Professor Layton and the Last Specter , [a] conocido en Europa como Professor Layton and the Spectre's Call , es un videojuego de aventuras y rompecabezas producido por Level-5 para la consola de juegos portátil Nintendo DS . Last Spectre es el cuarto juego de la serie Professor Layton , y es una precuela que tiene lugar tres años antes de la primera trilogía, que detalla cómo el profesor Layton conoció a su aprendiz, Luke Triton y presenta a la asistente de Layton, Emmy Altava .
El profesor Layton y el último espectro | |
---|---|
Desarrollador (es) | Nivel 5 |
Editorial (es) | |
Director (es) | Usuke Kumagai |
Productor (es) | Akihiro Hino |
Compositor (es) | Tomohito Nishiura |
Serie | Profesor Layton |
Plataforma (s) | Nintendo DS |
Lanzamiento | |
Género (s) | Puzzle , Aventura |
Modo (s) | Un solo jugador |
Professor Layton and the Last Specter también incluye un juego de rol adicional titulado Professor Layton's London Life , disponible desde el comienzo del juego. London Life , en la que los jugadores interactúan con varios personajes de la serie en una ciudad llamada "Little London", se anunciaba con más de 100 horas de contenido. London Life se eliminó de las versiones europeas del juego porque la traducción de los textos habría retrasado significativamente el lanzamiento del juego.
El juego fue lanzado durante 2009 en Japón, y fue el juego más vendido allí durante la semana de su lanzamiento. Se lanzó en las regiones de América del Norte y PAL durante 2011.
Como se Juega
El profesor Layton y el último espectro es un juego de rompecabezas presentado al estilo de un juego de aventuras. El jugador controla las acciones de un grupo de tres protagonistas mientras se mueven por una aldea llamada Misthallery: el profesor Hershel Layton, su asistente Emmy Altava y un niño llamado Luke Triton. Mientras están en el pueblo, a los tres se les presentan varios misterios que se resuelven a medida que avanza la trama. Misthallery se divide en varias secciones, aunque muchas requieren que la trama avance hasta cierto punto antes de poder acceder a ellas. Para moverse por Misthallery, los jugadores presionan un ícono con forma de zapato en la esquina inferior derecha de la pantalla táctil , y luego la flecha que representa la dirección del camino que desean tomar. [4] Mientras está en Misthallery, el jugador es capaz de tocar en cualquier parte de la pantalla inferior del sistema Nintendo DS para investigar objetos y revelar fragmentos de diálogo, pistas de monedas, artículos coleccionables o acertijos ocultos. [5] Del mismo modo, si un personaje que no es un jugador está visible en la pantalla, se puede tocar para iniciar una conversación. [6]
Rompecabezas
Iniciar una conversación o investigar un objeto en el juego principal a menudo hará que se le pida al jugador que resuelva un rompecabezas. [7] Si la trama avanza hasta un punto en el que ya no se puede acceder a un rompecabezas, un personaje llamado Keats the Cat lo recuperará para resolverlo más tarde. [8] Hay más de 170 puzzles en el juego, [9] incluyendo rompecabezas , puzzles , rompecabezas lógicos , Peg Solitaire , y varias otras variedades. Cuando comienza un rompecabezas, al jugador se le presenta brevemente el nombre, el número y el valor del rompecabezas en "Picarats", el sistema de puntos del juego, así como una estimación de la dificultad del rompecabezas. [8] Estos puntos no se usan durante el juego principal, pero si un jugador recolecta suficientes de estos Picarats, obtiene acceso a bonificaciones accesibles desde el menú principal. [8]
Después de esta primera pantalla, los jugadores pasan a la interfaz principal de resolución de rompecabezas, que proporciona instrucciones para el rompecabezas actual en la pantalla superior y permite al jugador interactuar directamente con la pantalla táctil para resolver el rompecabezas. El jugador tiene una cantidad infinita de tiempo para completar cada rompecabezas, y tiene acceso a una función de bloc de notas en el juego para ayudarlo a resolver cada rompecabezas. Si no desean resolver el rompecabezas en ese momento, pueden presionar el botón "Salir" para salir de la interfaz sin perder ningún Picarats. [8] Además, todos los rompecabezas tienen tres pistas disponibles que se pueden comprar con fichas llamadas "monedas de pistas". Si un jugador necesita más ayuda, también puede comprar una cuarta "súper pista", una pista más detallada que cuesta dos monedas de pista. [10] [11] Sin embargo, hay una cantidad limitada de monedas de pista, y el juego recomienda que se usen con prudencia. [11] El jugador comienza con diez monedas de pista, pero se pueden obtener más mediante una investigación exhaustiva de la aldea. [12]
Para resolver un rompecabezas, el jugador debe ingresar una respuesta en la pantalla inferior. A veces, esto implicará tocar un botón con la etiqueta "Introducir respuesta" y escribir una palabra o número que resuelva el acertijo dado. Otras veces, se les puede pedir que marquen una respuesta con un círculo o que toquen un área en la pantalla táctil, y luego presionen "Enviar". Otros se resuelven automáticamente una vez que el jugador encuentra la solución interactuando con objetos en la pantalla inferior. [13] Si el jugador ha cometido un error al resolver un rompecabezas, puede presionar el botón "Reiniciar" para restablecer el rompecabezas. Los Picarats deducidos y las pistas compradas no se restablecen si se reinicia un rompecabezas. Si el jugador envía una respuesta incorrecta, se le pedirá que repita el rompecabezas y se deducirá una cantidad variable de Picarats del máximo posible para ese rompecabezas. [5] Si el jugador envía una respuesta correcta, es recompensado con la cantidad de Picarats que vale el rompecabezas, [8] y la trama progresará. [7] Después de completar un acertijo, se puede volver a jugar en cualquier momento desde el Índice de acertijos, una sección en la interfaz del juego que enumera los acertijos que ha completado un jugador. [8] Ocasionalmente, después de completar un rompecabezas, el jugador recibirá pequeños elementos que se pueden usar en minijuegos . Cumplir con ciertos criterios, como completar todos los niveles en un minijuego, desbloquea acertijos adicionales en la sección de Bonificaciones.
