En lingüística , un modificador subsectivo es una expresión que modifica a otro al entregar un subconjunto de su denotación . Por ejemplo, el adjetivo inglés "experto" es subsectorial, ya que ser un cirujano experto implica ser cirujano. Por el contrario, el adjetivo en inglés "presunto" no es subsector, ya que un "presunto espía" no necesita ser un espía real. [1] [2] [3]
Un modificador puede ser subsectivo sin ser intersectivo . Por ejemplo, llamar a alguien "viejo amigo" implica que es un amigo, pero no implica que sea una persona mayor. El término "subsectivo" se aplica con mayor frecuencia a los modificadores que no son intersectivos y la no intersectividad a veces se trata como parte de su definición. [1]
No existe un análisis estándar para la semántica de modificadores subsectivos (no intersectivos). Trabajos tempranos como Montague (1970) tomaron adjetivos subsectivos como evidencia de que los adjetivos no denotan propiedades que componen intersectivamente, sino funciones que toman y devuelven una propiedad que puede o no hacer una contribución semántica intersectiva. [1] [4] [5] Sin embargo, trabajos posteriores han demostrado que las variantes del análisis basado en propiedades pueden, de hecho, dar cuenta de los datos. Por ejemplo, los predicados vagos a menudo pasan las pruebas estándar de no intersectividad, por ejemplo, "Los neutrones son partículas subatómicas grandes " no implica que los neutrones sean realmente grandes, pero de hecho se han analizado como intersectivos usando semántica de grados. El trabajo actual tiende a asumir que el fenómeno de la subsectividad no es una clase natural . [6] [2]
Lecturas adverbiales
La subsectividad puede surgir cuando un adjetivo recibe una lectura adverbial. Por ejemplo, los modificadores subsectivos en los ejemplos siguientes no expresan cualidades intrínsecas del sujeto, sino más bien la manera en que el sujeto típicamente realiza una acción particular. (Sin el paréntesis, estos ejemplos serían ambiguos entre una lectura adverbial y una lectura intersectiva de variedad de jardín). [7] [8] [9] [3] [10]
- Oleg es un hermoso bailarín (aunque él mismo es feo).
- Vanessa es una experimentalista meticulosa (aunque es una vaga).
- Shaggy es un feroz defensor de la glotonería (aunque es un cobarde).
Se han analizado ejemplos de este tipo dentro de una semántica davidsoniana como modificadores de una variable de evento introducida por el sustantivo. En este análisis, un sustantivo agentivo como "bailarín" se forma aplicando un gen cuantificador genérico a un predicado, lo cual es cierto para los eventos de danza. El cuantificador gen proporciona un significado similar al habitual , tomando un predicado de eventos y devolviendo un predicado) que es cierto para un individuo si es el agente del evento típico. [7]
- gen
En este análisis, adjetivos como "hermoso", "meticuloso" y "feroz" pueden denotar propiedades tanto de eventos como de individuos.
Cuando el adjetivo toma alcance arriba gen debe interpretarse como un predicado de individuos; cuando mira por debajo gen debe interpretarse como un predicado de eventos. En este último caso, la denotación del adjetivo todavía puede componerse de forma intersectiva. [7]
Por lo tanto, en este análisis, decir que Oleg es un hermoso bailarín es decir que es el agente típico de los típicos eventos de danza hermosa. Esta es técnicamente una lectura intersectiva, ya que se deriva de la intersección del modificador con el sustantivo. Sin embargo, no parece un significado intersectivo típico, ya que no requiere que el propio Oleg sea un elemento de esa intersección, sino que sea el agente de ciertos eventos en esa intersección. [7]
Ver también
Referencias
- ↑ a b c Morzycki, Marcin (2016). Modificación (PDF) . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 16-19.
- ^ a b Kennedy, Chris (2012). "Adjetivos" (PDF) . En Graff Fara, Delia; Russell, Gillian (eds.). El compañero de Routledge para la filosofía del lenguaje . Routledge.
- ^ a b McNally, Louise (2016). "Modificación". En Aloni, Maria; Dekker, Paul (eds.). El manual de Cambridge de semántica formal . Prensa de la Universidad de Cambridge. doi : 10.1017 / CBO9781139236157.016 .
- ^ Kamp, Hans (1975). "Dos teorías sobre los adjetivos". En Keenan, Edward (ed.). Semántica formal del lenguaje natural . Prensa de la Universidad de Cambridge.
- ^ Montague, Richard (1970). "Inglés como lengua formal". En Visentini, Bruno (ed.). Linguaggi nella Società e nella Tecnica . Edizioni di Comunità.
- ^ Morzycki, Marcin (2016). Modificación (PDF) . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 16-22.
- ^ a b c d Morzycki, Marcin (2016). Modificación (PDF) . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 34–41.
- ^ Larson, Richard (1999). "Semántica de la modificación de adjetivos" . Conferencias de la escuela de invierno LOT, Amsterdam .
- ^ Bolinger, Dwight (1967). "Adjetivos en inglés: atribución y predicación". Lingua . 18 . doi : 10.1016 / 0024-3841 (67) 90018-6 .
- ^ Larson, Richard (1998). "Eventos y modificación en nominales" . SAL . 8 .