Pazhani es una película dramática en lengua tamil de la India de 1965, escrita y dirigida por A. Bhimsingh y producida por AP Chinnappan. El diálogo de la película fue escrito por MS Solaimani y la historia fue escrita por GV Iyer respectivamente. La película presenta a Sivaji Ganesan interpretando el papel principal, con otros actores prominentes SS Rajendran , R. Muthuraman , TS Balaiah y MR Radha a la cabeza, con Devika , Nagesh , Pushpalatha y C. Lakshmi Rajyam desempeñando un papel fundamental. La película tenía una partitura musical de Viswanathan – Ramamoorthy. y fue puesto en libertad el 14 de enero de 1965.
Pazhani | |
---|---|
Tamil | பழநி |
Dirigido por | A. Bhimsingh |
Escrito por | MS Solaimalai (diálogos) |
Guión por | A. Bhimsingh |
Historia de | GV Iyer |
Producido por | AP Chinnappan |
Protagonizada | Sivaji Ganesan S. S. Rajendran R. Muthuraman Devika T. S. Balaiah M. R. Radha Nagesh |
Cinematografía | G. Vittal Rao |
Editado por | Thirumalai, A. Paul Duraisingh |
Musica por | Viswanathan – Ramamoorthy |
Empresa de producción | Fotos de Bharathamatha |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 168 minutos [1] |
País | India |
Idioma | Tamil |
La película es una película que marca tendencia en el cine tamil sobre el amor y la vinculación entre los hermanos y cómo cada uno de ellos apoya a los otros hermanos, a pesar de las adversidades. La película también se centra en la necesidad de que los agricultores de las aldeas se centren en el cultivo en lugar de mirar la vida de la ciudad. La película fue un éxito de crítica y obtuvo un certificado de reconocimiento de los Premios Nacionales por su tema. [1] [2]
Gráfico
Pazhani ( Sivaji Ganesan ), un granjero viudo vive con sus tres hermanos menores, Velu (Sriram), Raju ( SS Rajendran ) y Muthu ( R. Muthuraman ) y su sobrina huérfana Kaveri ( Devika ). Toda la familia trabaja en la tierra alquilada a Chokkalingam ( TS Balaiah ) y llevan una vida feliz juntos. La malvada esposa de Velu, Nagamma, lo abandona después de una pelea con los hermanos. Después de mucha pacificación por parte de Pazhani, regresa a vivir en el núcleo familiar con su esposo. A Muthu le gusta Emily (Pushpalatha), una estudiante universitaria.
Chokkalingam es una persona astuta y malvada que se siente alentada por sus relatos Kalyanam ( MR Radha ) y Santhanam ( Nagesh ). Chokkalingam, que tiene un ojo puesto en Emily, la invita a su casa e intenta abusar de ella y Muthu, que está allí, la rescata, después de vencer a Chokkalingam. Chokkalingam decide vengarse de la familia de Pazhani. Pazhani y sus hermanos encuentran un tesoro y como es la tierra de Chokkalingam, se lo entregan. La policía investiga a Chokkalingam y él muestra un tesoro más pequeño. Sin embargo, cuando se interroga a Pazhani, él declara honestamente que se trataba de un tesoro más grande, lo que provocó una redada y la incautación del tesoro en la casa de Chokkalingam.
Chokkalingam enojado vende la tierra arrendada y Pazhani suplica misericordia. Pero Chokkalingam no le hace caso. Mientras tanto, Emily completa sus estudios y se va a Chennai y esto entristece a Muthu.
Los movimientos de Bhoodan (donación de tierras) de Vino Bhave cobran impulso en todas las aldeas y Chokkalingam generosamente 5 acres de tierra rocosa y estéril. La misma tierra es donada por los organizadores a un Pazhani merecedor. Pazhani motiva a sus frustrados hermanos a trabajar y hacer fértil la tierra rocosa y árida. Chokkalingam astutamente ofrece Rs. 2,000 / - a Pazhani como préstamo después de obtener su firma en un papel de sello en blanco para desarrollar la tierra.