Los jugadores también pueden conectarse a la Conexión Wi-Fi de Nintendo para descargar rompecabezas adicionales en el modo "Bonificaciones", que se pueden seleccionar en la pantalla de título del juego. Estos rompecabezas estarán disponibles cada semana después del lanzamiento del juego. [8] Las pistas para estos rompecabezas no se podían comprar con monedas de pistas, pero se proporcionaban gratuitamente una semana después de que el rompecabezas estuviera disponible, durante 33 semanas. [14] Se produjo un rompecabezas número 34, pero nunca se publicó. [ cita requerida ] Cuando un jugador se conectaba a la Conexión Wi-Fi de Nintendo, se descargaban todos los acertijos y sugerencias. [14] Después del 20 de mayo de 2014, ya no es posible descargar el contenido adicional, ya que el servicio de Conexión Wi-Fi de Nintendo finalizó en esa fecha. [15]
Mini juegos
El profesor Layton y el último espectro también presenta varios minijuegos pequeños que se pueden jugar en el juego principal, disponibles seleccionándolos de la maleta del profesor ubicada en la esquina superior derecha de la pantalla inferior mientras se mueve por la ciudad. Para poder jugar a estos minijuegos, la trama debe haber avanzado lo suficiente como para haber desbloqueado cada uno de ellos, y los niveles más difíciles requieren completar acertijos en el juego principal. [dieciséis]
El minijuego Toy Train consiste en colocar una vía de ferrocarril en un tablero de juego complejo. El tren de juguete debe pasar por todas las estaciones de tren y llegar a un punto final definido, y en los niveles más difíciles, debe cronometrarse para evitar los coches y otros trenes. [17] El tren de juguete requiere combustible para moverse, lo que limita la cantidad de vías que puede colocar un jugador a menos que se recoja más combustible antes de que finalice una vía. [17]
El minijuego Fish consiste en manipular un pez para recolectar cada moneda en su tanque. El pez se mueve en una línea diagonal recta, y el jugador puede alterar esta línea colocando burbujas en ciertos puntos marcados, reflejándola en una dirección diferente. [9] En la versión japonesa de Last Spectre , el minijuego Fish se basa en cambio en tratar de crear palabras dándoles de comer a los peces, quienes las alteran en patrones específicos. [17]
En el minijuego del Teatro de marionetas , el jugador tiene la tarea de terminar el guión de una obra en curso para que tenga sentido. [17] Si el jugador elige una palabra que no tiene sentido en el contexto de la obra, la obra termina abruptamente y se le pide al jugador que vuelva a intentarlo; si se eligen todas las palabras correctas, la obra recibe un epílogo y el público aplaude.
Después de avanzar lo suficiente en la historia, el jugador puede tocar ratones a través de Misthallery para ganar "insignias de ratón" y obtener acceso a otro minijuego, titulado Mouse Alley . [9] [18] A diferencia de los otros minijuegos, a este se accede a través de un personaje en Misthallery y no a través del Trunk. El objetivo del minijuego es tocar tantos ratones como sea posible dentro del límite de tiempo, evitando tocar el mouse de Luke, Toppy, por error. Este es el único elemento en tiempo real del juego.
Gráfico
Configuración
El profesor Layton y el último espectro tiene lugar tres años antes de los eventos del profesor Layton y el pueblo curioso en un pueblo inglés ficticio conocido como Misthallery. [19] En Misthallery, los ciudadanos han hablado durante mucho tiempo de las leyendas de un espectro que surgió de la niebla para defender la aldea cada vez que se tocaba la flauta del espectro. Últimamente, un monstruo que la población de la ciudad cree que es este espectro ha estado atacando la aldea durante la noche, destruyendo casas y edificios. [19]
Misthallery es una ciudad acuática en la que viajar en góndola para moverse por los canales de la ciudad es algo habitual. [20] Por estos canales, la ciudad se divide en cinco regiones distintas: Crossroads, Market, East District, Ely Street y Highyard Hill. The Crossroads contiene la biblioteca y la casa del alcalde, Clark Triton. El mercado de la ciudad es un lugar sombrío controlado por una entidad misteriosa conocida como Black Raven, [21] el East District contiene un almacén abandonado, [22] y Ely Street, así como Highyard Hill son principalmente áreas residenciales . En las afueras de Highyard Hill se encuentra la mansión propiedad de los hijos del ex alcalde, que viven lejos del resto del pueblo. La gente del pueblo cree que la mansión es el hogar de una bruja. [23] También se rumorea que la ciudad contiene el Jardín Dorado, ruinas ocultas de una ciudad antigua. [24]
Historia
Cuando comienza la historia, contratan a una mujer llamada Emmy Altava para ser asistente del profesor Layton en la Universidad ficticia de Gressenheller. Tras su presentación, él revela que actualmente se dirige hacia una ciudad llamada Misthallery. Según una carta supuestamente enviada por su amigo cercano, Clark Triton, un espectro está atacando el pueblo por la noche. Sin embargo, cuando la pareja llega a la casa de Clark, descubren que la carta no fue enviada por Clark, sino por su hijo, Luke, quien aprendió a predecir los ataques del espectro y deseaba contar con la ayuda de Layton para acabar con ellos. [24] Luke se escapa de su casa para unirse a la investigación de Layton y Emmy. Después de que terminan de explorar Misthallery durante el día, van a pasar la noche en un hotel local. Mientras miran por la ventana de su habitación, escuchan el sonido de una flauta y ven una figura grande y sombría emerger de la niebla , que procede a forjar un camino de destrucción a través de la ciudad, incluida su habitación de hotel, antes de desaparecer sin Un rastro.
