I Sønner af Norges det ældgamle Rige, Sjunger til Harpens den festlige Klang! Mandigt og høitidsfuldt Tonen lad stige, Fædrenelandet indvies vor Sang. Fædreneminder herligt oprinder, Hvergang vi nævne vor Fædrenestavn. Svulmende Hjerter og glødende Kinder Hylde det elskte, det hellige Navn!
II Flyver vor Aand til de hensvundne Tider, herligt den skuer vort Fædrelands Glands; Kæmpere gange om Dovrefjelds Sider, Vandre til Ledingefærd som til Dands. Mandige Skarer Bølgen befarer, Norriges Ros bær til fjerneste Kyst; Hjemme er Kæmpere nok som forsvarer Arvede Frihed med modige Bryst.
III Medens de Staalklædte prøve sin Styrke, Medens de stande i kjæmpende Rad, Skjalde og Sagamænd Kunsterne dyrke, Riste i Runer de herligste Qvad. Konninger bolde Scepteret holde, Røgte med Viisdom det hellige Kald; Gjennem Aarhundreders Nat deres Skjolde Gjenstraale klart i Erindringens Hal.
IV Oldtid! du svandt; men din hellige Flamme Blusser i Nordmandens Hjerte endnu: End er después de Æt og af Kraft han den Samme, End staaer til Frihed og Ære hans Hu; Og naar han kvæder Norriges Hæder, Svulmer hans Hjerte af Stolthed og Lyst; Ham er selv Sydens de yndigste Steder Intet mod Norriges sneedækte Kyst.
V Frihedens Tempel i Nordmandens Dale Stander saa herligt i Lye af hans Fjeld; Frit tør han tænke, og frit tør han tale, Frit tør han virke til Norriges Celebrada. Fuglen i Skove, Nordhavets Vove Friere er ei end Norriges Mand; Villig dog lyder han selvgivne Love, Trofast mod Konning og Fædreneland.
VI Elskede Land med de skyhøie Bjerge, Frugtbare Dale og fiskrige Kyst! Troskap og Kjærlighed fro vi dig sverge; Kalder du, bløde vi para dig med Lyst. Evig du stande, elskte blandt Lande! Frit som den Storm der omsuser dit Fjeld! Og medens Bølgen omsnoer dine Strande, Stedse du voxe i Hæder og Held! | ¡Yo, Hijos de Noruega, el antiguo reino , cantan al son de las arpas los sonidos festivos! Varón y lleno de solemnidad, que la música se eleve, Nuestro canto consagra la tierra ancestral. Los recuerdos de los antepasados regresan gloriosamente, cada vez que mencionamos nuestras raíces ancestrales. Corazones hinchados de orgullo y mejillas resplandecientes saludan al amado, el nombre sagrado;
II Nuestros espíritus vuelan a los siglos pasados , contemplando la gloria de nuestra patria; Los guerreros caminaban por las laderas de las montañas de Dovre , caminaban hasta Ledingefærd como si fuera un baile. Multitudes de hombres llevan por las olas el orgullo de Noruega a costas lejanas; En casa, tenemos guerreros que defenderán las libertades heredadas con corazones valientes.
III Mientras los revestidos de acero prueban su fuerza, Mientras se encuentran en filas de lucha, los poetas, los narradores cultivan su arte, Tallando en runas los mejores versos. Los reyes valientes sostienen el cetro Con sabiduría siguieron la santa llamada; A través de la noche de los siglos sus escudos Brilla claramente en el salón de la memoria.
IV Pasado antiguo, desapareciste, pero tu llama sagrada todavía arde en el corazón del noruego. Uno es por familia y por poder lo mismo. Uno representa la libertad y el recuerdo de su fama. Y cada vez que canta la gloria de Noruega, su corazón se llena de orgullo y deseo; Para él son incluso los lugares más hermosos del sur. Nada comparado con la costa nevada de Noruega.
V El templo de la libertad en los valles noruegos se alza tan magnífico al abrigo de sus montañas; Libremente se atreve a pensar, y libremente se atreve a hablar, Libremente se atreve a trabajar a favor de Noruega. Las aves en el bosque, las ensenadas del Mar del Norte Ninguno es más libre que el noruego; Aunque sigue voluntariamente las leyes que él mismo ha dado, Fiel al Rey y a la Patria.
VI ¡ Tierra amada con montañas rascacielos, valles fértiles y costa rica en peces! Lealtad y Amor te prometemos, si nos llamas, felizmente sangraremos por ti. ¡Eterno estás, amado de todas las tierras! ¡Libre como la tormenta que sopla alrededor de tu montaña! Y mientras las olas rodean tus playas, Evergreen crecerás por completo y ¡suerte! |