Despachos Semna


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los Despachos de Semna son un grupo de papiros que se ocupan de las observaciones de personas dentro y alrededor de los fuertes del desfiladero de Semna. [1] Las fortalezas se colocaron en Semna debido a la expansión de Egipto en la Baja Nubia por Senusret III , y fueron un medio para proteger y controlar el acceso a Egipto. [2] Los Semna Despaches registran los movimientos de la gente alrededor de Semna Gorge e informan de su actividad a un funcionario anónimo en Tebas. [3] Muchos de los Despatches tratan de personas que habían venido a los fuertes para comerciar con los egipcios, mientras que otros hablan de patrullas que habían salido y encontrado gente en el desierto circundante. [3]Los Despachos de Semna proporcionan la mayor parte de la información que pertenece a las funciones administrativas de los fuertes alrededor de Semna Gorge. [1]

Los Despachos de Semna forman uno de los pocos registros que nos cuentan lo que hicieron los fuertes alrededor del desfiladero de Semna y cómo era la vida en los fuertes. Por lo tanto, estos Despachos son muy importantes para nosotros históricamente y nos permiten vislumbrar los fuertes. Los Despatches también brindan una mirada a las actitudes de los egipcios hacia la gente de Nubia al sur, ya que registran las interacciones entre egipcios y nubios. Estos Despachos ahora se encuentran en el Museo Británico.

Los Despachos de Semna son ahora parte de la colección de los Museos Británicos ; después de haber sido regalado por Alan Gardiner, quien los había adquirido alrededor de 1900 a cambio de su ayuda financiera con la preservación y publicación de los papiros. [4] La colección está catalogada como AE10752.1, AE10752.2, AE1075.3, AE10752.4, AE10752.5, AE10771.1, AE10771.2, AE10772.2. [5] Desafortunadamente, dos de los Despachos sufrieron daños significativos por el uso de película de nitrato de celulosa y ambos papiros resultaron seriamente dañados [4]

Fuertes de Semna

Durante el reinado de Senusret I, los egipcios comenzaron a avanzar más hacia el sur hacia la Baja Nubia y, durante el reinado de Senusret III, se hizo necesario construir fuertes alrededor del desfiladero de Semna; esta zona proporcionaría una posición defensiva en caso de ataque de Nubia, que todavía era un enemigo poderoso. [6] Los fuertes también tenían un segundo propósito que era controlar el acceso a Egipto. Las personas a las que intentaban mantener fuera eran nubios, como se puede ver claramente en la estela de límites de Senusret III, que habla de los nubios como un pueblo miserable y vil. [7] Para lograr la tarea de mantener fuera a los nubios, los egipcios enviarían patrullas al desierto para encontrar personas que pudieran estar tratando de cruzar la frontera clandestinamente e informar esos movimientos a los otros fuertes, así como a los funcionarios en Tebas, que es la razón principal por la que Se crearon los Despachos Semna. [3] Las actitudes egipcias de Nubian hacia los nubios se basaban más en estereotipos y sentimientos religiosos que en hechos reales. [6] Los egipcios vieron el mundo exterior como un ser de desorden que debe ser controlado para preservar Maat (o el orden) con esto extendiéndose al exterior del país particularmente Nubia. [2] Debido a que los egipcios veían a Nubia como desordenada, su gente era considerada desordenada y, por lo tanto, era bueno destruirlos y controlarlos como vemos en la Estela Fronteriza de Senusret III. [7] Podemos ver en los Despachos de Semna a los egipcios defendiendo a Maat manteniendo fuera a los nubios. [3]

Descubrimiento

Los Despachos de Semna se encontraron en una tumba tebana que estaba debajo del templo mortuorio de Ramsés II por JEQuibell en 1895-1896. [8] Los Despachos se encontraron en una caja de madera en muy mal estado de descomposición y se estima que alrededor de dos tercios de los papiros ya se habían perdido cuando Quibell los encontró. [4] Los Despatches sufrieron otro percance, ya que cuando estaban siendo izados fuera de la tumba, cayeron de la canasta por el pozo y potencialmente dañaron más de los ya frágiles papiros. [4] Después de que Quibell los devolviera a Inglaterra, se sentaron en un estante de la Biblioteca Edwards del University College de Londres hasta que se los entregaron al estimado egiptólogo Alan Gardiner.preservar y publicar alrededor de 1900. [4]

Traducción

El trabajo de traducir los Despachos de Semna recayó en Paul C. Smithers, quien trabajó en ellos a principios de 1940 hasta su muerte en 1943. Desafortunadamente, debido a que era tiempo de guerra y Smithers murió en septiembre de 1943 a causa de una enfermedad persistente, no pudo consultar las placas originales que contienen los Despachos de Semna, así que en su lugar trabajó a partir de fotografías. [3] Debido a la dificultad para trabajar a partir de fotografías, Smithers encontró algunos errores de traducción resueltos por el Dr. Bryan Kraemer y la Dra. Kate Liszka en 2016. [1] Kraemer y Liszka también hicieron una traducción de dos papiros separados encontrados con los Despachos de Semna que también relacionado con los Fuertes Semna. [1]A diferencia de los Despachos de Semna, que se ocupaban del seguimiento de los movimientos de personas alrededor de la garganta de Semna, estos papiros se ocupaban de la administración y hablaban de la inspección de los funcionarios en el fuerte de Elefantina. [1]

Semna Despatches Despatch 1.