Al día siguiente, Layton, Luke y Emmy partieron en busca del mercado negro de la ciudad para descubrir información sobre la flauta del espectro, un artefacto que se dice que otorga a quienes lo tocan el control sobre el espectro. Después de ganarse la confianza del Cuervo Negro, un grupo de niños que dirigen el mercado, [21] Layton se entera de que la flauta fue subastada al ahora fallecido Evan Barde, una vez el hombre más rico de Misthallery, poco antes de que el espectro comenzara a atacar al pueblo. Los tres luego se dirigen a Barde Manor para visitar a su hija, Arianna, una niña que una vez fue amiga cercana de Luke, pero que ahora sufre de una enfermedad terminal y la gente del pueblo cree que es una bruja. [23]
Sin embargo, Arianna se niega a hablar con nadie, por lo que Layton y Luke continúan interrogando a la gente del pueblo mientras Emmy va a Scotland Yard en busca de información sobre la muerte de Evan Barde. Con la ayuda de los inspectores Chelmey y Grosky, descubre los registros del caso antes de regresar a Misthallery para reunirse con Layton y Luke. [25] El inspector Grosky regresa con ella, con la esperanza de que su propia influencia ayude a convencer al jefe de policía de la ciudad , el jefe Jakes, de que proporcione más información sobre el caso. Independientemente, el jefe Jakes sigue oponiéndose rotundamente a la investigación de la muerte de Barde y exige que Layton y compañía abandonen la ciudad en un plazo de 24 horas. [26] A pesar de las amenazas de Jakes, visitan a Arianna para explicarle lo que le ha sucedido al pueblo ya su padre. Arianna se abre ante ellos y procede a guiarlos al lago cercano antes de tocar la flauta del espectro, lo que hace que una criatura acuática prehistórica llamada Loosha se eleve del lago.
El Jefe Jakes luego aparece en el lago, revelando que había seguido al Profesor, y toma a Arianna y Loosha bajo custodia policial , alegando que están detrás de los ataques del espectro. En su ausencia, el trío logra encontrar al verdadero "espectro" en una fábrica abandonada dentro de la ciudad. [22] Mientras Arianna y Loosha están siendo acusadas formalmente frente a la gente del pueblo, Layton aparece y expone la verdadera identidad del espectro: una máquina de excavación que destruye la ciudad en busca del "Jardín Dorado", ruinas antiguas que se cree que están debajo de Misthallery. . [24] Continúa describiendo el plan del jefe Jakes para convertirse en alcalde de la ciudad y su cómplice: un hombre disfrazado de mayordomo de Clark, Doland Noble, llamado Jean Descole, un científico que buscaba el Golden Garden que había retenido a la esposa de Clark como rehén. con su mayordomo real. [27] Con el plan de Descole revelado, combina sus máquinas en un mecha gigante en un intento final de arrasar la ciudad en busca del Jardín Dorado.
Con los esfuerzos combinados de Layton, Luke, Emmy, Loosha y los Black Ravens, el mecha finalmente es derrotado y Descole se ve obligado a retirarse. A pesar de que Loosha ha sido herida de muerte durante la pelea, procede a destruir las compuertas de la presa de la ciudad, secando el lago y revelando la entrada al Jardín Dorado. [28] Cuando el grupo entra al jardín, Loosha muere y Arianna se entera de las verdaderas intenciones de Loosha. Loosha sabía que el ambiente limpio del jardín ayudaría a Arianna a recuperarse de su enfermedad y luchó contra el espectro para asegurarse de que el jardín sobreviviera el tiempo suficiente para curarla. [28] Se recupera completamente de su enfermedad un año después, y el descubrimiento del Jardín Dorado se hace público, marcando el comienzo de la fama de Layton en el campo de la arqueología.
Cuando Luke sale del jardín, se da cuenta de que todavía tiene mucho que aprender sobre el mundo y pide convertirse en el aprendiz de Layton. Layton acepta, y el juego termina con Luke despidiéndose de la gente de Misthallery antes de comenzar sus viajes con Layton. En una escena final, se ve a Jean Descole en un carro, preparando su próximo plan.
