De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Super Mario Bros. (también conocido como Super Mario Bros .: The Movie ) es una película de comedia de aventuras de 1993 [7] basada libremente en laserie de videojuegos Mario de Nintendo . Es el primer largometraje de acción en vivo que se basa en un videojuego . [8] La película fue dirigida por el equipo de marido y mujer de Rocky Morton y Annabel Jankel , escrita por Parker Bennett, Terry Runté y Ed Solomon y distribuida por Walt Disney Studios a través de Hollywood Pictures . Su historia sigue a los hermanos Mario (Bob Hoskins y John Leguizamo ) en su búsqueda para rescatar a la princesa Daisy ( Samantha Mathis ) de un universo paralelo distópico gobernado por el despiadado presidente Koopa ( Dennis Hopper ).

Con licencia creativa gratuita de Nintendo, los guionistas imaginaron la película como una comedia subversiva con un tono "extraño y oscuro", con influencias de Los cazafantasmas (1984) y El mago de Oz (1939). El escenario se inspiró principalmente en el juego Super Mario World (1990), con otros elementos extraídos de los cuentos de hadas y la cultura estadounidense contemporánea. La producción innovó e introdujo muchas técnicas cinematográficas que ahora se consideran fundamentales en la transición de los efectos visuales prácticos a los digitales, incluido el uso de Autodesk Flame .

Estrenada el 28 de mayo de 1993, la película fue un fracaso crítico y financiero , recaudando 38,9 millones de dólares en todo el mundo, con un presupuesto de 42-48 millones de dólares. Los críticos elogiaron los efectos especiales innovadores, la dirección artística creativa y las actuaciones de sus actores, pero criticaron la narrativa confusa, la falta de similitud con los juegos y el tono inconsistente. El creador de Mario , Shigeru Miyamoto, sintió que la película se esforzó demasiado en replicar los juegos en lugar de ser una buena película. [ cita requerida ]

A pesar de una mala recepción, la película ganó seguidores de culto en años posteriores [9] [10] y recientemente ha sido considerada como un clásico de culto. [11] [12] [13] En 2012, se produjo una secuela de webcomic en colaboración con Bennett. Seguía siendo la única película de acción real basada en una propiedad de un juego de Nintendo hasta Pokémon: Detective Pikachu (2019). [14] A partir de 2018, Universal Pictures estaba desarrollando una película animada de reinicio de Mario a través de su división Illumination , con Miyamoto como coproductor junto con el fundador de Illumination, Chris Meledandri., con el lanzamiento de la película programado para 2022.

Trama [ editar ]

Hace unos 65 millones de años, un meteorito choca contra la Tierra, matando a los dinosaurios y dividiendo el universo en dos dimensiones paralelas. Los dinosaurios supervivientes cruzan a una nueva dimensión y evolucionan hacia una raza humanoide.

Hace veinte años, una mujer misteriosa deja un huevo grande, junto con una piedra, en un orfanato católico. Mientras intenta irse, el presidente Koopa la aborda , quien exige la ubicación de la roca. Luego, las rocas caen sobre la mujer y la matan. El huevo eclosiona y contiene una niña.

En la actualidad, los fontaneros italoamericanos Mario y Luigi viven en Brooklyn , Nueva York . Están a punto de ser expulsados ​​del negocio por la Compañía de Construcción Scapelli, operada por la mafia, dirigida por Anthony Scapelli. Luigi se enamora de Daisy , estudiante de la Universidad de Nueva York , que está cavando bajo el puente de Brooklyn en busca de huesos de dinosaurios. Después de una cita, Daisy lleva a Luigi de regreso al puente solo para presenciar cómo dos de los hombres de Scapelli lo sabotean dejando las tuberías de agua abiertas. Mario y Luigi logran arreglarlo, pero Iggy los deja inconscientes.y Spike, los secuaces y primos de Koopa, que secuestran a Daisy. Mario y Luigi se despiertan y los persiguen a través de un portal interdimensional que los lleva a Dinohattan.

Iggy y Spike se dan cuenta de que no trajeron la roca de Daisy, un fragmento de meteorito que Koopa está tratando de obtener para fusionar su mundo con el mundo humano. Luego se revela que Daisy es la princesa perdida de la otra dimensión. Cuando Koopa derrocó al padre de Daisy como rey y lo convirtió en hongo, su madre, la reina, la llevó a Brooklyn. Luego, el portal fue sellado, pero los hombres de Scapelli volvieron a abrir el portal sin darse cuenta cuando volaron la cueva. Koopa envía a Spike e Iggy a buscar a Daisy y la roca para fusionar las dimensiones y convertirlo en dictador de ambos mundos. Sin embargo, después de que Koopa los somete a uno de sus experimentos para hacerlos más inteligentes, Spike e Iggy se dan cuenta de las malas intenciones de Koopa y se ponen del lado de Mario Bros. Daisy es llevada a Koopa-Tower, donde conoce a Yoshi.. Koopa le informa a Daisy que desciende de los dinosaurios, creyendo que solo Daisy puede fusionar los mundos debido a su herencia real. Finalmente, Mario Bros. rescata a Daisy con la ayuda de Toad , un guitarrista bondadoso que se convirtió en un Goomba como castigo.

Finalmente, los dos mundos se fusionan y Koopa convierte a Scapelli en un chimpancé antes de perseguir a Mario, pero Luigi y Daisy logran quitar el fragmento del meteorito y los mundos se separan nuevamente. En Dinohattan, Mario se enfrenta a Koopa y finalmente lo derrota cuando él y Luigi disparan sus armas de devolución a Koopa y lo disparan con un Bob-omb . Koopa, ahora transformado en un tiranosaurio feroz y semihumanoide , intenta matar a Mario Bros., pero lo destruyen de una vez por todas convirtiéndolo en un Tyrannosaurus rex real , luego en un limo primigenio.. El padre de Daisy es restaurado como rey después de la derrota de Koopa. Los ciudadanos celebran e inmediatamente destruyen cualquier cosa que se parezca a Koopa. Luigi profesa su amor por Daisy y quiere que ella vaya a Brooklyn con él, pero Daisy no puede ir hasta que se repare el daño causado por Koopa, queriendo pasar más tiempo con su padre. Alicaído, Luigi le da un beso de despedida a Daisy cuando él y Mario regresan a su casa en Brooklyn, con Daisy mirándolos irse. Tres semanas después, los Mario Bros. se están preparando para cenar cuando su historia sale en las noticias y el presentador dice que deberían llamarse "Super Mario Bros." Daisy llega y le pide a Mario Bros que la ayuden en una nueva misión.

