El Raghunāthābhyudayam (o Raghunāthā-bhyudayam , Raghunāthābhyudaya , Ragunatha Abhyudaya ) de Rāmabhadrāmbā , una de las esposas del rey Thanjavur Nayak Raghunatha Nayak (r. 1600-34), es un cantoskāvrit en sánscrito mahāvrit . Fue diseñado para valorizar a Raghunatha, situando su carrera como un tipo de la vida de Rāma-Viṣṇu-Kṛṣṇa. [1]
Los primeros cantos del poema invocan a Raghunatha, buscando su patrocinio y ayuda, y alaban su generosidad, piedad e intelecto. En Raghunāthābhyudaya Raghunadha Nayaka fue elogiado como Kamma Vakkana. El Canto 4 presenta la ascendencia de Raghunatha y los cantos posteriores discuten su vida temprana y sus éxitos militares. Sucede a su padre Achuthappa Nayak en el canto 8 y continúa con sus hazañas militares. Los dos últimos cantos se centran en las actividades culturales y los logros artísticos de su corte, con un colofón en el que Rāmabhadrāmbā enfatiza sus propios méritos.
El poema atrajo la atención de los eruditos por primera vez por S. Krishnaswami Ayyangar en 1919, después de encontrarlo en noviembre de 1916. [2] El poema fue ferozmente criticado por uno de los primeros críticos de la primera edición académica, quien afirmó que Rāmabhadrāmbā 'había asimilado completamente el arte de componer un poema de insuperable aburrimiento y consistente en la más abyecta adulación de su patrón real »y no creía que el poema tuviera ningún interés para los historiadores. [3] Pero desde entonces se ha identificado como una fuente importante de la historia cultural del sur de la India del siglo XVII. [4]
El sánscrito Raghunāthābhyudayam de Rāmabhadrāmbā no debe confundirse con el poema en telugu de nombre idéntico el Raghunāthābhyudayam y el Raghunāthanāyakabhyudayamu , ambos compuestos por el hijo mayor y sucesor de Raghunatha , Vijayāyakaghava Nayaka . [5]
Ediciones y traducciones
- Rāmabhadrāmbā, 'Raghunāthābhyudayam', en Sources of Vijayanagar History (Seleccionado y editado para la Universidad) , ed. por S. Krishnaswami Ayyangar [y A. Rangaswami Sarasvati], The Madras University Historical Series, 1 (Madras: Universidad de Madras, 1919), págs. 284-302 [núm. 91], https://archive.org/details/sourcesofvijayan00krisrich . [Edición abreviada y traducción.]
- Raghunāthābhyudayamahākāvyam: Rāmabhadrāmbāviracitam , ed. por Ti. Real academia de bellas artes. Cintāmaṇiḥ, Boletines del Departamento de Sánscrito, Universidad de Madrás, 2 ([Madras]: Madrapurīyaviśvavidyālayaḥ, 1934)
Referencias
- ^ Davesh Soneji, Realización de Satyabhimi: texto, contexto, memoria y mimesis en el sur de la India de habla telugu (tesis doctoral inédita, Universidad McGill 2004), p. 53.
- ↑ Rāmabhadrāmbā, 'Raghunāthābhyudayam', en Sources of Vijayanagar History (Seleccionado y editado para la Universidad) , ed. por S. Krishnaswami Ayyangar [y A. Rangaswami Sarasvati], The Madras University Historical Series, 1 (Madras: Universidad de Madras, 1919), págs. 284-302 [no. 91] (pág. 284), https://archive.org/details/sourcesofvijayan00krisrich .
- ^ JC, revisión de Raghunāthābhyudaya de Rāmabhadrāmbā (Un poema histórico) . Editado por TR Chintamani. (Boletines del Departamento de Sánscrito, núm. 2.) págs. Viii + 78. Universidad de Madrás, 1934. Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos , 7 (1935), 961-62, doi: 10.1017 / S0041977X00086377
- ^ Velcheru Narayana Rao y David Shulman, 'Historia, biografía y poesía en la corte de Tanjavur Nayaka', Análisis social 25 (1989), 115-130.
- ↑ Raghunāthanāyakābhyudayamu y Raghunāthābhyudayamu , ed. por N. Venkataramanayya y M. Somasekhara Sarma, Madras: Government Oriental Series, 49 / Tanjore Saraswathi Mahal Series, 32 (Madras, 1951).