La vida londinense del profesor Layton
London Life del profesor Layton (レ イ ト ン 教授 の ロ ン ド ン ラ イ フ, Layton-kyōju no Rondon Raifu ) es un juego de rol desarrollado en cooperación con Brownie Brown , incluido con el profesor Layton y el último espectro . [29] En London Life , el jugador crea un avatar que luego se puede personalizar con ropa y accesorios. Con este avatar, los jugadores viven en "Little London", una pequeña ciudad inspirada en Londres. [19] En Little London, el jugador puede crear y decorar su propia habitación y realizar diligencias para la gente del pueblo, que consta de muchos personajes de los cuatro juegos de laserie Professor Layton en el momento de su creación. [19] El juego también incluye personajes de la película animada lanzada más tarde el mismo año, el profesor Layton y la eterna diva , como la cantante Janice Quatlane, así como Melina y Oswald Whistler. [30] Al ayudar a la gente del pueblo, los jugadores pueden obtener elementos o muebles que se pueden usar para acceder a nuevas áreas de la ciudad, así como riqueza y felicidad. [19] [29] Los jugadores también pueden usar la Conexión Wi-Fi de Nintendo para cargar su avatar en Internet, para que lo descarguen otros jugadores con los que hayan intercambiado códigos de amigo . [31] Se anuncia que London Life contiene más de 100 horas de juego. [29] Los jugadores también pueden intercambiar elementos del juego con otros a través de lafunción de modo de etiqueta de Nintendo DS, en la que el sistema Nintendo DS se comunica de forma inalámbrica con otros sistemas Nintendo DS que ejecutan el mismo juego mientras está en modo de suspensión . [17]
London Life del profesor Layton sería más tarde la base de otro título de Nivel 5, Fantasy Life . [29] [32] London Life solo se puede jugar después de completar la versión japonesa del juego principal Last Spectre , [29] pero es accesible desde el comienzo del juego en las versiones norteamericana [33] y australiana [34] del juego. Las versiones europeas no incluyen London Life , porque la cantidad de tiempo que llevaría traducir el juego habría impedido que el juego se lanzara antes de finales de 2011. [35] [36] [37]
Desarrollo y lanzamiento
Desarrollo
Todos los rompecabezas de Last Spectre fueron creados por Akira Tago , un profesor japonés y autor de la serie de libros de rompecabezas Atama no Taisō, que ha vendido más de 12 millones de copias en Japón. [10] El juego fue producido por el CEO de Level-5, Akihiro Hino , y diseñado en torno al concepto de " Nazotoki × Deai no Monogatari " ( 「ナ ゾ ト キ × 出 会 い の 物語」 , Lit. "Resolución de rompecabezas y la historia del encuentro" ) , detallando cómo el profesor Layton conoció a su aprendiz, Luke. [38]
La serie Professor Layton se concibió como una trilogía, que se completará con el lanzamiento del tercer juego, Professor Layton and the Unwound Future . [39] A pesar de esto, Hino dijo que, durante el desarrollo de Unwound Future , Level-5 había recibido muchas preguntas de los jugadores preguntando si era "realmente el final [de la serie]", que era todo el inspiración que necesitaba para crear una "segunda temporada" de la serie Professor Layton . [40] En marzo de 2009, Akihiro Hino dio a conocer oficialmente al profesor Layton y el último espectro en Famitsu , afirmando que, con la segunda temporada, cada juego tardaría más en desarrollarse que antes, para disipar las creencias de que el profesor Layton no había cambiado significativamente con cada juego. juego de pases. [40] La segunda temporada de la serie también estaba programada para tener películas animadas que tienen lugar entre los juegos, comenzando con el profesor Layton y Eternal Diva , que se anunció junto con Last Spectre . [40] [41]
Banda sonora
En Japón, la música incluida en el juego se lanzó como banda sonora: Layton-kyōju to Majin no Fue Original Soundtrack (レ イ ト ン 教授 と 魔神 の 笛 オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク, Professor Layton and the Specter's Flute Soundtrack original ) . [42] El tema final, "Paxmáveiti" ( Paxmáveiti ラ フ マ ベ テ ィ - 君 が 僕 に く れ た も の - , Paxmáveiti Lafumabety -Kimiga Bokuni Kuretamono- ) , cantado por Yūko Andō , también se omitió la banda sonora [43]. con una versión instrumental de la canción en lanzamientos internacionales del juego. [42] [44] [45] El juego también reutiliza música de Diabolical Box y Unwound Future .
La partitura musical del juego se ha cumplido de forma muy positiva. Square Enix Music Online calificó la banda sonora con un ocho de diez, [46] indicando que "va un paso más allá en comparación con sus antepasados", y elogió la calidad de las interpretaciones orquestales, calificándolas como "superiores al profesor Layton y al [ Unwound Future], que ya tenía arreglos fantásticos ". [46] RPGfan también elogió las canciones orquestales, y también elogió el resto de la banda sonora, particularmente "The Last Specter's Theme", afirmando que era "seguro que ganará a la mayoría de los fanáticos de la música de los videojuegos". [47]
No. | Título | Localización inglesa | Largo |
---|---|---|---|
1. | "魔神 の 笛 の 旋律" | La melodía del espectro | 0:22 |
2. | "魔神 の 笛 の テ ー マ" | El tema del último espectro | 3:50 |
3. | "魔神 出現" | Aparece el espectro | 1:01 |
4. | "水 の 町 ~ ミ ス ト ハ レ リ 昼" | Los muchos canales de Misthallery | 3:26 |
5. | "謎 5" | Más rompecabezas | 2:28 |
6. | "不 思議 な 話" | Una historia extraña | 2:22 |
7. | "風 の 町 ~ ハ イ ヤ ー ド ヒ ル" | El viento en Highyard Hill | 2:33 |
8. | "影 の あ る 邸宅" | La mansión oscurecida | 2:34 |
9. | "穏 や か な 午後" | Una tarde tranquila | 1:42 |
10. | "ラ ン ブ ル!" | ¡Retumbar! | 1:52 |