Paul C. Smithers. [3]

[Página 1]

... (x + 1) escribió ... tropa (?) ... (2) encontró su (?) ... lo había hecho (o hecho) ... Entonces ... en el mes 4 de [prõyet , día] ... (3) ... [¿hizo que?] le bajara comida ...

Escribió sobre esto a este siervo ... (4) este siervo escribió ... la pista que este siervo ... editó en [año 3 mes 4 de prõyet, día] 7, (5) [en] el momento de noche. Entonces ... infórmale.

[Ellos] informaron [a este sirviente] (6) diciendo: 'Encontramos a las ... nubias [las mujeres habían ido (?) A] cargo de (?) Dos fuertes (?) Culos ... (7) Estas mujeres nubias ... [ la fortaleza:] (el-difunto) Khakawrē-is-mighty. [X (?)] Nubios {llegaron (?) En el año] 3, (8) mes 4 de prõyet, día 7,

[en] el momento de la ve [en], para hacer comercio. Lo que [ellos] trajeron fue negociado… (9) el comercio de los mismos. (Ellos) navegaron río arriba hasta el lugar de donde habían venido, habiendo sido pan y cerveza

Se les da como… en el año 3, mes 4 de prõyet, día 8, a la hora de la mañana. Es una comunicación al respecto. Todos los asuntos de (11) del Dominio del Rey, LPH, están sanos y salvos; todos los asuntos del Maestro, LPH, están sanos y salvos. Que la audiencia del Maestro,

¡LPH, sé bueno!

Despacho no 2

Paul C. Smithers [3]

[página 2]

... (x + 1) ... (trazos ilegibles) ... (2) en la pista'-entonces [él (?)] Dijo ... trajo Con respecto a (?). [Este] sirviente [escribió] ... (3) cinco guardias que (?) ... el tratado.

Este sirviente los colocó sobre ... (4) (¿cuándo?) Este sirviente escribe ... (¿cuándo?) Vienen a Informar [a] ... (5) este sirviente por eso, con respecto a estos ... como una fortaleza enviando a

Otra fortaleza.

[Es una] comunicación [por eso]. (6) Todos los asuntos del [Dominio LPH del Rey, son

sano y salvo; todos los asuntos del Maestro, [LPH, están sanos y salvos].

Envío n. ° 3 de Yeķen (?)

Paul C. Smithers [3]

(7) OTRA CARTA QUE LE FUE LLEVADA POR SER UNO DE LASHANE SEBK-WĒR, QUIÉN ESTÁ EN YEĶEN (?), (8) COMO UNA FORTALEZA ENVIANDO A OTRA FORTALEZA.

(9) Es una comunicación a su escriba, LPH, sobre el hecho de que esos dos guardias y

Setenta (?) Medjay-personas (10) que siguieron esa pista en el mes 4 de prõyet, día 4, vinieron

para informarme en este día (11) a la hora de la tarde, habiendo traído tres Medjay-men,

... cuatro ..., (12) diciendo: “Los encontramos al sur del borde del desierto, debajo del

Inscripción de Shōmu, (13) también tres mujeres (??) '- eso dijeron. Entonces cuestioné estos

Medjay-people, diciendo: '¿De dónde has venido?' Luego dijeron: 'Venimos del Pozo de Yebheyet

[página 3]

… (X + 1) el… (2) mes 4 de prõyet, día…, vino a informar [a]… dijo respecto a… (3) Seguí (¿o desde?) La [pista?]… Explicó (? )…los…

Le traje… (4) la patrulla (?). Entonces vine… [-¿Eso dijo él?]. Escribí sobre ellos (5)

A las fortalezas del norte. [Todos los asuntos del dominio del rey], lph, están sanos y salvos; (6) todos los asuntos de tu escriba,

[lph, están sanos y salvos]. ¡Que el oído de su escriba, l. [P.] H., Sea bueno!

Envío 4 de un oficial en Khesef-Medja'ew

Paul C. Smithers [3]

(7) OTRA CARTA QUE LE FUE LLEVADA DEL RETENEDOR AMENY, QUE SE ENCUENTRA EN (EL

FORTALEZA) KHESEF-MEDJA'EW, COMO UNA FORTALEZA ENVIANDO A OTRA FORTALEZA.

