Pull my finger es una broma o travesura sobre flatulencia en la que se le pide a una víctima que tire del dedo del bromista, quien simultáneamente rompe el viento para sugerir una relación causal entre los dos eventos.
Una actividad comparable se atribuye a un personaje de un cuento de Mordecai Richler (recopilado en The Street , 1969):
Se sentó malhumorado en la mesa de la cocina, con una sonrisa taciturna, y de repente gritaba: "¡Tira de mi dedo!" Si lo hiciste, dejó escapar un tremendo eructo.
Una variación de esta broma aparece en la película Good Morning ( 1959 ) de Yasujirō Ozu . Los escolares se piden unos a otros que se empujen la frente, respondiendo con una expulsión de gas.
En 2008, una aplicación para iPhone de Air-O-Matic llamada Pull My Finger fue una de las aplicaciones más populares en la App Store de Apple, comprada más de 50.000 veces en menos de una semana. [ cita requerida ] Permitió a los usuarios tirar de un dedo virtual, activando el sonido. A partir de 2009 [actualizar], existe una batalla legal entre Pull My Finger y la aplicación iFart Mobile de InfoMedia sobre el uso de la frase. [1]
En 2015, un estudio de resonancia magnética sobre cómo los nudillos desencadenan sonidos de estallido se llamó en broma el "estudio de tirar de mi dedo". [2]
Ver también
Referencias
- ↑ Chartier, David (16 de febrero de 2009). "Pedo anterior: apestoso legal sobre aplicaciones de flatulencia de iPhone" . Ars Technica . Consultado el 12 de agosto de 2016 .
- ^ " ' Tire de mi dedo': el estudio revela el secreto detrás del crujido de nudillos" . today.com. 2015-04-15 . Consultado el 12 de agosto de 2016 .