11. | "謎 6 ~ 推理" | Deducciones de rompecabezas | 2:33 |
12. | "闇 市場" | El mercado negro | 2:00 |
13. | "静 か な 時間" | Un momento tranquilo | 1:19 |
14. | "霧 の 町 ~ ミ ス ト ハ レ リ 夜" | Misthallery brumoso | 3:29 |
15. | "教授 の カ バ ン ~ ミ ラ ク ル フ ィ ッ シ ュ" | El pescado | 2:20 |
dieciséis. | "教授 の カ バ ン ~ 人形 劇" | Las marionetas | 2:13 |
17. | "教授 の カ バ ン ~ ミ ニ チ ュ ア ト レ イ ン" | El tren de juguete | 1:51 |
18. | "ゴ ー ス ト フ ァ ク ト リ ー" | La Fábrica Abandonada | 2:09 |
19. | "デ ス コ ー ル の テ ー マ" | Tema de Descole | 2:44 |
20. | "ラ ス ト バ ト ル の テ ー マ" | La batalla final | 4:03 |
21. | "伝 説 の 楽 園" | El jardín dorado | 4:09 |
22. | "楽 園 の 守 り 神 ~ ラ グ ー シ の テ ー マ" | Tema de Loosha | 2:55 |
23. | "謎 5 <生 演奏 ヴ ァ ー ジ ョ ン>" | Más rompecabezas (versión en vivo) | 4:18 |
24. | "ラ ス ト バ ト ル の テ ー マ <生 演奏 ヴ ァ ー ジ ョ ン>" | La batalla final (versión en vivo) | 3:32 |
25. | "デ ス コ ー ル の テ ー マ <生 演奏 ヴ ァ ー ジ ョ ン>" | Tema de Descole (versión en vivo) | 2:43 |
Largo total: | 64:28 |
Lanzamiento
Aunque el juego fue lanzado en Japón durante noviembre de 2009, [43] el juego no apareció en el E3 2010 junto con Unwound Future y la secuela de Nintendo 3DS de Last Spectre , Professor Layton y Miracle Mask , ambos anunciados en el evento. [48] [49] El juego, durante el próximo año, solo sería mencionado por Nintendo de pasada durante una entrevista con la Nintendo DSi XL , donde se lo conoció como el profesor Layton y la flauta del espectro . [50] A finales de mayo de 2011, Level-5 registró una marca registrada en los Estados Unidos para el profesor Layton y el último espectro , [51] y el juego se dio a conocer oficialmente a nivel internacional después del E3 de 2011 . [52] El juego se lanzó en las regiones de América del Norte y PAL a finales de 2011. [2] [51]
Después del lanzamiento del juego en Japón a finales de 2009, Professor Layton and the Last Specter subieron rápidamente a la cima de las listas de ventas japonesas, moviendo más de 300,000 unidades durante su primera semana, [53] eventualmente totalizando 659,504 ventas en Japón al 20 de diciembre de 2010. . [54] Cuando se lanzó internacionalmente a finales de 2011, se convirtió en el juego de Nintendo DS más vendido en Norteamérica en la semana de su lanzamiento, aunque en todas las plataformas, Batman: Arkham City y Just Dance 3 lo vendieron más . entre otros títulos. [55] En el Reino Unido, fue el séptimo juego más vendido en su semana de lanzamiento, y el tercero más alto en una sola consola después de las versiones Xbox 360 y PlayStation 3 de Call of Duty: Modern Warfare 3 . [56] A finales de 2011, el juego totalizó 1,19 millones de ventas en Norteamérica y Europa, [57] [58] donde vendió 1,25 millones de copias hasta marzo de 2012. [59]
Recepción
Agregador | Puntaje |
---|---|
Metacrítico | 83/100 [60] |
Publicación | Puntaje |
---|---|
1Up.com | A- |
Jugadores de aventuras | [61] |
Destructoide | 7/10 [62] |
Eurogamer | 8/10 [16] |
Famitsu | 34/40 [63] |
Informador de juegos | 8.5 / 10 [64] |
GamePro | [12] |
GameRevolution | B + [18] |
GameSpot | 8/10 [65] |
GamesRadar + | [67] |
GameTrailers | 8,6 / 10 [66] |
IGN | 9/10 [5] |
Joystiq | [68] |
Nintendo Life | 9/10 [71] |
Poder de Nintendo | 8.5 / 10 [69] |
Informe mundial de Nintendo | 9/10 [70] |
EN M | 90% |
VideoGamer.com | 7/10 |
El Telégrafo diario | [72] |
El escapista | [73] |
Publicación | Otorgar |
---|---|
RPGFan | Mejor aventura gráfica [74] |
IGN | Mejor juego de rompecabezas (elección popular) [75] |
IGN | Mejor historia de 3DS / DS [76] |
El profesor Layton y el último espectro recibieron críticas "favorables" según el agregador de reseñas de videojuegos Metacritic . [60] Muchos críticos notaron que aunque el juego se siente similar a títulos anteriores, la serie había encontrado una fórmula que funcionaba y no necesitaba cambiar. [1] [12] [77] IGN compartió estos sentimientos, pero descubrió que el juego tenía "una atención adicional a los detalles que hace que todo el juego se sienta un poco más nítido y magnífico" que sus predecesores. [5] Los acertijos del juego recibieron una recepción mixta. Los revisores a menudo comentaban que se sentían demasiado similares a los rompecabezas de los otros juegos de la serie, [5] [16] [77] y varios sintieron que tendían a ser vagos [1] [12] o inconsistentes en dificultad. [1] [18] A pesar de esto, GamePro sintió que los acertijos del juego eran "más equilibrados" que los de juegos anteriores. [12] Las escenas y las imágenes del juego fueron muy bien recibidas, con GamesRadar describiendo las escenas como "casi calidad Ghibli " [77] e IGN diciendo que "los gráficos, que hacen uso de un estilo de arte pictórico y de dibujos animados pero bellamente detallado, son simplemente hermosas ". [5]
London Life del profesor Layton también fue visto como una extensión valiosa del juego, con 1UP.com afirmando que el juego principal era "casi una distracción secundaria" en comparación. [1] Los críticos a menudo comparaban la jugabilidad con la popular franquicia Animal Crossing . [12] [16] [18] La respuesta al juego fue mixta. IGN sintió que "sorprende que el juego se haya incluido como un mero bono" [5] y GamePro elogió el diálogo, llamándolo "inteligente y genuinamente divertido en formas que pocos otros juegos son". [12] Sin embargo, Game Revolution dijo que el juego pronto "se convierte en una tarea" de jugar, [18] y algunos críticos no estaban contentos con la decisión de eliminar el juego de las versiones europeas de Professor Layton and the Last Specter . [16] [77]