En una escena post-créditos , dos ejecutivos de empresas japonesas proponen hacer un videojuego basado en Iggy y Spike, ahora en la Tierra, quienes deciden por el título The Super Koopa Cousins .

Transmitir [ editar ]

  • Bob Hoskins como Mario Mario
  • John Leguizamo como Luigi Mario
  • Dennis Hopper como presidente Koopa
  • Samantha Mathis como Princesa Daisy
  • Fisher Stevens como Iggy
  • Richard Edson como Spike
  • Fiona Shaw como Lena
  • Mojo Nixon como Toad / Goomba
  • Dana Kaminski como Daniella Pauline Verducci
  • Francesca P. Roberts como Big Bertha
  • Gianni Russo como Anthony Scapelli
  • Don Lake como el sargento. Simón
  • Lance Henriksen como el rey
  • Frank Welker como Yoshi y Goombas (voz)
  • Dan Castellaneta como Narrador

Producción [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

La sugerencia de una película basada en Super Mario Bros. fue presentada por primera vez por Roland Joffé durante una reunión de guión en su productora Lightmotive. Joffé conoció al presidente de Nintendo of America y al yerno de Hiroshi Yamauchi , Minoru Arakawa . Presentó a Arakawa un borrador inicial del guión. Un mes después de su reunión, Joffé fue a la sede de Nintendo en Kioto para encontrarse con Hiroshi Yamauchi. Le presentó a Yamauchi la historia que llevó a Nintendo a recibir interés en el proyecto. Joffé se fue con un contrato de $ 2 millones entregando el control temporal del personaje de Mario a Joffé. Nintendo retuvo los derechos de comercialización de la película a través de una "asociación creativa" con Lightmotive. [15]

Cuando Yamauchi le preguntó a Joffé por qué Nintendo debería vender los derechos de Lightmotive sobre una empresa importante, Joffé aseguró que Nintendo tendría más control sobre la película. Sin embargo, Nintendo no tenía ningún interés en el control creativo y creía que la marca Mario era lo suficientemente fuerte como para permitir un experimento con una industria externa. "Creo que vieron la película como una especie de criatura extraña que era bastante intrigante para ver si podíamos caminar o no", dijo Joffé. [16] Joffé se preguntó: "¿Cómo captamos esta maravillosa mezcla de imágenes, insumos y extrañeza?" El primer guión fue escrito por el guionista ganador del Oscar Barry Morrow . Su historia siguió a los hermanos Mario y Luigi en un viaje existencial tan similar al anterior Rain Man de Morrow.esa producción tituló el guión " Drain Man ". [15] [17] Morrow describió su guión como "un estudio en contraste, como Laurel y Hardy o Abbot y Costello ", que tendría "una odisea y una búsqueda" como el juego en sí. [18] El coproductor Fred Caruso dijo más tarde que la historia de Morrow era "más una pieza dramática seria en lugar de una comedia divertida". [15]

Los guionistas Jim Jennewein y Tom S. Parker fueron los siguientes para escribir una adaptación más tradicional. "Así que enseguida supimos que la mejor manera de hacer esto es esencialmente tener un viaje a este mundo, no muy diferente de El mago de Oz ", dijo Jennewein. La versión de Parker y suya de la historia fue subvertir los clichés de los cuentos de hadas y satirizarlos, además de centrarse en la relación entre Mario y Luigi. Jennewein dijo: "Básicamente, lo que hicimos fue lo que hizo Shrek [...] Y sabíamos que la historia tenía que ser sobre los hermanos y que la línea emocional sería sobre los hermanos". [19] [ página necesaria ] Greg Beeman de License to DriveEstaba apegado a la dirección y el desarrollo ya se había trasladado a la preproducción, pero el fracaso de la reciente Mom and Dad Save the World de Beeman llevó a su despido por parte de productores nerviosos. [15] Joffé luego le ofreció a Harold Ramis el puesto de director, pero aunque era fanático del videojuego, Ramis rechazó la oportunidad, que luego reflejaría estar "contento" y que Associated Press observaría como su "carrera más inteligente". decisión". [20]

Joffé dijo: "Probamos varias vías que no funcionaron, que resultaron demasiado medievales o de alguna manera no eran lo correcto. Sentí que el proyecto estaba tomando un rumbo equivocado [...] Y ahí fue cuando comencé a pensar en Espacio para la cabeza máximo ". Joffé viajó a Roma para reunirse con los creadores Rocky Morton y Annabel Jankel . [15] Morton dijo: "Venimos de la escuela de cine de Tim Burton , porque tenemos experiencia en la animación y los cómics [...] Así que comenzamos basando todo en la realidad, y luego tratamos de divertirnos y exagerar como tanto como sea posible." [21] Joffé, Morton y Jankel acordaron que su enfoque al adaptar los videojuegos debería seguir el tono más oscuro popularizado por 1989Batman y las Tortugas Ninja de 1990. Joffé dijo: "Esto no era Blancanieves y los siete dinosaurios [...] El mundo de los dinosaurios estaba oscuro. No queríamos contenernos". [19] Morton describió la película como una precuela de los videojuegos [22] que cuenta la "verdadera historia" detrásde la inspiración de Nintendo . [23] Joffé vio los juegos como una "mezcla de cuentos de hadas japoneses y fragmentos de la América moderna", [15] y quiso crear una "visión ligeramente mítica de Nueva York". [24] El guionista Parker Bennett elaboró: "Nuestra opinión fue que Nintendo interpretó los eventos de nuestra historia y se le ocurrió el videojuego.Básicamente trabajamos al revés ". [21]

El concepto de un universo paralelo habitado por dinosaurios se inspiró en Dinosaur Land del recientemente lanzado Super Mario World . [21] Jankel visualizó la dimensión paralela como "[...] un mundo entero con un punto de vista reptil, dominado por un comportamiento agresivo, primordial e instintos básicos", mientras que Morton consideró las consecuencias ecológicas y tecnológicas de una sociedad de dinosaurios. que considera sagrados los combustibles fósiles. [22] Joffé señaló: "Es una maravillosa parodia de Nueva York y la industria pesada [...] Lo llamamos el Nuevo Brutalismo". [15] Los guionistas Parker Bennett y Terry Runté se encargaron de equilibrar la comedia con el tono más oscuro: Bennett dijo: " Cazafantasmasera el modelo [...] que estábamos apuntando hacia lo divertido, pero un poco extraño y oscuro ". [19]

A pesar de trabajar bien con los directores, Bennett y Runté fueron despedidos por los productores por ser demasiado cómicos y el equipo de guionistas británico Dick Clement e Ian La Frenais fueron contratados para ofrecer un tono más adulto y feminista. [23] Los papeles de la princesa Daisy y Lena se ampliaron mientras se presentaba a Bertha, una mujer negra. Este guión firmó al elenco principal, finalmente convenciendo a Bob Hoskins para que asumiera el papel de Mario. [25]La película pasó oficialmente a la preproducción. Sin embargo, los productores Joffé y Eberts temían que el proyecto se hubiera alejado demasiado de las audiencias de adultos jóvenes / familiares previstos y se hubiera vuelto demasiado pesado en efectos para filmar dentro del presupuesto, por lo que sin informar a los directores Morton y Jankel o al elenco firmado, contrataron a los guionistas Ed. Solomon y Ryan Rowe para proporcionar un guión más familiar con requisitos de efectos más moderados. [26] La modificación del guión fue parcialmente motivada por la compra de los derechos de distribución de la película por parte de Disney. [23] El elenco solo descubrió el nuevo guión al llegar a Wilmington, Carolina del Norte.

