Sait Faik Abasıyanık (18 de noviembre de 1906 - 11 de mayo de 1954) fue uno de los más grandes escritores turcos de cuentos y poesía y fue considerado una figura literaria importante de la década de 1940. [1] Creó un estilo completamente nuevo en la literatura turca y le dio nueva vida a la escritura de cuentos turcos con sus descripciones duras pero humanistas de trabajadores, pescadores, niños, desempleados y pobres. Sus historias se centraron en el estilo de vida urbano y retrató a los habitantes de los lugares más oscuros de Estambul. También exploró los "... tormentos del alma humana y la agonía del amor y la traición ..." [2]
Sait Faik Abasıyanık | |
---|---|
Nació | Adapazarı , Imperio Otomano | 18 de noviembre de 1906
Fallecido | 11 de mayo de 1954 Estambul , Turquía | (47 años)
Ocupación | Escritor de cuentos |
Nacionalidad | turco |
Biografía
Nacido en Adapazari , el 18 de noviembre de 1906, [3] fue educado en Istanbul Lisesi en Estambul y luego en Bursa . [4] Se matriculó en el Departamento de Turcología de la Universidad de Estambul en 1928, pero bajo la presión de su padre fue a Suiza para estudiar economía en 1930. Dejó la escuela y vivió de 1931 a 1935 en Francia (principalmente Grenoble) [4] - un experiencia que tuvo un profundo impacto en su arte y carácter. Después de regresar a Turquía, enseñó turco en la escuela armenia de huérfanos de Halıcıoğlu, e intentó seguir los deseos de su padre y dedicarse al negocio, pero no tuvo éxito. En este momento también comenzó a publicar sus piezas en Varlık , un periódico nacional. [4]
En 1936 publicó su primer libro de cuentos, Semaver . La mayor parte de su trabajo consistió en cuentos; sin embargo, en 1952 escribió una novela, Bir Takım Insanlar , que fue censurada por su descripción del sistema de clases. [4] Uno de sus principales temas fue siempre el océano y pasó la mayor parte de su tiempo en Burgazada (una de las Islas de los Príncipes en el Mar de Mármara). Se convirtió en miembro honorario de la Sociedad Internacional Mark Twain de St. Louis, Missouri el 14 de mayo de 1939. [5] Varios investigadores y críticos, con miras a las últimas historias de Sait Faik, han afirmado que tendía hacia el surrealismo. Los temas de esas últimas historias y su lenguaje y narrativa afectaron profundamente a los escritores posteriores a 1950 en particular a través de estos cambios. [6] Debido a la originalidad de su estilo, se le ha considerado como la fuente de sí mismo. [7] Murió el 11 de mayo de 1954 en Estambul . [4]
Sait Faik se publicó principalmente bajo el nombre de Sait Faik , siendo otros seudónimos Adalı ("habitante de la isla"), Sait Faik Adalı y SF . [ cita requerida ]
Bibliografía
Año | Nombre | Nombre traducido | Tipo |
---|---|---|---|
1936 | Semaver | El Samovar | Cuentos [4] |
1939 | Sarnıç | La cisterna | Cuentos cortos |
1940 | Şahmerdan | El conductor de pila | Cuentos cortos |
1944 | Medarı Maişet Motoru | El barco de los medios de vida | Novela |
1948 | Lüzumsuz Adam | El hombre inútil | Cuentos [4] |
1950 | Mahalle Kahvesi | Cafetería local | Cuentos cortos |
1951 | Havada Bulut | Nube en el cielo | Cuentos cortos |
1951 | Kumpanya | La troupe | Cuentos [4] |
1952 | Havuz Başı | Junto a la piscina | Cuentos cortos |
1952 | Son Kuşlar | Los últimos pájaros | Cuentos cortos |
1953 | Kayıp Aranıyor | Los desaparecidos | Novela |
1953 | Şimdi Sevişme Vakti | Ahora es el momento de hacer el amor | Poemas |
1954 | Alemdağ'da Var Bir Yılan | Hay una serpiente en Alemdağ | Cuentos [4] |
1954 | Az Şekerli | Solo un poco de azúcar | Cuentos cortos |
1955 | Tüneldeki Çocuk | Niño en un túnel | Cuentos cortos |
1956 | Mahkeme Kapısı | Tribunal de Justicia | Reportaje |
Legado
Sait Faik dejó su riqueza a la Escuela Darüşşafaka para huérfanos. La fundación Sait Faik todavía está dirigida por la escuela Darüşşafaka, que mantiene su Casa Burgaz como el Museo Sait Faik Abasıyanık y desde 1954 otorga el Premio de Literatura Sait Faik anual a la mejor colección de cuentos. El primer ganador del premio Sait Faik Short Story fue "Gazoz Ağacı" de Sabahattin Kudret Aksal y este premio literario más prestigioso se ha otorgado hasta ahora a algunos de los mejores autores turcos, incluidos Pınar Kür , Tomris Uyar, Füruzan y Nazlı Eray.
Notas al pie
- ^ Evin 1999 , p. 357
- ^ Evin 1984 , p. 478
- ^ Bassett , 2008 , p. 52
- ↑ a b c d e f g h i Hoiberg , 1993 , p. 7
- ^ Arslanbenzer, Hakan. "Sait Faik Abasıyanık: flaneur turco" . Sabah diario .
- ^ Kurt, Mustafa (2011). "MODERNIZM VE GERÇEKÜSTÜCÜLÜK BAĞLAMINDA SAİT FAIK'IN SON HİKÂYELERİ" . Estudios turcos (en turco). 6 (3).
- ^ Yücel, Tahsin, Sait Faik . Varlık Dergisi, 1 Aralık 1954. No: 413, sayfa 7
Referencias
- Bassett, Jennifer (2008). El significado de los regalos: historias de Turquía . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-478927-1.
- Evin, Ahmet Ö (1999) [1971]. "Literatura turca" . En Serafin, Steven R. (ed.). Enciclopedia de la literatura mundial en el siglo XX . 4: RZ (3ª ed.). Farmington Hills, MI: St. James Press. ISBN 1-55862-377-9.
- Evin, Ahmet Ö (1984) [1971]. "Literatura turca". En Klein, Leonard S. (ed.). Enciclopedia de la literatura mundial en el siglo XX . 4: RZ (Ed. Revisada). Nueva York, NY: Frederick Ungar Publishing Co. ISBN 0-8044-3138-8.
- Hoiberg, Dale H., ed. (1993). "Abasiyanık, Sait Faik". Encyclopædia Britannica . 1: A-ak Bayes (15ª ed.). Chicago, IL: Encyclopædia Britannica, Inc. ISBN 0-85229-961-3. LCCN 2002113989 .
enlaces externos
- Sait Faik Abasıyanık
- Traducción de " Semaver " (El Samovar) al alemán por H. Ozkan
- Traducción de una colección de relatos breves de Sait Faik por el reconocido traductor Talat Halman