The Escapist le dio a Last Spectre una puntuación de cuatro estrellas y media sobre cinco, diciendo: "Otro juego de Professor Layton, otro poco de brillantez desconcertante. Algunos de los acertijos se sienten un poco reciclados, en lugar de zorros y gallinas, estás transportando perros y gatos a través del río, por ejemplo, pero hay más que suficiente variedad para justificar el seguimiento tenaz de cada uno. Pero si solo resuelves los que necesitas para hacer avanzar la historia, también está bien ". [73] The Guardian le dio cuatro estrellas de cinco, diciendo: "Si no has sido fanático de la serie, este no es el juego que te hará cambiar de opinión. Para todos los demás, el profesor Layton & The Spectre's Call son varios días de estimulación de células grises para mejorar el viaje en un paquete mayormente efectivo. Y bravo a Nintendo por mantener esta franquicia en el DS estándar en lugar de, al menos por el momento, agregar esa tercera dimensión ". [78] Sin embargo, The Daily Telegraph le dio dos estrellas y media de cinco, diciendo: "El encanto de Layton indudablemente sigue presente, pero no es suficiente para llevar la serie por sí solo. Al resolver ciertos acertijos, Layton exclama 'Me encanta la emoción de una buena solución'. Nosotros también, Hershel, también nosotros. Y en este juego de Layton, lamentablemente, esa emoción es demasiado rara ". [72]
Ver también
- Lista de medios del profesor Layton
Notas
- ^ Conocido en Japón como Reiton-kyōju para Majin no Fue (レ イ ト ン 教授 と 魔神 の 笛, lit. El profesor Layton y la flauta del espectro )
Referencias
- ↑ a b c d e Parish, Jeremy (17 de octubre de 2011). "Revisión: el profesor Layton y el último espectro es un juego terrible" . 1UP.com . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2011 . Consultado el 17 de octubre de 2011 .
- ^ a b East, Thomas (30 de junio de 2011). "Se revela el nombre del profesor Layton 4 Reino Unido" . Revista oficial de Nintendo . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2014 . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 1 de abril de 2012 . Consultado el 12 de noviembre de 2011 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Explorador". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America . 17 de octubre de 2011. p. 11.
Primero, toque el icono del zapato. Luego, toca una flecha o el icono de una mano para moverte.
- ^ a b c d e f g Drake, Audrey (17 de octubre de 2011). "El profesor Layton y la última revisión del espectro" . IGN . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ "Hablando con personas". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America. 17 de octubre de 2011. p. 12.
Toque un personaje en la pantalla táctil para interactuar con él / ella.
- ^ a b "Resolver acertijos". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America. 17 de octubre de 2011. p. 13.
¡Será importante resolver tantos acertijos como sea posible para avanzar en la historia! Habla con la gente y busca acertijos en los alrededores.
- ^ a b c d e f g "El profesor Layton y la llamada del espectro - Jugabilidad" . El profesor Layton y la llamada del espectro - Sitio web oficial . Nintendo de Europa. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2011 . Consultado el 12 de noviembre de 2011 .
- ^ a b c "El profesor Layton y la llamada del espectro - qué hay de nuevo" . El profesor Layton y la llamada del espectro - Sitio web oficial . Nintendo de Europa. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2011 . Consultado el 12 de noviembre de 2011 .
- ^ a b [1] [ enlace muerto ]
- ^ a b "Resolver acertijos". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America. 17 de octubre de 2011. p. 14.
Hay cuatro sugerencias para cada rompecabezas. Las primeras tres pistas cuestan una moneda cada una, pero la Super pista cuesta dos monedas de pista. Hay un número limitado de monedas de pista en el juego, ¡así que úsalas con moderación!
- ^ a b c d e f g Haywald, Justin (18 de octubre de 2011). "Revisión: el profesor Layton y el último espectro (DS)" . GamePro . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2011 . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ "Resolver acertijos". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America. 17 de octubre de 2011. p. 14.
Algunos acertijos terminarán automáticamente cuando haya llegado a la respuesta correcta, y otros requieren que envíe su respuesta manualmente.
- ^ a b "Rompecabezas semanales de conexión Wi-Fi de Nintendo". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America. 17 de octubre de 2011. p. 25.
Cuando estén disponibles, se proporcionarán sugerencias para los rompecabezas descargados una semana después de su lanzamiento. La primera vez que te conectes y descargues acertijos de Nintendo WFC, se descargarán todos los acertijos y sugerencias actualmente disponibles.
- ^ "Títulos con contenido adicional descargable" . Nintendo . Consultado el 15 de mayo de 2014 .
- ^ a b c d e Teti, John (21 de octubre de 2011). "El profesor Layton y el último espectro" . Eurogamer . Consultado el 21 de octubre de 2011 .
- ^ a b c d e Kohler, Chris (30 de noviembre de 2009). "Qué hay de nuevo en la cuarta salida del profesor Layton" . Cableado . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ a b c d e Tan, Nick (10 de octubre de 2011). "El profesor Layton y la última revisión del espectro" . Revolución del juego . Consultado el 11 de octubre de 2011 .
- ^ a b c d e "¡El profesor Layton y el último espectro ya están en las tiendas!" . Nivel 5 Internacional América. 17 de octubre de 2011 . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro ( Nintendo DS ) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Diario de Layton. Nivel / área: Las extremidades de la ciudad.