Los directores Morton y Jankel consideraron dejar el proyecto, pero decidieron quedarse después de hablarlo entre ellos y darse cuenta de que ningún otro director en ese momento podría entrar y comprender el material lo suficiente como para adaptarlo adecuadamente. Morton y Jankel también sintieron que se lo debían al elenco / equipo y creían que podían recuperar su visión durante la producción. [27] Rowe regresó a casa para trabajar en otro proyecto, pero Solomon permaneció durante varias semanas para proporcionar reescrituras adicionales. Sin invitación, Bennett y Runté hicieron un viaje por carretera a Wilmington, tras lo cual fueron inmediatamente recontratados. Permanecerían durante la producción para proporcionar las reescrituras finales, el diálogo para ADR y el diálogo para la apertura expositiva de dinosaurios animados. [28] El hongo inteligente se inspiró tanto en elMushroom Kingdom de los juegos y los informes sensacionalistas de un hongo gigantesco descubierto. [22] El diseñador de producción David Snyder recordó: "A medida que se desarrollaba cada guión, el hongo era una especie de metáfora del elemento hongo en un juego de Nintendo". [15] Joffé reflexionó: "Para mí un guión nunca se termina [...] Trabajas un guión todo el tiempo. Cuando traes actores en un guión pasa por otra evolución. Así que puedes decir eso como el hongo en el película, el guión evoluciona constantemente ". [25]

Casting [ editar ]

Después de obtener los derechos de la película, Lightmotive se puso a trabajar para encontrar el casting de los personajes. Inicialmente, Dustin Hoffman expresó interés en interpretar a Mario. Sin embargo, Arakawa no creía que fuera el hombre adecuado para el papel. [29] A Danny DeVito se le ofreció tanto el papel de Mario como el de director. [15] [30] Arnold Schwarzenegger y Michael Keaton fueron propuestos para interpretar a Koopa, pero ambos rechazaron el papel. [15] Tom Hanks fue considerado para el papel de Luigi, pero una serie de recientes fracasos de taquilla lo dejó fuera de consideración. [31] Actores Bob Hoskins yJohn Leguizamo finalmente fue elegido como Mario y Luigi.

Al principio, a Hoskins no le gustó el guión y no quería hacer otra película para niños: "Hice Roger Rabbit . Hice Hook . No quería convertirme en Dick Van Dyke". [25] Hoskins se preguntó cómo se prepararía para el papel, diciendo: "Tengo la forma adecuada. Tengo bigote. Trabajé como aprendiz de plomero durante unas tres semanas y prendí fuego a las botas del plomero con un soplete". " [15] El productor Roland Joffé siguió enviando a Hoskins nuevas revisiones del guión hasta que finalmente el actor estuvo de acuerdo. [25]El codirector Jankel dijo: "Bob fue un elenco de tipo físico [...] descarado y descarado. Bob fue brillante al asumir el personaje, de una manera ligeramente amplificada que estaría en consonancia con su supuesta iteración posterior del juego". [19]

“Lo que me gustó del guión fue la aventura y la acción que involucraba”, dijo Leguizamo. [25] Bromeó diciendo que "Siempre ves a muchos italianos interpretando a latinos, como lo hizo Al Pacino en Scarface . ¡Ahora es nuestro turno!" [32] Jankel dijo: "John era un cómico y actor brillante y prometedor [...] Fuimos a verlo a Second City, y estábamos 100% vendidos. Tenía una maravillosa combinación de empatía e irreverencia. pero fue completamente sin engaño. No estaba escrito específicamente para ser elegido con un actor hispano o latino, pero tenía mucho sentido que los propios Mario Bros. fueran esta familia contemporánea poco convencional, por lo que la pequeña unidad de solo dos, no podía ser catalogado como una cosa u otra ". [19]Según Mojo Nixon, fue elegido para el papel de Toad porque la producción quería un músico real para el personaje, pero su primera opción, Tom Waits , no estaba disponible. El agente de Nixon lo lanzó al casting como un "Tom Waits de tercera categoría, a mitad de precio". [33]

Filmando [ editar ]

Varias semanas antes de que comenzara el rodaje, Disney compró los derechos de distribución de la película y exigió reescrituras significativas. Morton dijo que el resultado final fue un guión que no se parecía en nada al guión que él, Jankel y el elenco habían firmado para filmar, y que el tono del nuevo guión no era en absoluto compatible con los decorados, que ya se habían firmado. sido construido. Leguizamo dijo: "Son los niños de ocho años los que juegan y ahí es donde había que apuntar la película. [...] Pero [los directores] seguían tratando de insertar material nuevo. Rodaron escenas con strippers y con otros sexualmente -contenido explícito, que de todos modos se ha editado ". [34]

La fotografía principal de la película comenzó el 6 de mayo de 1992 y se terminó el 27 de julio de 1992. [15] [35] Contrariamente a muchos informes, los directores Morton y Jankel completaron el rodaje contratado de la película, aunque el director de fotografía Dean Semler y varios directores de la segunda unidad proporcionaron nuevas grabaciones. Morton y Jankel incluso proporcionarían instrucciones tales como a qué apetito tenía que estar la cámara, a lo que Semler respondió cuestionando su empleo en la producción. [31] Morton dijo: "Me dejaron fuera de la sala de edición [...] Tuve que hacer que la DGA viniera y me ayudara a regresar a la sala de edición. Traté de que el editor lo cortara digitalmente, pero se negaron. Querían editar enMáquinas Moviola y Steenbeck , por lo que el proceso fue laboriosamente lento, lo que no nos ayudó a obtener el efecto especial a tiempo ". [26]

Diseño de producción [ editar ]

