De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Saka no Ue no Kumo (坂 の 上 の 雲) (literalmente "Clouds Above the Slope") es una serie de televisión de drama bélico japonés que se emitió en NHK durante tres años, desde el 29 de noviembre de 2009 hasta diciembre de 2011, como un especial drama de taiga . [1] La serie tiene 13 episodios de 90 minutos cada uno. La primera temporada, con 5 episodios, se emitió en 2009, mientras que las temporadas dos y tres, cada una con 4 episodios, se emitieron a finales de 2010 y 2011. Si bien la mayoría de los episodios se filmaron en Japón, uno de los episodios de la segunda temporada se rodó en Letonia . La serie de televisión está basada en la novela de 1968 del mismo nombre de Ryōtarō Shiba y adaptada por Hisashi Nozawa .[2]

El productor ejecutivo Yoshiko Nishimura adquirió los derechos de la novela de manos de la viuda de Shiba, Midori Fukuda, en 2001, después de décadas de que el autor se negó a permitir que nadie adaptara su controvertido trabajo para la pantalla. La NHK anunció oficialmente su intención de adaptar la novela en 2003, aunque el rodaje solo comenzaría en 2008. La serie es el primer drama de taiga que se desarrolla principalmente durante la era Meiji , por lo que su producción encontró más dificultades de lo habitual para lograr una representación precisa. de su entorno. Ahora es el drama de taiga más caro jamás producido.

El tema principal de la serie dramática se titula "Stand Alone". Fue compuesta por Joe Hisaishi , escrita por Kundō Koyama e interpretada por la soprano británica Sarah Brightman .

Producción [ editar ]

Créditos de producción

  • Basado en la novela de - Ryōtarō Shiba
  • Guión - Hisashi Nozawa
  • Música - Joe Hisaishi
  • Titulación - Ryōtarō Shiba
  • Investigación histórica - Yasushi Toriumi
  • Narrador - Ken Watanabe
  • Coordinador de producción - Yasuhiro Kan
  • Casting - Mineyo Satō

Desarrollo [ editar ]

Durante la década de 1970, el productor ejecutivo Yoshiko Nishimura leyó la novela de 1968 Saka no Ue no Kumo de Ryōtarō Shiba cuando era estudiante en la Universidad de Tokio . [3] Aunque soñaba con cómo se vería la novela en la pantalla, sus superiores en el departamento de teatro de la NHK pensaron que adaptar el trabajo era inconcebible; Shiba se negó continuamente a lo largo de su vida a permitir que alguien adaptara su controvertido trabajo para la pantalla. [3]

En la década de 1990, Nishimura viajaría a Hollywood para estudiar cine, y se inspiró para montar una narrativa épica en la televisión que elevaría el estatus del medio en Japón, que la gente consideraba inferior al cine. [3] En 2000, Nishimura visitó a la viuda de Shiba, Midori Fukuda, para darle sus condolencias y le presentó su argumento para una adaptación televisiva de la novela de Shiba: que alentaría a los jóvenes a leer la novela después de verla en la pantalla. Después de un año de deliberaciones, Fukuda cedió y le otorgó a Nishimura los derechos de adaptación de la novela. [3] La NHK anunciaría oficialmente su intención de adaptar la novela como un drama de taiga en 2003. [3]

Escritura y filmación [ editar ]

Los preparativos para Saka no Ue no Kumo tomaron tres veces más tiempo que un drama de taiga normal de la NHK. [3] La serie estaba originalmente programada para comenzar su emisión en 2006, pero el suicidio del escritor Hisashi Nozawa en 2004 llevó a la postergación de la producción. [4] La producción habitual de drama de taiga tendría primero un tercio del número total de guiones terminados antes del rodaje, con la recepción de la audiencia tenida en cuenta a medida que se escribe el resto de la serie; Saka no Ue no Kumo solo comenzó a rodar en 2008 una vez que se terminaron los 13 guiones de noventa minutos. [3]

La era Meiji nunca antes se había representado como el escenario principal de un drama de taiga, por lo que el equipo de televisión encontró más dificultades de lo habitual para crear las imágenes de la era debido a la falta de imágenes familiares. [3] La investigación sobre los antecedentes militares de la época destacó especialmente las diferencias entre el ejército Meiji y el ejército Shōwa ; Según Nishimura, nunca se ha hecho ninguna imagen visual del ejército de la era Meiji que se haya quedado en la imaginación de los japoneses, mientras que la era Shōwa ha sido la imagen predeterminada en sus mentes. [3]

Al adaptar la novela para televisión, el equipo abordó la falta de personajes femeninos en el trabajo original al incluir escenas que representaban lo que las mujeres estaban haciendo y pensando en Japón durante la Primera Guerra Sino-Japonesa y la Guerra Ruso-Japonesa . Para Nishimura, "esas escenas son una de las cosas que vale la pena notar en un drama especial como este". [3]

Desde entonces, la serie se ha convertido en el drama de taiga más caro jamás producido por NHK. [5]

Transmitir [ editar ]

Familia Akiyama [ editar ]