Los canales que atraviesan Misthallery no son solo para mostrar. También son un medio de transporte útil para los habitantes, lo que se evidencia por la cantidad de muelles y pequeñas embarcaciones amarradas en la ciudad.
- ^ a b Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Diario de Layton. Nivel / área: Los Cuervos Negros.
Cuando llegamos todos a la subasta, el propio Cuervo Negro nos estaba esperando. A primera vista, es difícil saber quién o qué es este Black Raven, pero para mí está claro que simplemente está formado por un grupo de niños, aunque niños notablemente inteligentes. Al crear este personaje fantástico, pudieron establecer sus elaboradas pruebas y seleccionar clientes para el mercado negro.
- ^ a b Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Diario de Layton. Nivel / área: A la Antigua Fábrica.
Gracias a la ayuda de los Black Ravens para examinar los resultados de nuestra trampa, ahora sabemos que el espectro se dirigía a la fábrica abandonada. Según recuerdo, la fábrica está al este del Gran Puente.
- ^ a b Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Diario de Layton. Nivel / área: La chica que fue llamada bruja.
Arianna, la infame "bruja de la calamidad", resultó ser una niña bastante normal, aunque parecía albergar una gran cantidad de amargura y hostilidad. Está convencida de que su vida está maldita.
- ^ a b c [2] [ enlace muerto ]
- ^ Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Diario de Layton. Nivel / área: ¡Encontré los documentos !.
Con un poco de ayuda adicional del inspector Chelmey, logramos encontrar los informes que estábamos buscando. También hice revelar mis fotografías, así que estoy listo para volver a Misthallery. También podría haber recogido accidentalmente al inspector Grosky ...
- ^ Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Diario de Layton. Nivel / área: ¿Tenemos la culpa ?.
Logramos presenciar el espectro nuevamente, pero cuando partimos hacia él, Jakes y sus hombres nos atraparon y nos llevaron a la fuerza a la estación de policía. ¿Jakes realmente cree que estamos detrás de todo esto? Lo dudo mucho. No, creo que hay algo que Jakes no quiere que descubramos ...
- ^ Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Arte. Nivel / área: Emmy al Rescate.
Emmy ayuda a la verdadera esposa de Doland y Clark, Brenda, a escapar del sótano. ¡Qué alivio encontrarlos vivos y bien!
- ^ a b Nivel 5 (17 de octubre de 2011). El profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Escena: Diario de Layton. Nivel / área: Paradise Found.
Aunque la lucha terminó y la ciudad se salvó, Loosha, gravemente herido, siguió luchando para derribar las últimas compuertas, drenando el agua del lago y dejando al descubierto una puerta oculta. Cuando resolvimos el acertijo y abrimos la puerta, ante nosotros yacía un paraíso de exuberante vegetación, todo un ecosistema ... Habíamos encontrado el Jardín Dorado. Loosha había usado sus últimas fuerzas para encontrar una cura para Arianna.
- ^ a b c d e Gantayat, Anoop (25 de agosto de 2009). "El profesor Layton obtiene un juego de rol de 100 horas" . Andriasang . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ レ イ ト ン 教授 の ロ ン ド ン ラ イ フ 秘密 の パ ス ワ ー ド を 公開!. Layton Japan (en japonés). Level-5 Inc . Consultado el 11 de octubre de 2011 .
- ^ "Diversión con comunicaciones inalámbricas". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America. 17 de octubre de 2011. p. 37.
Una vez que hayas progresado lo suficiente en el juego, tú y un amigo pueden crear versiones de visita de sus propios personajes en las ciudades de los demás a través de la Conexión Wi-Fi de Nintendo.
- ^ Gantayat, Anoop (15 de octubre de 2011). "Blog en vivo de Level-5 Vision 2011" . Andriasang . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ "The Legend of Zelda: Skyward Sword Bundle destaca un otoño dorado para los juegos de Nintendo" . Business Wire . 29 de agosto de 2011 . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ Bray, Nicholas (14 de octubre de 2011). "Lanzamiento de Layton australiano para incluir la vida de Londres" . Informe mundial de Nintendo . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ East, Thomas (30 de agosto de 2011). "London Life del profesor Layton no llega a Europa" . Revista oficial de Nintendo . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2014 . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ Riley, Adam (15 de septiembre de 2011). "Nintendo confirma Inferior EU Layton" . Cubo 3 . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ Weisen, Andrew (14 de noviembre de 2011). "Consiga una vida londinense" . IGN . Consultado el 14 de noviembre de 2011 .
- ^ レ イ ト ン 教授 シ リ ー ズ(en japonés). Nivel 5 . Consultado el 21 de diciembre de 2011 .
- ^ Sato, Yoshi (28 de noviembre de 2007). "Anunciado el tercer (¡final!) Juego 'Professor Layton'" . 1UP.com . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2011 .
- ^ a b c Gifford, Kevin (11 de marzo de 2009). "El profesor Layton y la nueva trilogía de DS" . 1UP.com . Consultado el 7 de noviembre de 2011 .
- ^ Gantayat, Anoop (25 de noviembre de 2009). "Planos del profesor Layton de los detalles del nivel 5" . Andriasang . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ a b "El profesor Layton y la banda sonora original de la flauta del diablo" . Música de Square Enix. 2009 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ a b Gantayat, Anoop (25 de noviembre de 2009). "El nivel 5 da nuevo estreno en la alfombra roja de Layton" . Andriasang . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ "Paxmáveiti -Kimi ga Boku ni Kuretamono- (Edición limitada)" . VGMdb . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "El profesor Layton y los créditos del personal de Last Spectre". El profesor Layton y el último folleto de instrucciones del espectro . Nintendo of America. 17 de octubre de 2011. p. 26.
