Park Ra-yeon


Park Ra Yeon nació en Boseong , Corea del Sur en 1951. Estudió literatura coreana en la Universidad Nacional Abierta de Corea y recibió su maestría y doctorado en la Universidad de Suwon y la Universidad de Wonkwang , respectivamente. Hizo su debut literario cuando su poema " Seoure saneun pyeongganggongju " (서울에 사는 평강공주 Princess Pyeonggang Living in Seoul) ganó el Concurso de Nuevos Escritores Dong-a Ilbo en 1990. [1] Su primera colección de poesía del mismo nombre, publicada en 1991, fue bien recibida por críticos y lectores por la compasión y sutileza en su escritura. [2]

Park luego publicó Seojeongui chu (서정의 추 El péndulo del lirismo) en 1993, Saengbam kkajuneun saram (생밤 까주는 사람 Alguien que me pela castañas crudas) en 1993, Chumchuneun namja siseuneun yeoja (춤추는 잔 남 , Ella escribe poesía) en 1995, Neoege Sedeureo Saneun Dongan (너 에게 세들어 는세들어 동안 Mientras yo soy tu inquilino) en 1996, Gongjungsogeui Nae Jeongwon (공중 속의 원 원원 mi jardín en el aire) en 2000, Uju Doragasyeotda (우주 돌아돌아셨다 The Universe Has Passed Away) en 2006, Bicheui saseoham (빛의 사서함 Postbox of Light) en 2009 y Norangnabiro beonjineun ohu (노랑나비로 번지는 오후 The Afternoon Seeping into a Yellow Butterfly) en 2012. [3]Ganó el tercer premio literario Yun Dongju en 2008 y el quinto premio literario Hyesan Park Dujin en 2010. [4]

Los temas recurrentes en la poesía de Park Ra Yeon incluyen la pobreza, la soledad, la tristeza, el dolor y la despedida. El tono de sus poemas, sin embargo, sigue siendo brillante, esperanzador y compasivo. El crítico literario Oh Saeng-geun escribe: “Su poesía se basa en una rica fuente de lágrimas y tristeza, pero lejos de ser trágica o patética, proporciona un terreno fértil para una vitalidad hermosa y saludable”. [5] En la poesía de Park, el dolor siempre conduce a la esperanza, y sus personajes encuentran un nuevo amor a pesar de sus cicatrices. Sus poemas no exageran las emociones ni los pensamientos, utilizando un lenguaje sencillo y natural. Muestran una actitud positiva hacia la vida y el mundo basada en la fe de que existe un poder divino. También contienen un instinto casi maternal de devolver la vida a los heridos y muertos. [6]En su colección de poesía de 2012 Norangnabiro beonjineun ohu (노랑나비로 번지는 오후 The Afternoon Seeping into a Yellow Butterfly), el poeta Shin Kyeong-nim observa que “el trabajo de Park combina la sensibilidad familiar de la poesía lírica tradicional coreana con la sed modernista de algo nuevo. .” [7]

Kim, Jinsu. “La tensión entre la trascendencia interna y la trascendencia externa”. Poem Sijak , número de primavera de 2008.

Lee, Seong Cheon. "El mundo de la armonía y el comienzo del juego de consolación". Poema Sijak , número de invierno de 2015.

Yoo, Seong-ho. “La fenomenología de la consideración, tan hermosa”. Poesía lírica y poética , edición de verano de 2015.