Shirishko Phool


Shirishko Phool ( nepalí : शिरिषको फूल  ; traducido al inglés como Blue Mimosa ), publicado en 1964, es unanovela en nepalí de Parijat (1937-1993). Fue la primera y más exitosa novela del autor. Fue galardonado con el Madan Puraskar en 1965.

Nacida en una familia acomodada en Darjeeling , Parijat se mudó a Katmandú y prosiguió sus estudios de literatura inglesa. Según ella, después de haber estudiado muchas novelas francesas, rusas e indias en particular, se sintió muy decepcionada con las novelas nepalesas. Por lo tanto, a pesar de haber comenzado como poeta, decidió producir una novela excepcional en nepalí. Escribió cuatro novelas mientras estudiaba para sus títulos de IA y BA, todas las cuales se quemó. Luego, estuvo postrada en cama por una enfermedad durante tres años, y escribió su quinta novela Shirishko Phool en ese período , que decidió publicar. [1] [2] [3]

Suyog conoce a Sakambari y sus dos hermanas a través de Sivaraj. Suyog es un hombre de mediana edad solitario y ve a las tres hermanas con ojos de lujuria. Él ve a Mujura como la mujer por excelencia con todas las virtudes femeninas y la elección más lógica para una esposa. Sin embargo, se siente atraído por Sakambari, que es una personalidad rebelde que no se adhiere a las expectativas tradicionales de cómo debe actuar o vestirse una mujer. Encuentra que sus filosofías están fuertemente en desacuerdo con las de Sakambari y su conocimiento lo lleva a reevaluar su vida pasada y sus acciones. Llega a aceptar sus actos, como la violación de tres mujeres que cometió durante la guerra, que previamente había racionalizado como aceptable bajo el peligro de muerte inmediata, tanto él como sus víctimas estaban en ese momento, como criminales. Suyog se encuentra incapaz de continuar sin amor o redención.Razonando que Bari lo aceptará y él tendrá felicidad o ella lo lastimará o lo matará por la transgresión que lo redimió, Suyog la agarra y la besa. Sin embargo, Bari simplemente lo mira profundamente y se aleja, desapareciendo en la casa. Suyog queda angustiado y confundido. Meses después del incidente, se entera de que Sakambari ha muerto.[3]

Se pueden observar temas de ateísmo, melancolía y pesimismo. También se pueden establecer algunos paralelos de la mitología hindú. Por su contenido progresivo y crítico, también es aclamado como pionero de la progresión en la literatura nepalí. [3]

El narrador es un veterano. Toda la historia está narrada por el veterano. Cambia sus puntos de vista sobre los crímenes de guerra a lo largo de la novela. Primero, los descarta, pero poco a poco los reconoce y los condena. El desarrollo de la novela se remonta a dos años. Los cambios de estación y árbol de Mimosa se enfatizan en la novela. La temporada refleja su situación y desarrollo personal. [3]

Shirishko Phool fue traducido al inglés por Sondra Zeidenstein con la ayuda de Tankavilash Bharya en 1972. [1]


Parijat
Parijat, el autor