Música del tema final - Paxmaveiti (Lafumabety) -Kimiga Bokuni Kuretamono-; Compositor: Yuko Ando, Bajo: Hajime Niwa, Batería: Mikio Yamabe, Guitarra: Teiji Taguchi, Piano: Shoko Tsukioka, Violín / Viola: Tatsunobu Goto
- ^ a b Mac_Tear. "El profesor Layton y la banda sonora original de la flauta del diablo" . Música de Square Enix en línea . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ Gann, Patrick. "Profesor Layton y la banda sonora de la flauta del diablo" . RPGFan . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ Jordan, Jon (16 de junio de 2010). "E3 2010: manos a la obra con el profesor Layton y el futuro desenrollado" . Pocket Gamer . Consultado el 7 de noviembre de 2011 .
- ^ Maxwell, Ben (16 de junio de 2010). "E3 2010: el profesor Layton y la máscara del milagro rumbo a 3DS" . Pocket Gamer . Consultado el 7 de noviembre de 2011 .
- ^ "Iwata pregunta: Nintendo DSi XL, capítulo 5" . Sitio web oficial de Nintendo DS . Nintendo. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2011 . Consultado el 11 de noviembre de 2011 .
- ^ a b Ronaghan, Neal (26 de mayo de 2011). "Cuarto juego de profesor Layton registrado en América del Norte" . Informe mundial de Nintendo . Consultado el 11 de abril de 2016 .
- ^ Schilling, Chris (8 de junio de 2011). "E3 2011: el profesor Layton y el último espectro confirmado con nuevas tomas y un tráiler espeluznantes" . Pocket Gamer . Consultado el 7 de noviembre de 2011 .
- ^ Gantayat, Anoop (4 de diciembre de 2009). "Layton conquista Japón de nuevo" . IGN . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ "Profesor Layton" . Datos de ventas de Famitsu . Garaph . Consultado el 20 de mayo de 2012 .
- ^ Cowan, Danny (21 de octubre de 2011). "Saling the World: Batman: Arkham City, Just Dance 3 lideran las listas nacionales" . Gamasutra . Consultado el 22 de octubre de 2011 .
- ^ Rose, Mike (28 de noviembre de 2011). "Modern Warfare 3 encabeza listas de Reino Unido por tercera semana consecutiva" . Gamasutra . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
- ^ Gantayat, Anoop (27 de enero de 2012). "Su última lista de vendedores de Nintendo Million" . Andriasang . Consultado el 27 de enero de 2012 .
- ^ "Resumen de resultados financieros para el período de nueve meses finalizado en diciembre de 2011" (PDF) . Nintendo . 27 de enero de 2012 . Consultado el 27 de enero de 2012 .
- ^ "Informe de resultados financieros para el año fiscal que finalizó en marzo de 2012" (PDF) . Nintendo. 27 de abril de 2012. p. 6 . Consultado el 14 de mayo de 2012 .
- ^ a b "El profesor Layton y el último espectro para las revisiones de DS" . Metacrítico . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
- ^ Boosinger, Austin (11 de noviembre de 2011). "El profesor Layton y la revisión del último espectro" . Jugadores de aventuras . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ Pinsof, Allistair (20 de octubre de 2011). "Revisión: el profesor Layton y el último espectro" . Destructoide . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ "Revisión de Layton-kyoju a Majin no Fue". Famitsu (en japonés). 1094 . 3 de diciembre de 2009.
- ^ Vore, Bryan (18 de octubre de 2011). "El profesor Layton y el último espectro" . Game Informer . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ Petit, Carolyn (25 de octubre de 2011). "El profesor Layton y la última revisión del espectro" . GameSpot . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ "El profesor Layton y la última revisión del espectro" . GameTrailers . 14 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2011 . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ "Revisión del profesor Layton 4" . Consultado el 17 de octubre de 2011 .
- ^ Fletcher, JC (17 de octubre de 2011). "El profesor Layton y la revisión del último espectro: misterio en Misthallery" . Engadget ( Joystiq ) . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ Hoffman, Chris (octubre de 2011). "El profesor Layton y el último espectro: otro rompecabezas resuelto". Nintendo Power . 272 : 82.
- ^ "El profesor Layton y la revisión del último espectro" . Consultado el 25 de octubre de 2011 .
- ^ "Revisión del profesor Layton 4" . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ a b Raze, Ashton (1 de diciembre de 2011). "El profesor Layton y revisión de la llamada del espectro" . El Daily Telegraph . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ a b Arendt, Susan (24 de octubre de 2011). "El profesor Layton y la última revisión del espectro" . El escapista . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ Liu, Abraham Ashton. "Mejor aventura gráfica de 2011: el profesor Layton y el último espectro (Nintendo DS)" . Juegos del año 2011 . RPGFan . Consultado el 26 de enero de 2012 .
- ^ "Lo mejor de 2011: general" . IGN . 17 de enero de 2012 . Consultado el 20 de enero de 2012 .
- ^ "Lo mejor de 2011: Nintendo 3DS / DS" . IGN . 17 de enero de 2012 . Consultado el 20 de enero de 2012 .
- ^ a b c d Gudmundson, Carolyn (17 de octubre de 2011). "El profesor Layton y la revisión del último espectro" . GamesRadar . Consultado el 17 de octubre de 2011 .
- ^ Davey, Neil (23 de noviembre de 2011). "Profesor Layton & The Spectre's Call - revisión" . The Guardian . Consultado el 12 de abril de 2016 .
enlaces externos
- Página web oficial
- El profesor Layton y el último espectro en IMDb
- El profesor Layton y el último espectro en MobyGames