . www.newindianexpress.com . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
- ^ Desk, The Hindu Net (28 de agosto de 2019). "Cuatro cineastas tamiles para hacer una antología para Netflix" . El hindú . ISSN 0971-751X . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
- ^ "Los directores Vetrimaaran, Sudha Kongara, Vignesh Shivan y Gautham Vasudev Menon se unirán para una película de antología de Netflix" . Behindwoods . 28 de agosto de 2019 . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
- ^ "¿Gautham, Vetrimaaran, Sudha Kongara y Vignesh Shivan se unirán para la antología de Netflix?" . India hoy . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
- ^ "¿Netflix producirá una película en tamil?" . Sify . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
- ^ "Netflix anuncia antología tamil 'Paava Kadhaigal ' " . Noticias18 . 1 de octubre de 2020 . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ "Netflix anuncia su primera película de antología en tamil 'Paava Kadhaigal ' " . El minuto de las noticias . 1 de octubre de 2020 . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ Paava Kadhaigal - All Songs - Download or Listen Free - JioSaavn , consultado el 6 de febrero de 2021
- ^ Revisión de Paava Kadhaigal: contundente, trágico, esperanzador e incluso tristemente divertido , recuperado el 6 de febrero de 2021
- ^ "Revisión de la película de Paava Kadhaigal: la antología de Netflix Tamil explora hábilmente por qué lo regular es correcto y lo diferente es pecaminoso - Entertainment News, Firstpost" . Firstpost . 18 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Revisión de la película de Paava Kadhaigal: una bolsa mixta" . El Indian Express . 19 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Revisión de Paava Kadhaigal: Cuarteto difícil de ver pero convincente de cuentos elaborados con clase" . NDTV.com . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ S, Srivatsan (18 de diciembre de 2020). " Revisión de ' Paava Kadhaigal': Habrá sangre" . El hindú . ISSN 0971-751X . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ K., Janani (18 de diciembre de 2020). "Revisión de la película de Paava Kadhaigal: una antología oportuna sobre el orgullo y el honor de casta" . India hoy . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Revisión de la película de Paava Kadhaigal: película intensa y sorprendentemente realista sobre el asesinato por honor" . Tiempos del Hindustan . 18 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Ramnath, Nandini. " Reseña de ' Paava Kadhaigal': Cuatro mini-películas están unidas por el honor y su autodefensa, a menudo violenta" . Desplácese en . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Keramalu, Karthik (18 de diciembre de 2020). "Revisión: 'Paava Kadhaigal' es una colección de películas convincentes" . TheQuint . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Revisión de Paava Kadhaigal (alias) Paava Kathaigal" . Behindwoods . 18 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Revisión de Paava Kadhaigal. Revisión de la película de Paava Kadhaigal Tamil, historia, calificación" . IndiaGlitz.com . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Revisión de Paava Kadhaigal: un drama social contundente" . Sify . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ " Revisión de ' Paava Kadhaigal': una película de antología desigual sobre casta, género, honor" . El minuto de las noticias . 18 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Rangan, Baradwaj (18 de diciembre de 2020). "Revisión de Paava Kadhaigal" . Compañero de cine . Consultado el 23 de diciembre de 2020 .
enlaces externos
- Paava Kadhaigal en IMDb
- Paava Kadhaigal en Netflix