El diseñador de producción David Snyder se acercó a convertir el Reino Champiñón en el escenario de acción en vivo de Dinohattan (también conocido como DinoYawk o Koopaville) "[tomando] todos los elementos que están en el videojuego" y "[convirtiéndolos] en una metáfora y [combinándolos] con 3-D y personajes reales ". [36] "Koopa obtiene un vistazo de Manhattan al comienzo de la película", según el director de arte Walter P. Martishius. Esto inspira a Koopa a recrear Dinohattan, pero "no lo hizo del todo bien. El lugar es retorcido, desequilibrado, diferente. Y ni siquiera lo sabe". [24]

El coproductor Fred Caruso ubicó la planta abandonada de Ideal Cement Co. en Wilmington, Carolina del Norte . Snyder encontró la ubicación como una oportunidad única: "En este edificio, con toda la estructura de hormigón existente, pudimos colgar el escenario de la estructura y no tener que construir andamios, y podríamos integrar la estructura de hormigón en el diseño de la película". [15] Snyder dijo: "En Blade Runner (una película en la que él era el director artístico), la calle era de un nivel. Aquí tengo un nivel de calle, una pasarela peatonal y por encima de la habitación de Koopa, más seis o siete pisos de altura . Tengo más flexibilidad en la superposición de niveles. Es una gran, gran oportunidad. Nunca podrías hacer esto en un escenario de sonido. No hay un escenario de sonido lo suficientemente grande ".[15]"Hemos diseñado esta película con la idea de mirar a Nueva York mientras tomamos algunas drogas que alteran la mente". [36] El hongo inteligente fue creado a partir de una base de señuelos de pesca y pegamento caliente por el diseñador de utilería Simon Murton. [15]

Efectos de criaturas [ editar ]

El diseñador principal de criaturas y supervisor Patrick Tatopoulos estaba al tanto de la producción simultánea de Jurassic Park , por lo que diseñó conscientemente los dinosaurios para Super Mario Bros. para que fueran más lindos y parecidos a dibujos animados con la inspiración de Beetlejuice . [21] Tatopolous describió a Yoshi como "un T. rex abstracto y de fantasía ", [25] y diseñó al dinosaurio bebé con ojos grandes para evocar una cualidad más suave y menos amenazante. [21] El escultor principal de SFX, Mark Maitre, comparó a Yoshi con un cruce entre "un Tyrannosaurus Rex y una iguana". [25] Cuatro versiones del títere de YoshiFueron construidos: un modelo suplente, un modelo inalámbrico, una media marioneta para la lengua y un modelo completamente funcional. La marioneta completamente funcional utilizó 70 cables y nueve operadores, con un costo de 500.000 dólares (equivalente a 910.956 dólares en 2019). [25] [21] Los productores de Jurassic Park visitaron el set y quedaron tan impresionados con la marioneta de Yoshi que consideraron brevemente contratar a sus ingenieros para una segunda tienda de criaturas de Jurassic Park . [37] Originalmente, los Goombas eran solo personajes de fondo, pero sus diseños finales fueron tan impresionantes que los directores Morton y Jankel los promovieron a personajes principales con acrobacias importantes. [25] [21]

Efectos visuales [ editar ]

Super Mario Bros. innovó e introdujo muchas técnicas consideradas fundamentales en la transición de los efectos visuales prácticos a los digitales. Es la primera película que ha utilizado el software Autodesk Flame , ahora un estándar de la industria. [31] También es la primera película escaneada con un intermedio digital, lo que permite la composición de más de 700 tomas de efectos visuales. [38] El efecto de desintegración de la fusión interdimensional se inspiró en el Transporter de Star Trek . [22]

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

La película recaudó $ 20,915,465 en los Estados Unidos y Canadá, [5] vendiendo aproximadamente 5.059 millones de boletos en los Estados Unidos. [39] En Asia, la película ganó 300 millones de yenes ( 2,7 millones de dólares ) por alquileres de distribución en Japón, [40] [41] y vendió 106.083 entradas en la capital surcoreana de la ciudad de Seúl . [42] En Europa, la película recaudó £ 2.823.116 ( $ 4.232.558 ) en el Reino Unido, [43] [44]vendió 391.800 entradas en Francia y vendió 290.098 entradas en Alemania. [45] En total, la película recaudó $ 17.997.000 a nivel internacional para un total mundial de $ 38.912.465. [6]

Respuesta crítica [ editar ]

En Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 24% basado en 41 reseñas, con una calificación promedio de 4,00 / 10. El consenso del sitio afirma: "A pesar de los decorados llamativos y los efectos especiales, Super Mario Bros. es demasiado liviano en cuanto a historia y sustancia para ser algo más que una novedad". [46] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación de "B +" en una escala de A + a F. [47]

Michael Wilmington de Los Angeles Times dijo: "Es una película dividida en dos: tremendamente lograda en un nivel, tremendamente deficiente en otro". Calificó la película con altas calificaciones por sus efectos y la "pura densidad y bravura del diseño de producción", pero finalmente proporcionó una puntuación final baja por mala escritura. [48] Janet Maslin de The New York Times también elogió los efectos visuales de la película, y sugirió que Bob Hoskins podría "manejar cualquier papel con gracia y buen humor", pero concluyó que "no tiene el alegre espíritu de salto y zap de el videojuego de Nintendo del que toma, ejem, su inspiración ". [49] "La película no huele mal", afirmó Mark Caro del Chicago Tribune., quien elogió a Hoskins y Leguizamo por su dinámica fraternal y llamó a los Goombas "personajes secundarios maravillosamente chiflados". [50] Hal Hinson de The Washington Post también elogió la película por sus actuaciones y efectos de criaturas, y proclamó "En resumen, es una maravilla". [51] Esta cita se utilizaría más tarde en los comunicados de prensa de la película.