Un Nagamma celoso difunde el rumor de que Chokkalingam favorece a la familia porque está en una relación con Kaveri. Pazhani anuncia inmediatamente el compromiso de Kaveri y Raju. Furiosa, Nagamma envenena la vaca de Pazhani y Velu sospecha de Nagamma y, mientras la regaña, es mordido por una serpiente y muere. Reforma de Nagamma, conmocionada por la repentina desaparición de su marido. Según el deseo de Velu, se lleva a cabo el matrimonio de Raju y Kaveri.
Es tiempo de cosecha y Chokkalingam envía a su gente a cosechar en la tierra desarrollada por Pazhani con sus hermanos.
Pazhani y sus hermanos están consternados y exigen la razón. Chokkalingam muestra un préstamo de Rs. 12.000 / - en el papel de sello firmado por Pazhani y afirma que como no devolvió el préstamo, está cosechando para recuperar las cuotas. Pazhani está consternado por las mentiras y el engaño de Chokkalingam. Raju y Muthu se desmoralizan y abandonan el pueblo. Kaveri decide quedarse con Pazhani, quien está devastado después de perder su tierra y sus hermanos. Raju y Muthu se encuentran con Emily en Chennai y, con su ayuda, consiguen un trabajo y ahorran dinero para comprar un terreno para su hermano. El tiempo pasa y Raju y Muthu logran salvar y transmitir esto a través de una carta a Pazhani. Pero Gopal, un compañero de trabajo, roba ese dinero. Un Raju enojado ataca a Gopal y es encarcelado por asalto. La madre de Emily muere y Muthu se casa con Emily. Pazhani, al recibir la carta viene a encontrarse con sus hermanos y se sorprende al saber que Raju está preso y Muthu está casado. Abatido por la vida, regresa al pueblo.
Mientras tanto, Chokkalingam intenta abusar de Nagamma y ella escapa. Para vengarse, Chokkalingam la tilda de prostituta y marca a Kaveri, quien acude en su apoyo y son excomulgadas del pueblo. Pazhani escucha esto, se enoja con los aldeanos y se vuelve loco. Raju, al ser liberado, regresa a la aldea para ver esto y va a atacarlo. Chokkalingam asustado se refugia en un templo. La actitud indulgente de Pazhani reforma Chokkalingam y se disculpa por su crimen y se entrega a la Policía. Mientras tanto, Santhanam descubre que la mayor parte de la tierra de Chokkalingam no le pertenecía. Las tierras son tomadas por la sociedad cooperativa y distribuidas entre los aldeanos sin tierra, incluida la familia de Pazhani. Muthu también regresa a la aldea y todos se unen para trabajar y cosechar los beneficios.
Elenco
- Sivaji Ganesan como Pazhani
- SS Rajendran como Raju, el segundo hermano menor de Pazhani
- R. Muthuraman como Muthu, tercer hermano menor de Pazhani
- Devika como Kaveri (esposa de Raju)
- TS Balaiah como Chokkalingam Pannaiyar
- MR Radha como Kalyanam, contador de Chokkalingam
- Nagesh como Sandhanam, contable de Chokkalingam
- Pushpalatha como Emily (esposa de Muthu)
- Sriram como Velu, el primer hermano menor de Pazhani
- Karuppu Subbiah como Karuppiah (sirviente de Pannaiyar)
Producción
La película no tiene ningún crédito artístico en los títulos; en su lugar, muestra los créditos de los técnicos. [3] La película presenta un concepto radical de cómo los agricultores deben ser en la aldea y cultivar las tierras para que la gente de la ciudad obtenga la comida. [3]
Taquilla
La primera película tamil que presenta el concepto de unión y amor entre los hermanos y el papel de los agricultores en la aldea. La película fue un éxito de crítica y duró 100 días y también ganó un certificado en el Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en Tamil del año. [3]
Banda sonora
Pazhani (película de 1965) | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Viswanathan-Ramamoorthy | ||||
Liberado | 1965 | |||
Grabado | 1965 | |||
Género | Saregama [4] | |||
Idioma | Tamil | |||
Productor | Viswanathan-Ramamoorthy | |||
|
La banda sonora fue compuesta por Viswanathan-Ramamoorthy y la letra fue de Kannadasan y Kothamangalam Subbu para Kathakalatchebam. [5] El audio fue lanzado bajo el sello Saregama.
