Son of a Lion es una película dramática australiana-paquistaní de 2007 ambientada en Darra Adam Khel , en la provincia de Khyber Pakhtunkhwa en Pakistán. [2] La película cuenta la historia de Niaz Afridi (Niaz Khan Shinwari), unniño pastún que quiere ir a la escuela en lugar de seguir con el negocio familiar de fabricar armas de fuego. [1] El director, Benjamin Gilmour, es un ex paramédico australiano; Son of a Lion es su primera película. Fue filmado en el área alrededor de Darra con la cooperación de los residentes locales. Los actores son no profesionales locales y gran parte del diálogo es improvisado. [3] [4] Ha recibido críticas generalmente positivas. La pelicula esta enPashto con subtítulos en inglés.
Hijo de un leon | |
---|---|
Dirigido por | Benjamín Gilmour |
Producido por | Carolyn Johnson |
Escrito por | Benjamin Gilmour en colaboración con la gente de Kohat y Darra Adam Khel, Pakistán |
Protagonizada | Niaz Khan Shinwari, Sher Alam Miskeen Ustad Baktiyar, Baktiyar Ahmed Afridi Agha, Agha Jaan Anousha Baktiyar, Fazal Bibi Pite, Khaista Mir Hayat Afridi, Anousha Vasif Shinwari, Hayat Khan Shinwari |
Musica por | Amanda Brown |
Cinematografía | Benjamin Gilmour, Haroon John |
Editado por | Alison McSkimming Croft |
Empresa de producción | Películas de Carolyn Johnson |
Distribuido por | ARD Degeto Film, Mara Pictures |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 92 minutos |
Países | Australia Pakistán |
Idioma | Pashto |
Elenco
- Niaz Khan Shinwari por Niaz Afridi
- Sher Alam Miskeen Ustad Baktiyar - Sher Alam Afridi
- Baktiyar Ahmed Afridi Agha - Baktiyar Afridi
- Agha Jaan Anousha Baktiyar - Agha Jaan
- Fazal Bibi Pite - Abuela
- Khaista Mir Hayat Afridi - Pite Afridi
- Anousha Vasif Shinwari - Anousha Baktiyar
- Hayat Khan Shinwari - Hayat Afridi [5]
Producción
Gilmour visitó a Darra Adam Khel en agosto de 2001, en su camino de Australia a Gran Bretaña, y quería hacer una película que combatiera las percepciones occidentales negativas de los pashtunes y los musulmanes tras los ataques del 11 de septiembre. [4] Escribió el primer borrador del guión de la película (el título inicial era The Bullet Boy ) mientras trabajaba como enfermero en los sets de series de televisión británicas como The Bill y Murphy's Law . [4] El personaje de Niaz se basó en un niño que Gilmour conoció en su visita de 2001. [6]
Gilmour regresó a Pakistán en 2005 y pasó varios meses construyendo la red de contactos necesarios para hacer la película, mientras enseñaba cine en la Universidad IQRA en Lahore. [4] [7] Finalmente, Gilmour conoció a Hayat Khan Shinwari, un terrateniente en el área de Darra, quien le ofreció protección y ayuda para hacer la película. [8] [9] Khan Shinwari está acreditado como productor ejecutivo y asistente de dirección de la película. [10]
A los extranjeros se les prohibió ingresar a Darra poco después de los ataques del 11 de septiembre, y Gilmour no solicitó un permiso para ingresar al área, esperando que no se les otorgara ninguno. [6] [8] En cambio, filmó en secreto, vistiendo un salwar kameez y una larga barba para mezclarse. [3] [6] Para minimizar la posibilidad de que las autoridades paquistaníes o militantes islamistas lo descubrieran, Gilmour dice que usó " lugares relativamente seguros como el interior de recintos amurallados, laderas de montañas vacías y valles para filmar muchas de las escenas más largas con diálogo. Esto minimizó la cantidad de escenas que necesitábamos filmar en el bazar de Darra real ". [3] La película se filmó con una pequeña cámara digital, nuevamente "para limitar la posibilidad de detección". [3] Son of a Lion costó un poco más de £ 2,000 para filmar. [4] La Australian Film Commission financió su postproducción . [11]