Gene Siskel del Chicago Tribune y Roger Ebert del Chicago Sun-Times dieron a la película dos pulgares hacia abajo en el programa de televisión Siskel & Ebert At the Movies , citando inconsistencia tonal y falta de narrativa, [52] y la película estaba en su lista. para una de las peores películas de 1993. [53] Stephen Hunter de The Baltimore Sun pensó que Yoshi tenía "más personalidad que todos los actores humanos juntos". [54] Hal Hinson de The Washington Post declaró a los Goombas "las mejores películas pesadas desde los monos voladores en El mago de Oz ". [51]

Super Mario Bros. fue una de las cuatro películas relacionadas con Disney consideradas para el premio a los Mejores Efectos Visuales en la 66ª edición de los Premios de la Academia ; aunque la Academia finalmente nominó a Pesadilla antes de Navidad . [55]

Medios domésticos [ editar ]

La película se lanzó por primera vez en VHS en 1994 y en DVD en los Estados Unidos en 2003 y nuevamente en 2010. La calidad del lanzamiento en DVD fue ampliamente ridiculizada por no ser anamórfica y solo en inglés Dolby Digital 5.1. La película fue lanzada en Blu-ray por Second Sight Films en el Reino Unido el 3 de noviembre de 2014. [56] [57] La película fue relanzada como un steelbook Blu-ray de edición limitada por Zavvi en el Reino Unido en febrero de 2017. . [58] La película fue lanzada en Blu-ray en Japón el 22 de diciembre de 2017, que contó con las mismas características y extras como la liberación Second Sight Films. [59] A partir de 2018 , sitio web de fansSuper Mario Bros .: The Movie Archive está trabajando con el supervisor de efectos visuales original Christopher F. Woods en una transferencia y restauración de resolución 4K para un futuro lanzamiento de la Región A. [60]

Legado [ editar ]

En una entrevista de 2007, Hoskins dijo que Super Mario Bros. fue "lo peor que hice en mi vida" y que "toda la experiencia fue una pesadilla". [61] Él y Leguizamo se emborrachaban antes de cada día de rodaje y continuaban bebiendo entre tomas. En una entrevista de 2011, le preguntaron: "¿Cuál es el peor trabajo que has hecho?", "¿Cuál ha sido tu mayor decepción?" Y "Si pudieras editar tu pasado, ¿qué cambiarías?". Su respuesta a las tres fue Super Mario Bros. [62] Sin embargo, su hijo, Jack Hoskins, es fanático de la película y elogió su actuación. [63] [64]

Leguizamo preparó un mensaje en video para el 20 aniversario de la película en 2013, diciendo "Me alegra que la gente aprecie la película [...] fue la primera, nadie la había hecho antes [...] Estoy orgulloso de la película en retrospectiva ". [65] Hopper menospreció la producción, contando en 2008: "Fue una pesadilla, muy honestamente, esa película. Era un equipo de dirección formado por marido y mujer que eran fanáticos del control y no hablaban antes de tomar decisiones. De todos modos , Se suponía que debía ir allí durante cinco semanas, y estuve allí durante 17. Estaba muy por encima del presupuesto ". [66]Mathis dijo en 2018 con motivo del 25 aniversario de la película: "Hay mucha gente que está realmente emocionada de conocerme porque yo era la princesa Daisy. Eso es todo lo que puedes pedir como actor: que tu trabajo y algo de lo que fuiste parte , dejó una impresión en las personas y las hace sentir bien ". [55]

El codirector Morton reflexionó sobre la película en 2016 como una experiencia "desgarradora". Morton se sintió "muy incómodo" al verse obligado a defender el nuevo guión. Además, trabajar con Dennis Hopper fue "realmente, realmente difícil. Realmente difícil. No creo que [Hopper] tuviera ni idea de lo que estaba pasando". Describió la experiencia como humillante, [23] pero Morton estaba orgulloso de la originalidad de la película. [27] Hablando con Game Informer para el vigésimo aniversario de la película, Morton dijo: "Quería que los padres se metieran realmente en ello. En ese momento, había un movimiento muy duro contra los videojuegos y mucho sentimiento contra los videojuegos. Quería hacer una película que lo abriera y que hiciera que los padres se interesaran por los videojuegos ". [26]

El codirector Jankel dijo: "Lo siento en mi corazón, fue un gran logro haberlo logrado, en esas circunstancias, y con el tiempo, felizmente, ha alcanzado el estatus de culto [...] que escucho a menudo cuántas personas lo amaron mientras crecían, lo vieron repetidamente y son verdaderos fanáticos ". [19] El productor Joffé sigue orgulloso: "No es que defienda la película, es solo que, a su manera extraordinaria, fue un artefacto interesante y rico y se ha ganado su lugar. Tiene un extraño estatus de culto". [16] Joffé nunca escuchó lo que pensaban Yamauchi o Nintendo sobre el producto terminado. Dijo: "Nunca telefonearon para quejarse [...] Fueron muy educados, Nintendo". [16] El creador de Mario, Shigeru Miyamotodijo: "[Al] final, fue un proyecto muy divertido en el que pusieron mucho esfuerzo en [...] Lo único de lo que todavía me arrepiento es que la película puede haber intentado obtener un poco demasiado cerca de lo que eran los videojuegos de Mario Bros. Y, en ese sentido, se convirtió en una película que trataba sobre un videojuego, en lugar de ser una película entretenida en sí misma ". [67]

Impacto cultural [ editar ]

Ryan Hoss, un fanático de la película desde hace mucho tiempo, lanzó el sitio de fans Super Mario Bros .: The Movie Archive en 2007, y le dijo a Playboy para el 25 aniversario de la película que "tenía esta colección e Internet estaba creciendo en términos de sitios de fans durante ese era, finales de los 90, y siempre supe que la película de Mario Bros. era incomprendida y un punto sensible en la mente de la gente, al menos, la forma en que se retrataba en Internet, el tipo de trato de 'peor película de todos los tiempos' ". [55] Él caracterizó el sitio: "Es una forma de celebrar la película en sí y mostrar el trabajo de todas las personas que participaron en ella, con verrugas y todo, buenas y malas". [60]

En 2010, Steven Applebaum se unió al sitio como editor en jefe para ayudar a recopilar materiales de producción y organizar entrevistas. Dijo: "La mayoría [del elenco y el equipo] estaban muy contentos porque, en ese momento, era una película muy revolucionaria [...] Estaban introduciendo muchos efectos especiales geniales que no se habían hecho antes. , y tenían estos actores realmente talentosos, y era un proyecto en el que estaban orgullosos de trabajar. [...] Al darles la oportunidad de hablar sobre todo lo que hicieron, realmente les ayudó a compartir lo que contribuyeron y lo que sentían era importante para la industria ". [68] La película regresó a los cines gracias a los esfuerzos de los fans en 2012, [69] [70] y en 2013 para el vigésimo aniversario. [71] [72] El poder de NintendoEl número retrospectivo del vigésimo aniversario afirma que el hecho de que la película se haya realizado, independientemente de la calidad, muestra cuánto había impactado la serie de juegos en la cultura popular. [73]

Temas [ editar ]

Thomas Leitch ha escrito que Super Mario Bros. es un ejemplo de adaptación posliteraria y que "deja caer referencias jocosas" a El mago de Oz , Star Wars y Doctor Zhivago . [74] : 267 Stephen Hunter de The Baltimore Sun comparó a los Goombas con los monos alados de El mago de Oz , sugiriendo que de manera similar evocan una "mezcla de lástima y terror". [54] La frase "Confía en el hongo" de la película se ha comparado con " Que la Fuerza te acompañe " de Star Wars , [50] [74] : 267mientras que la Dra. Lori Norton-Meier escribió en el Journal of Adolescent & Adult Literacy que la película es "una herramienta que permite a los estudiantes comprender el contenido de formas nuevas e intelectualmente desafiantes". [ cita requerida ]