(8) Es una comunicación al Maestro, lph, sobre el hecho de que

El guardia de Hierápolis (?), El hijo de Senēw, el hijo de Herew, Reniyokre, y

(9) el guardia de Tjebew, el hijo de Rensi, el hijo de Senwosret ídem,

(10) vino a informar a este sirviente en el año 3, mes 4 de Prōyet, día 2, a la hora del desayuno, (11)

Por asuntos del ciudadano, el hijo de Khewsobk, el hijo de Mentuhotpe, Khewsobk…, (12) que

representó al Beneficiario de la Mesa del Gobernante en la tropa de Meha ', diciendo: La patrulla (?)

¿Quién salió (13) a patrullar (?) el borde del desierto ... la fortaleza Khesef-Medja'ew en el año 3, mes 3 de prōyet, último día, (14) han venido a informarme, diciendo: han encontrado la pista de 32 hombres y tres asnos, (¿cuál?) han pisado

[página 4]

... (x + 1 ... (huellas) .... (2) ... la patrulla (?) ... mis lugares '-así dijo (?) [¿él?]

.... (3) ... orden (?) De la tropa .... (4) en el borde del desierto. Este siervo escribió [acerca de ello a] ... [como una fortaleza enviando a otra] (5) fortaleza.

Es una comunicación [sobre] eso. [todos los asuntos del Dominio del Rey (?),] lph, están a salvo [y

Sonido]

Envío no 5 de Elefantina

Paul C. Smithers [3]

(6) COPIA DE UN DOCUMENTO QUE LE FUE TRAJADO DE LA FORTALEZA

[DE] ELEFANTINO, COMO UNA FORTALEZA ENVIANDO A OTRA FORTALEZA.

(7) Infórmese, por favor, del hecho de que dos hombres Medjay, tres mujeres Medjay y dos

... (8) descendió del desierto en el año 3, mes 3 de Prōyet, día 27; ellos dijeron, 'hemos venido

Para servir (9) a la Gran Casa, lph Se planteó una pregunta sobre la condición del desierto.

Entonces dijeron: No hemos oído nada en absoluto; (10) (pero) el desierto se muere de hambre'-eso dijo

Ellos. Entonces este siervo hizo que (ellos) fueran despedidos a su desierto (11) en este día. Entonces uno de

Estas mujeres Medjay dijeron, 'Oh, déjame que me den (12) mi Medjay-man en esto (?) ... Entonces ese Medjay-man [dijo],' ¿Sobre quién comercia se trae a sí mismo? '(?)

Envío n. ° 6 desde cerca de Semna

Paul C. Smithers [3]

[página 5]

.... (x + 1,2) ... (signos ilegibles) ...

(3) [es una comunicación al Maestro,] lph, [sobre el hecho de que] el primero (¿o el jefe?) [Del]

... informado ... (4) en [año 3, mes 4 de] prōyet, día 8, a la hora [de] la mañana,

Decir, ... (5) .... es (o van) a verme. Encontré ...

(6) Es una comunicación al respecto. Todos los asuntos del Dominio del Rey, lph, están sanos y salvos];

(7) todos los asuntos del Maestro, lph, están sanos y salvos. ¡Que el oído [del Maestro, lph,] sea bueno! (8) UN RECONOCIMIENTO DE LA ESTA CARTA SE HA HECHO EN UNA CARTA QUE HA SIDO

ENVIADO A ÉL SOBRE LOS ... NUBIANOS (9) QUE LLEGARON A LA FORTALEZA '(EL-TARDE-) KHA'KAWRE-IS-

MIGHTY 'EN EL MES 4 DE PRŌYET, DÍA 7, A LA HORA DE LA NOCHE, (10) Y FUERON ENVIADOS DE VUELTA [A]

EL LUGAR DONDE HABÍAN LLEGADO EL MES 4 DE PRŌYET, DÍA 8, A LA HORA DE LA MAÑANA.

(11) COPIADO EN CARTA QUE HA SIDO ENVIADA A:

EL JUEZ, BOCA DE HIERACONPOLIS, SIMONTU, ¿QUIÉN ES [EN YETN] EW? ...;

(12) EL ADMINISTRADOR DE LA CIUDAD AMENY, QUE ES ...;

(13) EL ALTO MAYORDOMO SENIMERI, [QUIÉN ESTÁ EN] ....

Despacho 7, columna 6

Dr. Bryan Kraemer, Dra. Kate Liszka [1]

(x + 1) [... el servidor] hormiga- [allí ...]

(x + 2) [...] Vinieron después de [... en el año de reinado 3, el mes 4 de peret, el día 7 u 8?]

(x + 3) [a la hora] de la mañana. [Dijeron: "Es para hacer comercio que hemos venido". Entonces dijeron ...]