Gilmour dice que su guión original "fue ridiculizado por los lugareños con los que quería trabajar", por lo que "pronto fue abandonado y empezamos desde cero". [6] Si bien la "premisa básica" de la película siguió siendo la misma, se realizaron cambios significativos en su trama y gran parte del diálogo se improvisó. [3] [6] El guión se atribuye a "Benjamin Gilmour en colaboración con la gente de Kohat y Darra Adam Khel, Pakistán". [1] [9] [12]
Según Gilmour, "las audiciones no fueron posibles, ya que habrían implicado exponer nuestra misión. Así que nuestro elenco se tomó de un pequeño número de familias de los clanes colaboradores". [6] El propio Khan Shinwari aparece en él, y persuadió a su hijo Niaz (que interpreta a Niaz), su madre (la abuela de Niaz), su socio comercial (el tío de Niaz) y otros para que también actúen en él. [3] [8] [13] Gilmour también aparece en una escena, como una mujer con burka . [11] Dado que Gilmour habla poco pashto, se comunicó con el elenco a través de Niaz Khan Shinwari: "Lo que generalmente sucedía era que trabajaba en la escena con Niaz, el actor principal, que hablaba un inglés excelente. Él entonces, a su vez, discuta la escena con los otros actores en pastún ". [6]
Banda sonora
La música de la película fue compuesta por Amanda Brown (ex miembro de The Go-Betweens ) e interpretada por Brown en colaboración con músicos afganos, paquistaníes y libaneses de Sydney. Incluye una canción cantada por Sher Alam Miskeen Ustad Baktiyar, el actor que interpreta al padre de Niaz, Sher Alam Afridi. Las voces de Baktiyar fueron tomadas de imágenes cortadas de la película, específicamente de una escena en la que Afridi visita la tumba de su esposa. La banda sonora fue lanzada en septiembre de 2008. Jarrod Watt, revisando la banda sonora de la Australian Broadcasting Corporation, le dio cuatro de cinco estrellas. [14]
Lanzamiento
La película tuvo su estreno mundial en el Festival Internacional de Cine de Pusan en octubre de 2007 y su estreno australiano en el Festival de Cine de Sydney en mayo de 2008. [1] [15] También se proyectó en varios otros festivales de cine australianos e internacionales, incluido el Festival Internacional de Berlín (febrero de 2008), [16] el Festival de Cine Internacional de San Francisco (abril de 2008), [17] y el Festival Internacional de Cine de Edimburgo (mayo de 2008). [18] Hayat y Niaz Khan Shinwari viajaron a Australia para las proyecciones del festival de la película allí. [19] Tenía lanzamientos limitados en Australia en 2008 (inauguración el 21 de agosto) [20] y en el Reino Unido en 2009. [4]
En 2008 Gilmour también publicó un libro sobre la realización de la película, titulado Warrior Poets . [20]
En enero de 2009 Gilmour escribió en un editorial de un periódico que "desde que completó Son of a Lion en 2007, uno de nuestros actores fue asesinado a tiros, otro secuestrado, mientras que nuestro auto de producción fue destruido por una explosión en la que su dueño y su hijo también murió. Y, sin embargo, después de todo esto, un grupo de extras de la película se fue para unirse a los talibanes ". [21]
Taquilla
Son of a Lion recaudó $ 124,888 en taquilla en Australia. [22]
DVD
La película fue lanzada en DVD en Australia el 7 de enero de 2009. El DVD incluye escenas eliminadas, metraje detrás de escena y comentarios de Gilmour y Hayat y Niaz Khan Shinwari. [23]
Recepción
Los críticos en general han respondido positivamente a la película. [1] [24] [25] [26] [27] En enero de 2010 tenía una calificación de "fresco" del 88% en Rotten Tomatoes , según ocho revisiones. [28]
Premios
Otorgar | Categoría | Destinatarios y nominados | Salir |
---|---|---|---|
Premios Inside Film (2008) | La mejor música | Amanda Brown | Ganado |
Premio Espíritu Independiente | Benjamin Gilmour, Carolyn Johnson | Ganado | |
Mejor largometraje | Benjamin Gilmour, Carolyn Johnson | Nominado | |
Círculo de críticos de Australia Premios (2009) | Mejor Director | Benjamín Gilmour | Nominado |
La mejor película | Carolyn Johnson | Nominado | |
Premios ARIA Music de 2009 | Mejor banda sonora | Amanda Brown | Nominado |
Ver también
- Pollywood
