Radio Belgique ( francés ) y Radio België ( holandés ) fueron transmisiones de radio transmitidas a la Bélgica ocupada por los alemanes desde Londres durante la Segunda Guerra Mundial . Fue producida con el apoyo del gobierno belga en el exilio y formó parte de la BBC 's Servicio Europeo .
![]() | |
Ciudad | Londres , Reino Unido |
---|---|
Área de transmisión | Bélgica |
Eslogan | Ici Radio Belgique! Hier, Radio België! [1] |
Programación | |
Idioma (s) | Francés y holandés |
Afiliaciones | Gobierno belga en el exilio |
Propiedad | |
Dueño | Servicio europeo de la BBC |
Historia | |
Primera fecha de emisión | 28 de septiembre de 1940 [2] -16 de septiembre de 1944 |
Fondo
El 10 de mayo de 1940, las fuerzas alemanas invadieron la neutral Bélgica. Después de 18 días de lucha, el ejército belga, junto con el rey Leopoldo III , se rindieron y el país quedó bajo ocupación alemana. El gobierno belga huyó, primero a Francia y luego al Reino Unido , donde formó un gobierno en el exilio en Londres . La estación de radio nacional belga, el Institut National Belge de Radiodiffusion (INR) saboteó sus transmisores y fue prohibida por los alemanes [3], aunque muchos de los empleados de INR siguieron al gobierno a Londres. [4]
Radio Belgique
Radio Belgique se estableció el 28 de septiembre de 1940 y se emite en francés y holandés. [5] El servicio francés se puso bajo el control de Victor de Laveleye (un ex ministro del gobierno liberal ), mientras que Jan Moedwil se puso a cargo del servicio holandés. [5] Se fundó una agencia de prensa, INTERBEL, para la radio, como continuación de la agencia BELGA de antes de la guerra . [5]
El 14 de enero de 1941, el ex ministro del gabinete belga Victor de Laveleye, conocido por inventar la campaña V de la Victoria , se convirtió en el locutor de Radio Belgique y comenzó a fomentar el uso del Símbolo V en la Bélgica ocupada. [5] [6] Fue el responsable de inventar uno de los lemas más notables de la emisora, "Los atraparemos , los Boches ". [nota 1] [7] En 1942, Charles de Gaulle pronunció un discurso en Radio Belgique , celebrando la amistad franco-belga. [8]
Aunque prohibida por los ocupantes alemanes, Radio Belgique fue escuchada por una mayoría de belgas, mucho más que las estaciones oficialmente aprobadas (como Radio Bruxelles ) que transmitían propaganda alemana. [9] El periodista y ex miembro de la resistencia Paul Lévy también trabajó en Radio Belgique .
Los programas de Radio Belgique se transmitieron tanto en francés como en holandés. Originalmente, los programas se transmitían de 21:00 a 21:15 cada noche en francés y holandés en días alternos, pero a partir de la primavera de 1941, una edición matutina y un programa separado de las 17:30 permitían al menos uno en cada idioma por día. Desde marzo de 1943, la BBC emitió programas diarios de Radio Belgique a las 19:15 (en francés) y a las 20:30 (en holandés).
Respuesta alemana
Reconociendo el efecto potencial que Radio Belgique podría tener sobre su control de la información en el país ocupado, los alemanes crearon rápidamente estaciones de radio colaboracionistas, también dirigidas a una audiencia belga, utilizando los activos restantes de la INR, [3] la Radio Francófona Bruxelles ( "Radio Bruselas") y en holandés Zender Brussel . [5] Los alemanes sacaron bloqueadores de radio para interrumpir la señal e hicieron ilegal escuchar Radio Belgique en diciembre de 1940. [5]
Radiodifusión Nacional Belge
Durante las últimas etapas de la Segunda Guerra Mundial, el gobierno belga patrocinó la creación de una nueva emisora de radio, Radiodiffusion National Belge (RNB), que transmitía desde Londres, Nueva York y más tarde desde Léopoldville en el Congo Belga . [5] Sin embargo, solo comenzó a recibirse en Bélgica a partir de septiembre de 1944 durante la liberación y poco después Radio Belgique fue retirada del aire. [5]
Ver también
- Radio Londres
- Radio Oranje
- Radio Congo Belge
Notas
- ^ " We krijgen ze wel, de moffen " en holandés, " On les aura, les Boches " en francés.
Referencias
- ^ Christian, Laporte (1 de septiembre de 1994). "LE V-Brevet Belge Signe Victor de Laveleye" . Le Soir . Consultado el 26 de agosto de 2013 .
- ^ Dutry-Soinne, Tinou (2006). Les Méconnus de Londres: Journal de Guerre d'une Belge, 1940-1945 (vol. 1) . Bruselas: Racine. pag. 114. ISBN 2-87386-483-4.
- ^ a b Rase, Céline. "Les Ondes en Uniforme: La propagande radiophonique allemande en Belgique Occupée" (PDF) . Cegesoma . Consultado el 26 de agosto de 2013 .
- ^ "La radiodiffusion en Belgique avant 1955" . La Pensée et les Hommes . Consultado el 26 de agosto de 2013 .
- ^ a b c d e f g h Gotovitch, José; Aron, Paul, eds. (2008). Dictionnaire de la Seconde Guerre Mondiale en Belgique . Bruselas: André Versaille éd. págs. 372-3. ISBN 978-2-87495-001-8.
- ^ Jacquemyns, Guillaume; Struye, Paul (2002). La Belgique sous l'occupation allemande: 1940-1944 . Bruselas: Éd. Complexe. pag. 113. ISBN 2-87027-940-X.
- ^ Lanneau, Catherine. L'inconnue française. La France et les Belges francófonos 1944-1945 . Bruselas: PIE-Peter Lang. pag. 74.
- ^ Lanneau, Catherine. L'inconnue française. La France et les Belges francófonos 1944-1945 . Bruselas: PIE-Peter Lang. pag. 69.
- ^ Rase, Céline. Les Ondes en Uniforme: la Propagande de Radio Bruxelles en Belgique Occupée (1940-1944) . Namur: Universidad de Namur. pag. 206. ISBN 2870377088.
Bibliografía
- De Lavayele, Victor (1949). Ici Radio Belgique ... Les Meilleurs Commentaires de Victor de Laveleye . Anuncio. Goemaere.
- Varios (1944). Voici la BBC . Londres: British Broadcasting Corporation.
- Varios (1944). Hier Radio-België! . Londres: British Broadcasting Corporation.
- LR Boogaerts (1940). Ici, Radio Belgique (producción de televisión). Gran Bretaña: Paramount GB
enlaces externos
- We krijgen ze wel, de moffen (extracto del programa) en VRT
- Página de inicio en La Guerre de Ondes.