(x + 4) Se les dio un pago por ello. [según la regla en este día. Todos los asuntos de la realeza

Casa, lph]

(x + 6) están sanos y salvos. [Todos los asuntos del maestro, lph,] están sanos y salvos. [es bueno que el maestro, lph, escuche].

(x + 7) Asignado al hijo de 'nh-n-niw.t Rens [? … El hijo ..] emhat en cruzar [ing? para…]

Despacho Semna 8, Columna 6

Dr. Bryan Kraemer, Dra. Kate Liszka [1]

(x + 8) Copia de un documento enviado al Ꜣtw - [(n) -niw.t, Amen] y que está en la fortaleza oponiéndose- [the-lunu (Uronarti)]

(x + 9) Es una comunicación al maestro, l. [ph, que] 4 Nehesy-women llegaron a [la fortaleza Khakaure-true-of] -voice- [is-mighty (Semna West)]

(x + 10) en el año de reinado 3, mes 4 de Peret, día [6 a la hora] de la mañana. Dijeron: "Es para hacer comercio que hemos venido". Eso dijeron.

(x + 11) Lo que trajeron fue canjeado. Se les dio un pago por ello.

Fueron al sur [al lugar] de donde venían

(x + 12) [en] el día 7 a la hora [de la tarde], después de que [les] les [entregaran] pan y cerveza de acuerdo [con la regla]. Es una comunicación al respecto.

(x + 13) El sirviente hizo que el Alto [mayordomo] Senmeri que está en la fortaleza Rechazando-los-arcos (Kumma) lo trajera.

Despacho Semna 9 + x columna 7

Dr. Bryan Kraemer, Dra. Kate Liszka [1]

(x + 1) [Copia de ... eso ... traído de ...]

(x + 2) por [fortaleza dando a fortaleza:]

(x + 3) [es una] comunicación [a su escriba, lph, que ...]

(x + 4) que [...]

(x + 5) de [...]

(x + 6) para ?? [...]

Conservación

Dado el mal estado de conservación en que se encontraban los Despachos Semna cuando fueron descubiertos, era inevitable que tuvieran que conservarse. Alan Gardiner financió la preservación con Hugo Ibscher haciendo el trabajo de preservación real que se inició en 1903 y duró hasta alrededor de 1939. [4] Ibscher utilizó varios métodos diferentes para preservar los papiros, que incluían unirlos a películas de nitrato de celulosa , películas de gelatina y cartón. luego intercalarlos entre vasos. Desafortunadamente, el uso de película de nitrato de celuloide puede ser muy inestable y en el caso de dos de los papiros se ha provocado la quema debido a su uso. [4]Afortunadamente, solo se encontró que los dos papiros dañados contenían una película de nitrato de celuloide y el resto era una película de gelatina que es mucho más estable. Sin embargo, la forma en que se montaron los papiros conservados ha causado daños. [4] Debido a que los papiros se montaron entre dos hojas de vidrio cuando se mueve el marco, el papiro se mueve ligeramente y causa daños. Para evitar más daños, el Museo Británico comenzó en 2006 a quitar los marcos y la película de gelatina y luego volver a montar el papiro en papel de seda fino para garantizar su conservación continua. Esta reciente conservación solo se pudo llevar a cabo en algunos de los papiros, sin embargo, como el adhesivo utilizado en los demás, el adhesivo de nitrato de celuloide, es muy difícil de quitar y debido al estado ya frágil del papiro, el museo británico decidió no volver a montarlos. .[7]

Referencias

  1. ^ a b c d e f g h Kraemer, Bryan; Liszka, Kate (2016). "Evidencia de la administración de las fortalezas nubias en el Reino Medio tardío: los despachos de Semna". Revista de historias egipcias . 9 : 1–65.
  2. ↑ a b Kemp, Barry (2006). Anatomía del Antiguo Egipto de una civilización . Londres: Routledge. pag. 236.
  3. ^ a b c d e f g h i j k Smithers, Paul (1945). "Los despachos de Semna". La Revista de Arqueología Egipcia . 31 : 3–10.
  4. ↑ a b c d e f g h Leach, Bridget (2006). "Una historia de conservación de los papiros Ramesseum". La Revista de Arqueología Egipcia . 92 : 225-240.
  5. ^ "Papiro Ramesseum 18" . Museo Británico . Consultado el 13 de marzo de 2017 .
  6. ↑ a b Smith, Stuart Tyson (2003). Wretched Kush: Identidades étnicas y fronteras en el Imperio Nubio de Egipto . Londres: Routledge.
  7. ^ a b c Lichtheim, Miriam. "Estela fronteriza de Senusret III". Literatura del Antiguo Egipto Volumen 1: Los Reinos Antiguo y Medio : 118-121.
  8. ^ Quibell, JE (1898). El Ramesseum . Londres: Bernard Quaritch.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Semna_Despatches&oldid=994932351 "