pavan varma


Pavan K. Varma (nacido el 5 de noviembre de 1953) es un ex funcionario del Servicio Exterior de la India y fue asesor del Ministro Principal de Bihar , Nitish Kumar , con rango de gabinete. [ cita requerida ]

El escritor y diplomático Pavan K. Varma se graduó en Historia en St. Stephen's College (asegurando el primer puesto en el College), luego de lo cual obtuvo una licenciatura en Derecho en la Universidad de Delhi. Se incorporó al Servicio Exterior de la India en 1976. Ha sido Secretario de Prensa del Presidente de la India, Portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores, Secretario Adjunto para África, Alto Comisionado para la India en Chipre, Director del Centro Nehru en Londres, Director General del Consejo Indio para las Relaciones Culturales , Nueva Delhi, y Embajador de la India en Bután.

A partir de junio de 2014, fue miembro del Parlamento (Rajya Sabha) hasta julio de 2016. Fue Secretario General Nacional y Portavoz Nacional de Janata Dal (United).

El Sr. Varma fue Secretario General Nacional de JD(U) hasta el 29 de enero de 2020. Se unió al Congreso All India Trinamool el 23 de noviembre de 2021 y fue nombrado Vicepresidente Nacional [2] del partido el 19 de diciembre de 2021.

Ha escrito más de una docena de libros superventas, incluido el exitoso Krishna: The Playful Divine (Penguin) sobre la deidad más popular de la India, la biografía aplaudida por la crítica del poeta urdu Mirza Ghalib, Ghalib: The Man, The Times (Penguin), y los Havelis de la Vieja Delhi . Su primer libro sobre un tema contemporáneo fue el pionero The Great Indian Middle Class (Penguin) (publicado también en francés), seguido por el sorprendentemente exitoso Being Indian: The Truth About Why the 21st Century Will Be India's (Viking/Penguin 2004 ). ser indiofue descrito por The Economist como "uno de los intentos recientes más sutiles de analizar el mosaico del tamaño de un continente de la India y simplificarlo para el lector general". Fue publicado por Random House, en el Reino Unido, como Being Indian: Inside the Real India en marzo de 2005. Las traducciones al japonés, español, francés, portugués e italiano de este libro fueron muy bien recibidas. Otro trabajo es una ingeniosa adaptación del Kama Sutra de Vatsyayana, que fue publicado a principios de 2007 por Roli Books y ha sido traducido al francés y al alemán. [ cita requerida ]

El Sr. Varma también ha traducido la poesía de Kaifi Azmi, Atal Bihari Vajpayee y Gulzar (cuatro volúmenes), todos publicados por Penguin. [ cita requerida ]


Pavan Varma hablando en la función de aniversario de Ghalib