- Cultura de armas en Pakistán
- Afridi (pastún)
- Shinwari (tribu pashtún)
Referencias
- ↑ a b c d e Kuipers, Richard (7 de octubre de 2007). "Hijo de León" . Variedad . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ Kumar, Sangeeta (28 de octubre de 2009). "Hijo de León" . Revista EGO . Nueva York . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c d e f "Hijo de León" . Cinefile urbano . 21 de agosto de 2008 . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c d e f Taylor, Jerome (17 de noviembre de 2009). " ' Hijo de León': Disparar con el enemigo" . The Independent . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ "Hijo de León" . Film.com . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c d e f g Qizilbash, Talib (11 de noviembre de 2009). "Entrevista: Benjamin Gilmour" . Newsline . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ Kalsoom (27 de octubre de 2009). "Hijo de un león: preguntas y respuestas con el cineasta Benjamin Gilmour" . ¡CHUP! - Cambiando Pakistán . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c "El Rostro: Benjamin Gilmouor [sic]" . El australiano . 16 de agosto de 2008 . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ a b Pomeranz, Margaret. "At the Movies: Son of a Lion entrevista" . ABC . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ Dowling, Siobhán (15 de febrero de 2008). "Entrevista con el director de 'Son of a Lion' Benjamin Gilmour" . Der Spiegel . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ a b Reid, Pat. "Cine: Hijo de León - Entrevista con Benjamin Gilmour" . Comentarios M / C . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ sitio oficial
- ^ Hijo de un león: sobre los cineastas
- ^ Watt, Jarrod (12 de septiembre de 2008). "Son of a Lion soundtrack" . Corporación Australiana de Radiodifusión . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
- ^ Bulbeck, Pip (8 de mayo de 2008). "Sydney Film Festival ofrece una gran cantidad de estrenos" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 14 de junio de 2008 . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
- ^ "Los berlineses aprecian la angustia de los adolescentes, incluso con Hills Hoists" . La edad . 14 de febrero de 2008 . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
- ^ Loden, Frako. "Hijo de León" . Festival Internacional de Cine de San Francisco . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
- ^ Johnston, Sheila (8 de mayo de 2008). "Festival de Edimburgo: ¿acudirán en masa al cine?" . El telégrafo . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
- ^ Maddox, Gary (29 de agosto de 2008). "Poeta guerrero" . Brisbane Times . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
- ^ a b Austin, Keith (9 de agosto de 2008). "Paramédico apasionado por los pastunes" . El Sydney Morning Herald . Consultado el 3 de diciembre de 2009 .
- ^ Gilmour, Benjamin (13 de enero de 2009). "La guerra afgana no la pueden ganar los extranjeros" . El australiano . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
- ^ Film Victoria - Australian Films en la taquilla australiana
- ^ Urban, Andrew L. (8 de enero de 2009). "HIJO DE UN LEÓN: DVD" . Cinefile urbano . Consultado el 3 de diciembre de 2009 .
- ^ Pomeranz, Margaret. "En el cine: hijo de un león" . Corporación Australiana de Radiodifusión . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ Pulver, Andrew (13 de noviembre de 2009). "Film Review: Son of a Lion" . The Guardian . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ Kerr, Elizabeth (10 de octubre de 2007). "Hijo de León" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2008 . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ Hall, Sandra (20 de agosto de 2008). "Hijo de León" . El Sydney Morning Herald . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ "Hijo de León (2008)" . Tomates podridos . Consultado el 28 de enero de 2010 .
enlaces externos
- Hijo de un león en IMDb