Estoy tendido sobre tu tumba


" I Am Stretched on Your Grave " es una traducción de un poema irlandés anónimo del siglo XVII titulado " Táim sínte ar do thuama ". [1] Fue traducido al inglés varias veces, sobre todo por Frank O'Connor . [2] El músico Philip King le puso música en 1979. [3]

Está ambientado con la melodía de "Taim Sinte ar do Thuamba", Himno #47 en Danta De: Idir Sean agus Nuad (el himno del Domingo de la Trinidad "Dia an t-Athair do shealbhaig flaitheas naomhtha"). El himnario dice que la melodía es de Munster. [4] [5]

Si bien la traducción y la melodía existían antes de su primera grabación en su conjunto, y en varias versiones de la melodía y la letra (y todas o muy probablemente poseían una gran similitud), las versiones populares y actuales están influenciadas o dependen en gran medida de la adaptación. versión de King, que fue grabada en el primer álbum del grupo Scullion de 1979 en el sello Mulligan Records (llamado Scullion ), y titulado "I Am Stretched on Your Grave".