Secuela webcomic [ editar ]

En 2013, los editores del sitio de fans Steven Applebaum y Ryan Hoss se unieron a uno de los guionistas originales de la película, Parker Bennett, en una secuela de fanfiction webcomic . [75] [76] El desarrollo de la secuela comenzó después de una entrevista de 2010 en la que Bennett admitió que el gancho de la secuela era más un homenaje al final del Back to the Future original y no era una indicación seria de una posible continuación. [77] Sin embargo, Applebaum y Hoss más tarde le preguntaron a Bennett qué habría hecho si se le hubiera dado la oportunidad y Bennett brindó puntos generales sobre las consecuencias de la primera película y los temas que habrían explorado. [68]

La aventura comienza con Mario y Luigi regresando a Dinohattan para ayudar a Daisy a derrotar al científico loco Wart , el jefe final de Super Mario Bros.2 . "Hablamos mucho sobre el mundo de la película, desde su trasfondo hasta las motivaciones del personaje", dice Applebaum. Bennett proporcionó orientación general antes de "[pasar] la antorcha" a Applebaum y Hoss. [77]

Banda sonora [ editar ]

La banda sonora, lanzada el 10 de mayo de 1993 por Capitol Records , incluía dos canciones de Roxette : " Almost Unreal ", que se lanzó como sencillo, y "2 Cinnamon Street", que es una versión alternativa de la canción "Cinnamon Street". del álbum Turismo de Roxette . El video musical de "Almost Unreal" se inspiró en la película, presentando escenas de la película y un tema de evolución. "Almost Unreal" fue escrito originalmente para la película Hocus Pocus , pero nunca se usó y terminó adjunto a la película de Mario . El cambio enfureció al cofundador de Roxette, Per Gessle . [80] [81]

La banda sonora de la película fue compuesta por Alan Silvestri y no ha sido lanzada oficialmente.

George Clinton , que hizo una versión de la canción de Was (Not Was) "Walk the Dinosaur", lanzó un sencillo en 1993 que contiene varias versiones de la misma canción, incluidas un "Club Remix", un "Funky Goomba Remix", un "Goomba Dub Mix "y una versión instrumental.

* Estas pistas no se incluyeron en los lanzamientos de EE. UU. Y Canadá, solo en las versiones internacionales del álbum. [82]

Reiniciar [ editar ]

Los rumores de una película animada de Mario comenzaron a fines de 2014, con correos electrónicos filtrados entre el productor de cine Avi Arad y el director de Sony Pictures, Tom Rothman, sugiriendo que Sony produciría la película. [83] El 14 de noviembre de 2017, Universal Pictures e Illumination anunciaron que lanzarán una película de Mario animada por computadora . [84] El 31 de enero de 2018, Nintendo of America anunció su asociación con Illumination, indicando que la película será coproducida por Shigeru Miyamoto y Chris Meledandri . [85]El 6 de noviembre de 2018, Meledandri afirmó que la película será una "prioridad" para el estudio, con una fecha tentativa de estreno en 2022, al tiempo que reafirmó que Miyamoto estará involucrado "al frente y al centro" en la creación de la película. Hablando del desafío de adaptar la serie a una película animada, Meledandri dijo que la película sería "una tarea ambiciosa ... tomar cosas que son tan delgadas en su forma original y encontrar una profundidad que no comprometa lo que a las generaciones de fanáticos les encanta. Mario, pero también se siente orgánico a la iconografía y puede soportar una estructura de tres actos ". [86] [87] [88] El 31 de enero de 2020, Nintendo declaró que la película "avanza sin problemas" para su estreno en 2022. Nintendo posee los derechos de la película,y producción financiada tanto por Nintendo como por Universal. [89]

Referencias [ editar ]

