" Rabbit " es una canción de Chas & Dave del álbum Don't Give a Monkey's , que fue lanzado como sencillo el 23 de noviembre de 1980 y entró en la lista de singles del Reino Unido en el número 66. [1] La canción se mantuvo en las listas durante 8 semanas y alcanzó el puesto número 8 el 17 de enero de 1981. La canción se utilizó en una serie de anuncios de Courage Bitter .
"Conejo" | ||||
---|---|---|---|---|
del álbum Don't Give a Monkey's | ||||
Lado B | " La canción del aparador " | |||
Liberado | 23 de noviembre de 1980 | |||
Género | Rockney | |||
Largo | 2 : 23 | |||
Etiqueta | Rockney | |||
Compositor (es) | Chas y Dave | |||
Cronología de singles de Chas y Dave | ||||
|
Composición
El título proviene de la jerga cockney que rima "conejo y cerdo" que significa "hablar". [2] La canción trata sobre una relación entre un hombre y una mujer, en la que el hombre expresa su amor por su novia, pero se queja de que ella no deja de hablar ni de "rabbits".
Chas & Dave comenzaron a escribir la canción en una cabaña que habían alquilado en Ashington , West Sussex, en el verano de 1978. Peacock tuvo la primera idea de escribir sobre alguien que hablaba mucho llamado "jaw-me-dead" mientras estaba de vacaciones. en España, y tenía las líneas "No dejarás de hablar. ¿Por qué no le das un descanso? No eres nada para mí más que un muerto de mandíbula". Sin embargo, Hodges quería algo menos oscuro y sugirió "conejo y cerdo" que significa "hablar". [3] Esta idea luego se convirtió en una hermosa niña que no paraba de hablar, o "rabbiting", que Hodges pensó que podría ser una versión en inglés de la canción estadounidense " You Talk Too Much ". A Hodges se le ocurrió la frase "Tienes más conejo que Sainsbury's ", que según Hodges era un dicho local común que data de la Segunda Guerra Mundial, cuando la carne escaseaba, y los carniceros a menudo vendían los conejos con la cabeza y la cola puestas. que la gente sabía que no estaba comprando un gato. [3] Terminaron de escribir la canción, aunque Hodges pensó que la canción solo era "aceptable" cuando se escribió por primera vez. [4]
Grabación
La canción fue grabada en Portland Studios con el ingeniero de sonido Andy Miller. En la grabación, a Peacock se le ocurrió el riff de bajo para la introducción y otras partes de las canciones. Cuando el ingeniero de sonido estaba equilibrando la mezcla, Peacock intentó pronunciar "conejo" ocho en el compás del fundido, lo que a Hodges le gustó. Sin embargo, Peacock pensó que era demasiado rápido para cantar, por lo que a Hodges se le ocurrió la idea de que ambos cantaran cuatro "conejos" en la barra, pero uno en el ritmo "on" y el otro en el "off". [4] Practicaron durante 15 minutos para hacerlo bien y grabaron en un par de tomas. [5] Hodges pensó que era demasiado bueno para usarlo solo en el desvanecimiento, así que lo pusieron en la introducción y después del coro. La primera versión grabada se utilizó para el álbum. [4]
El dúo grabó una segunda versión, más corta, un par de semanas después porque el anunciante de Courage Bitter quería la canción para sus anuncios. Esta versión tenía un verso menos y, según Hodges, tenía una sensación más 'en vivo' que ellos prefieren, por lo que fue elegida como single. [4]
Lanzamiento y actuaciones
La canción fue lanzada como sencillo en noviembre de 1980. El dúo interpretó la canción en el programa de televisión infantil Tiswas , y fueron entrevistados por la presentadora Sally James vestida de conejo. [3] Como aún había tiempo antes de rodar el crédito final, Chris Tarrant preguntó el dúo para llevar a cabo una versión de diez minutos que se convirtió en una fiesta extendida, con los presentadores pogoing en trajes de conejo e invitados Cannon y bola bailando una conga . Después de la actuación, la canción subió más de 20 lugares en la lista, [4] donde finalmente alcanzó el número 8, convirtiéndose en su primer éxito entre los diez primeros. [6]
Sin embargo, las feministas se quejaron de que esa canción era sexista, donde los hombres querían que sus mujeres se callaran. Algunos amenazaron con interrumpir su actuación cuando Chas & Dave grabaron un programa en vivo para BBC Radio 1 en la Universidad de Londres . [4]
La canción fue reeditada en 2013 como parte del Record Store Day en un vinilo de 7 pulgadas con forma de conejo en un lanzamiento limitado de 800 copias. [7]
Ver también
Referencias
- ^ "Conejo" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 4 de julio de 2011 .
- ^ "Conejo y cerdo" . Argot de rima cockney . Consultado el 29 de septiembre de 2007 .
- ^ a b c Simpson, Dave (12 de febrero de 2018). "Chas y Dave: cómo hicimos Rabbit" . The Guardian .
- ^ a b c d e f Hodges, Chas (octubre de 2009). "Capítulo 22: Bob England y 'Gertcha ' ". Chas y Dave: Todo sobre nosotros . ISBN 9781857828269.
- ^ Hann, Michael (31 de marzo de 2014). "Pregúntales cualquier cosa a Chas y Dave - chat en vivo" . The Guardian .
- ^ "Chas y Dave" . La compañía de gráficos oficiales .
- ^ Vincent, Alice (20 de abril de 2013). "Record Store Day 2013: los discos y las bandas a seguir" . El telégrafo .