No. | Canción | Cantante | Letra | Longitud (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Aarodum Mannil Engum Neerodum" | TM Soundararajan , Sirkazhi Govindarajan , PB Srinivas | Kannadasan | 05:46 |
2 | "Annan Ennada Thambi Ennada" | TM Soundararajan | 03:23 | |
3 | "Ullaththu Kulle" | TM Soundararajan, P. Susheela | 03:44 | |
4 | "Vatta Vatta Paraiyile" | Sirkazhi Govindarajan , P. Susheela | 04:47 | |
5 | "Idhayam Irukkindradhe" | TM Soundararajan | 04:18 | |
6 | "Annachi Vaetti" | AL Raghavan , LR Eswari | 07:03 | |
7 | "Bala Bheema Bala" | Nagesh | Kothamangalam Subbu | 09:03 |
Apreciaciones críticas
La película presenta por primera vez la unión y el amor entre los cuatro hermanos en la pantalla y los cuatro actores han hecho un gran trabajo retratando su papel con madurez. Sivaji Ganesan y SS Rajendran sobresalieron en sus roles. Las canciones de la película, que se hicieron muy populares, contribuyeron al éxito de la película. El tema sobre el papel de los agricultores en la aldea y por qué deberían centrarse en el cultivo es relevante incluso hoy. El concepto de vivir el uno para el otro entre hermanos marcó una tendencia en el cine tamil . El concepto de un hermano mayor viviendo para otros hermanos y sacrificándose fue seguido en varias películas en Tamil Cinema , después del éxito de esta película. Algunos ejemplos pueden ser Vanathai Pola (2000) y Aanandham (2001). [3]
Lanzamiento
G. Dhananjayan en su libro Pride of Tamil Cinema , escribió que la película "presenta por primera vez la unión y el amor entre cuatro hermanos en la pantalla y todos los actores han hecho un gran trabajo al retratar los papeles con madurez". [3]
La película recibió un certificado de los Premios Nacionales a la Mejor Película en el año 1964 por su tema de cultivo de tierras y vinculación entre hermanos. [3]
Trivialidades
La película tiene un interesante Kadha Kaalatchepam (discurso) sobre las fechorías del propietario Chokkalingam por Nagesh y Party (canciones cantadas por Kothamangalam Subbu ) y comienza con Bala Bheema bala bheema unga balathai Konjam ... que impresionó a todos. Sorprendentemente, la película no tiene ningún crédito artístico al principio o al final. Solo el crédito de los técnicos apareció en la película. La película presenta un concepto radical de cómo los agricultores deben ser en una aldea y cultivar las tierras para que la gente de la ciudad obtenga su comida. La película habla de por qué la gente del pueblo sin ningún tipo de educación no debería ir a la ciudad y la ciudad debería tener gente educada y la gente sin educación debería trabajar en las tierras para apoyar a la gente en las ciudades. [3]
Referencias
- ↑ a b c Dhananjayan , 2014 , p. 181.
- ^ "Película Pazhani" . gomolo . Consultado el 3 de noviembre de 2016 .
- ↑ a b c d e f g Dhananjayan , 2014 , p. 182.
- ^ http://www.saregama.com/album/pazhani_15401
- ^ http://play.raaga.com/tamil/album/Pazhani-Old-songs-T0002303
Bibliografía
- Dhananjayan, G. (2014). Orgullo del cine tamil: 1931 a 2013 . Editores de Blue Ocean.
enlaces externos
- Pazhani en IMDb