  • El texto de este artículo se copió de Super Mario Bros. (película) en la wiki de Super Mario, que se publica bajo una licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 (Unported) (CC-BY-SA 3.0) .
  1. ^ a b c d e "Super Mario Bros. (1993)" . Catálogo AFI de Largometrajes . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2018 . Consultado el 18 de febrero de 2018 .
  2. ^ " SUPER MARIO BROS. (PG)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 9 de junio de 1993 . Consultado el 26 de abril de 2016 .
  3. ^ a b "Película nº 53146: Super Mario Bros" . LUMIERE . Observatorio Audiovisual Europeo . Archivado desde el original el 16 de junio de 2020 . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  4. ^ "Super Mario Bros. (1993)" . Los números . Archivado desde el original el 29 de mayo de 2020 . Consultado el 2 de mayo de 2020 .
  5. ^ a b "Super Mario Bros" . Taquilla Mojo . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 13 de agosto de 2010 .
  6. ↑ a b Klady, Leonard (3 de enero de 1994). "Int'l top 100 gana $ 8 mil millones". Variedad . pag. 1.
  7. ^ "Super Mario Bros" . Allrovi . Rovi Corporation. Archivado desde el original el 25 de enero de 2012 . Consultado el 19 de septiembre de 2011 .
  8. ^ "Super Mario Bros .: La primera película basada en videojuegos" . www.warpedfactor.com . Geek Dave . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
  9. ^ Rafael Sarmiento (19 de mayo de 2020). "5 razones por las que la película de Super Mario Bros. no es tan mala (y 5 por qué lo es)" . Screen Rant . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de diciembre de 2020 .
  10. ^ Kate Raposo (24 de noviembre de 2020). "¡En verdad no es un juego!" . The Strand . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de diciembre de 2020 .
  11. ^ "Nintendo acaba de anunciar una nueva película de Super Mario Bros. está en proceso" . GQ . 17 de septiembre de 2020. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de diciembre de 2020 .
  12. ^ Austen Goslin (16 de agosto de 2019). "Nueva escena eliminada de la película Super Mario Bros. desenterrada" . Polígono . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de diciembre de 2020 .
  13. ^ Brittany A. Roston (17 de agosto de 2019). "1993 Escena eliminada de la película Super Mario Bros. descubierta en VHS antiguo" . Slash Gear . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de diciembre de 2020 .
  14. ^ Donaldson, Kayleigh (22 de mayo de 2019). "Ahora que 'Detective Pikachu' ha salido, volvamos a 'Super Mario Bros.' Película " . Pajiba . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2020 . Consultado el 2 de agosto de 2020 .
  15. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Stayton, Richard (16 de agosto de 1992). "Los hermanos Mario se vuelven supergrandes" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019 . Consultado el 22 de junio de 2018 .
  16. ↑ a b c Russell, Jamie (23 de abril de 2012). "Por qué la película de Super Mario apestaba" . Cableado .
  17. ^ San, Jonn (28 de mayo de 2018). "El 'Super Mario Bros.' película cumple 25 años: cómo el infame fracaso se inspiró en una película ganadora de un Oscar " . Yahoo! Entretenimiento . Archivado desde el original el 4 de junio de 2018 . Consultado el 4 de junio de 2018 .
  18. ^ Beck, Marilyn (8 de diciembre de 1990). "Danny DiVito puede ser un super 'Mario Brother ' " . Las noticias .
  19. ↑ a b c d e f Owen, Luke (2017). Luces, cámara ¡JUEGO TERMINADO !: Cómo se hacen las películas de videojuegos . Schiffer Publishing, Ltd. ISBN 9780764353178. Archivado desde el original el 13 de junio de 2020 . Consultado el 13 de junio de 2020 .
  20. ^ Kohler, Chris (17 de junio de 2009). "Harold Ramis se alegra de haber rechazado la película de Mario" . Cableado . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2020 . Consultado el 13 de junio de 2020 .
  21. ↑ a b c d e f g Ferrante, Anthony C. (agosto de 1993). Sondeando las profundidades de Super Mario Bros. , Starlog Telecommunications, Inc.
  22. ↑ a b c d Yakir, Dan (julio de 1993). Super Mario Bros. , Starlog Telecommunications, Inc.
  23. ^ a b c d Meli, Jowi. "Entrevista: Rocky Morton sobre el caos de dirigir la película de Super Mario Bros." . Nintendolife.com . Archivado desde el original el 23 de junio de 2016 . Consultado el 13 de junio de 2016 .
  24. ↑ a b Specter, Michael (16 de agosto de 1992). "Nueva York, NY, es otra ciudad" . The New York Times . Archivado desde el original el 22 de junio de 2018 . Consultado el 22 de junio de 2018 .
  25. ↑ a b c d e f g h i Goodson Jr., William Wilson (junio de 1993). Nintendo conoce a Bladerunner , Cinemafantastique
  26. ↑ a b c Reeves, Ben (10 de octubre de 2011). "Locura de la película de Mario: la verdadera historia detrás del error de juego más grande de Hollywood" . Gameinformer.
  27. ↑ a b Palmer, Poppy-Jay (12 de junio de 2016). "Rocky Morton de Super Mario Bros.: 'Fue una experiencia desgarradora ' " . SciFiNow.
  28. ^ Hoss, Ryan (17 de agosto de 2010). "Entrevista con el guionista Parker Bennett" . Archivo SMB . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2010 . Consultado el 18 de septiembre de 2010 .
  29. ^ Lussier, Germain (2 de septiembre de 2014). "La realización de 'Super Mario Bros.' Película, del libro 'Console Wars ' " . Película de barra . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2018 . Consultado el 12 de diciembre de 2018 .
  30. ^ Staff Writer (11 de enero de 1991). "Mario: La película" . The Times-News . Consultado el 22 de junio de 2018 .
  31. ^ a b c Stuart, Keith. " ' El hedor se queda con todos': dentro de la película de Super Mario Bros" . The Guardian . Archivado desde el original el 22 de marzo de 2018 . Consultado el 22 de marzo de 2018 .
  32. ^ Informe de inteligencia (12 de julio de 1992). "Nintendo Goes Hollywood" . Desfile .
  33. ^ Hoss, Ryan (17 de agosto de 2010). "Entrevista a Mojo Nixon sobre Toad" . Archivo SMB . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2018 . Consultado el 8 de septiembre de 2018 .
  34. ^ "John Leguizamo revela los horrores de interpretar a Luigi en la película Super Mario Bros - Armchair Arcade" . Armchairarcade.com . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 24 de agosto de 2017 .
  35. ^ "Super Mario Bros" . 23 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2019 . Consultado el 13 de junio de 2020 .
  36. ↑ a b Shapiro, Marc (agosto de 1993). Diseñador del mañana , Cinemafantastique
  37. ^ Applebaum, Steven (14 de noviembre de 2010). "Entrevista con el ingeniero líder de Yoshi, Dave Nelson" . Archivo SMB . Archivado desde el original el 28 de abril de 2018 . Consultado el 16 de junio de 2018 .
  38. ^ Whalen, Andrew (1 de junio de 2018). "¿Por qué 'Super Mario Bros.' Sigue siendo fascinante 25 años después de fracasar " . Newsweek . Archivado desde el original el 6 de junio de 2018 . Consultado el 6 de junio de 2018 .
  39. ^ "Super Mario Bros. (1993)" . Taquilla de JP (en francés) . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  40. ^ "「 生涯 最 悪 の 作品 」ス ー パ ー マ リ オ 実 写 化 の" 悪 夢" " . Excite Japan (en japonés). 29 de octubre de 2015. p. 2 . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  41. ^ "Tipo de cambio oficial (LCU por US $, promedio del período) - Japón" . Banco Mundial . 1993 . Consultado el 15 de enero de 2021 .