  • Masahiro Motoki como Akiyama Saneyuki
  • Hiroshi Abe como Akiyama Yoshifuru
    • Shōta Sometani como el joven Yoshifuru
  • Shirō Itō como Akiyama Hisataka
  • Keiko Takeshita como Akiyama Sada
  • Takako Matsu como Akiyama Tami

Familia Masaoka [ editar ]

  • Teruyuki Kagawa como Masaoka Shiki
  • Miho Kanno como Masaoka Ritsu
    • Riko Yoshida como joven Ritsu
  • Mieko Harada como Masaoka Yae
  • Ichiro Shinjitsu como Ōhara Kanzan
  • Yūto Uemura como Katō Tsunetada

Oficiales de la Marina y su familia [ editar ]

  • Takahiro Fujimoto como Takeo Hirose
  • Tsurutarō Kataoka como Yashiro Rokurō
  • Tetsuya Watari como Tōgō Heihachirō
  • Kōji Ishizaka como Yamamoto Gonbei
  • Masao Kusakari como Katō Tomosaburō
  • Hiroshi Tachi como Shimamura Hayao
  • Masaya Kato como Arima Ryokitsu
  • Akira Nakao como Hidaka Sōnojō
  • Kisuke Iida como Takarabe Takeshi
  • Hidekazu Akai como Kantarō Suzuki

Oficiales del ejército y su familia [ editar ]

  • Kōji Matoba como Gaishi Nagaoka
  • Hideki Takahashi como Kodama Gentarō
  • Tōru Emori como Yamagata Aritomo
  • Masakane Yonekura como Ōyama Iwao
  • Akira Emoto como Nogi Maresuke
  • Kyōko Maya como Nogi Shizuko
  • Shinya Tsukamoto como Akashi Motojiro
  • Jun Kunimura como Kawakami Soroku
  • Takehiro Murata como Ijichi Kōsuke
  • Takaaki Enoki como Mori Rintarō
  • Daijirō Tsutsumi como Iguchi Shōgo
  • Atsushi Miyauchi como Fujii Shigeta

Políticos y su familia [ editar ]

  • Go Kato como Itō Hirobumi
  • Toshiyuki Nishida como Takahashi Korekiyo
  • Naoto Takenaka como Komura Jutarō
  • Ren Ōsugi como Mutsu Munemitsu
  • Shinya Owada como Inoue Kaoru
  • Toshiki Ayata como Katsura Tarō
  • Kanta Ogata como Kaneko Kentarō

Gente común [ editar ]

  • Shirō Sano como Kuga Katsunan
  • Kenzō como Kojima Ichinen
  • Yukiyoshi Ozawa como Natsume Sōseki

Extranjeros [ editar ]

  • Julian Glover como Alfred Thayer Mahan
  • Marina Aleksandrova como Ariadna
  • Timofei Fyodorov como Nicolás II de Rusia
  • Norbert Gort como Jakob Meckel
  • Tim Wellard como Príncipe George de Grecia y Dinamarca
  • Gennadi Vengerov como Yevgeni Ivanovich Alekseyev

Otros [ editar ]

  • Onoe Kikunosuke V como Emperador Meiji

Resumen de la serie [ editar ]

Temporada 1: 1868-1900 [ editar ]

Temporada 2: 1900-1904 [ editar ]

Temporada 3: Guerra Ruso-Japonesa [ editar ]

  • La calificación se basa en una investigación de video japonesa ( región de Kantō ).

Banda sonora y libros [ editar ]

Banda sonora [ editar ]

  • Banda sonora original de "Saka no Ue no Kumo" (18 de diciembre de 2009) EMI Music Japón

Libros [ editar ]

  • NHK Special Drama, Historical Handbook, Saka no Ue no Kumo (30 de octubre de 2009) ISBN  978-4-14-910729-5
  • NHK Special Drama Guide, Saka no Ue no Kumo Part 1 (30 de octubre de 2009) ISBN 978-4-14-407160-7 
  • NHK Special Drama Guide, Saka no Ue no Kumo Part 2 (25 de octubre de 2010) ISBN 978-4-14-407173-7 

Reconocimientos [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ http://www.sakanouenokumo.com/sakanouenokumo.htm
  2. ^ [1]
  3. ^ a b c d e f g h i j Shinozuka, junio, ed. (Enero de 2011). "Característica 1: Entrevista JQR - Yoshiko Nishimura". Revisión de la calidad de Japón, vol. 0-1 . Consultado el 7 de agosto de 2019 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  4. ^ Shiga Nobuo (2004). "TV y Radio en 2003". Anuario de teatro 2004 . Centro Japonés ITI. pag. 104 . Consultado el 2 de junio de 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  5. ^ Benesch, Oleg (2014). Inventando el camino del samurái: nacionalismo, internacionalismo y bushido en el Japón moderno . Prensa de la Universidad de Oxford . pag. 220. ISBN 978-0-19-870662-5. Consultado el 2 de junio de 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)

Enlaces externos [ editar ]

  • Sitio web de NHK
  • Saka no Ue no Kumo en IMDb