  42. ^ "영화 정보" [Información de la película]. KOFIC (en coreano). Consejo de Cine de Corea . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2018 . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  43. ^ "Super Mario Bros" . Cuadro 25 . Archivado desde el original el 16 de junio de 2020 . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  44. ^ "Tipo de cambio oficial (LCU por US $, promedio del período) - Reino Unido" . Banco Mundial . 1993. Archivado desde el original el 16 de junio de 2020 . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  45. ^ "Super Mario Bros. (1993) - Europa" . Taquilla de JP (en francés) . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  46. ^ "Super Mario Bros. (1993)" . Tomates podridos . Fandango Media . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2013 . Consultado el 14 de abril de 2021 .
  47. ^ "Cinemascore" . CinemaScore . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2018.
  48. ^ Wilmington, Michael (29 de mayo de 1993). "Revisión de la película: No Offense Nintendo: Super Mario Bros. Salta a la pantalla grande en Feeble Extravaganza" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2020 .
  49. ^ Maslin, Janet (29 de mayo de 1993). "Reseña de la película - Super Mario Bros" . The New York Times .
  50. ↑ a b Caro, Mark (28 de mayo de 1993). "Lagartos saltantes" . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 23 de junio de 2018 . Consultado el 23 de junio de 2018 .
  51. ↑ a b Hinson, Hal (29 de mayo de 1993). "Super Mario Bros" . Washington Post . Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2017 . Consultado el 30 de octubre de 2017 .
  52. ^ Siskel, Jean; Ebert, Roger (18 de agosto de 2008). Siskel & Ebert reseña "Super Mario Bros." . YouTube. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2016 . Consultado el 28 de noviembre de 2016 .
  53. ^ Siskel, Jean; Ebert, Roger (10 de febrero de 2009). Siskel & Ebert At the Movies 1993-Lo peor de 93 pt 1 . YouTube. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2016 . Consultado el 28 de noviembre de 2016 .
  54. ↑ a b Hunter, Stephen (28 de mayo de 1993). "Mario y Luigi van al cine pero deberían haberse quedado en casa" . El Sol de Baltimore .
  55. ^ a b c McDonald, Andy (4 de junio de 2018). " ' Era un infierno en vida': la finalización del juego de 'Super Mario Bros.' Película, 25 años después " . Playboy . Archivado desde el original el 19 de junio de 2018 . Consultado el 6 de junio de 2018 .
  56. ^ "Super Mario Bros (Blu-ray)" . Secondsightfilms.co.uk . Consultado el 24 de agosto de 2017 .
  57. ^ Webmaster (4 de septiembre de 2014). "Detallado lanzamiento de Super Mario Bros. Blu-ray" . blu-ray.com.
  58. ^ Casey. "La película de Super Mario Bros. se lanzará en Blu-Ray junto con Steelbook de edición limitada" . Siliconera.com . Consultado el 29 de diciembre de 2016 .
  59. ^ "「 ス ー パ ー マ リ オ 魔界 帝国 の 女神 」初 BD 化 、 井上 和 彦 と 千葉 繁 に よ る PV も 公開" . Natalie . 21 de diciembre de 2017. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2020 . Consultado el 11 de octubre de 2020 .
  60. ↑ a b Winkie, Luke (16 de marzo de 2018). " Búsqueda obsesiva de ' dos fans' para redimir la película de Super Mario Bros." . Kotaku . Archivado desde el original el 17 de junio de 2018 . Consultado el 4 de junio de 2018 .
  61. ^ Hattenstone, Simon (3 de agosto de 2007). "¿El Método? ¿Vivirlo? ¡Zapateros!" . The Guardian . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2016 . Consultado el 13 de diciembre de 2016 .
  62. ^ Greenstreet, Rosanna (17 de junio de 2011). "Preguntas y respuestas: Bob Hoskins" . The Guardian . Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de diciembre de 2016 .
  63. ^ IMDB. "Trivia de Super Mario Bros." . IMDB . Consultado el 9 de abril de 2020 .
  64. ^ Hoskins, Jack. "1 de marzo de 2013" . Archivo SMB . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2019 . Consultado el 9 de abril de 2020 .
  65. ^ Archivo SMB (25 de mayo de 2013). Mensaje del 20 aniversario de Super Mario Bros. de John Leguizamo . YouTube. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2018 . Consultado el 23 de junio de 2018 .
  66. ^ Murray, Noel (12 de diciembre de 2008). "Roles aleatorios: Dennis Hopper" . El AV Club . La cebolla . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2013 . Consultado el 16 de abril de 2020 .
  67. ^ Staff, Edge (27 de noviembre de 2007). "Miyamoto: La entrevista" . Revista Edge . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2012.
  68. ↑ a b Klepek, Patrick (25 de septiembre de 2013). "La arqueología de Super Mario Bros" . GiantBomb . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  69. ^ Tucker, Brian (18 de junio de 2012). "Super Mario Bros 'filmado localmente para tener una proyección de aniversario" . Noticias de Wilmington Star .
  70. ^ Funk, John (18 de junio de 2012). "Archiveros de Super Mario Bros vuelven la película a Silver Screen" . El escapista . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  71. ^ Lanzador, Jenna (03 de mayo de 2013). "Super Mario Bros .: La película celebra su 20 aniversario con una proyección de medianoche el 24 de mayo" . Polígono .
  72. ^ Stirling, Colette (3 de mayo de 2013). "La película de Super Mario Bros. obtiene proyección del 20 aniversario" . Noticias de My Nintendo . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  73. ^ "20 años de Nintendo Power"
  74. ↑ a b Leitch, Thomas (29 de junio de 2009). Adaptación cinematográfica y sus descontentos: de lo que el viento se llevó a La pasión de Cristo . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. ISBN 9780801885655.
  75. ^ Oxford, David (27 de mayo de 2013). "Super Mario Bros. 2 - La secuela Webcomic" . PoisonMushroom.Org .
  76. ^ Ponce, Tony (27 de mayo de 2013). "La película de Mario tiene una secuela cómica pseudooficial" . Destructoide . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  77. ↑ a b White, James (25 de septiembre de 2013). "La película de Super Mario Bros. obtiene una secuela de cómic" . Imperio . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  78. ^ Greenberg, Adam. "Super Mario Brothers - Banda sonora original" . AllMusic . Consultado el 22 de marzo de 2013 .
  79. ^ Browne, David (18 de junio de 1993). "Revisión de las bandas sonoras de Sliver , Poetic Justice , What's Love Got To Do With It , Posse , Last Action Hero , Made in America y Super Mario Bros. " . Entertainment Weekly . Consultado el 22 de marzo de 2013 .
  80. ^ notas del transatlántico del álbum de Roxette, Don't Bore Us, Get to the Chorus!
  81. ^ http://www.roxservice.com Archivado el 18 de diciembre de 2014 en Wayback Machine , sección: Boogleg.
  82. ^ "Varios - Super Mario Bros. (banda sonora original de la película)" . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
  83. ^ Bates, Ryan (12 de diciembre de 2014). "RUMOR: Correos electrónicos filtrados indican que una película de Mario Bros. está en proceso" . Revolución del juego . Archivado desde el original el 14 de junio de 2020 . Consultado el 13 de junio de 2020 .
  84. ^ "Película de Super Mario en las obras" . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2017 . Consultado el 14 de noviembre de 2017 .
  85. ^ "¡Nintendo e Illumination se asocian en una película protagonizada por Mario, coproducida por Shigeru Miyamoto y Chris Meledandri!" . Twitter . Archivado desde el original el 1 de febrero de 2018 . Consultado el 1 de febrero de 2018 .
  86. ^ "Los planes de Inside Illumination para la animación de 'Super Mario Bros.' Película " . Variedad . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2018 . Consultado el 6 de noviembre de 2018 .
  87. ^ "La película animada de Super Mario Bros. es una prioridad; puede llegar en 2022" . Screen Rant . Consultado el 6 de noviembre de 2018 .
  88. ^ "Cómo Chris Meledandri se convirtió en el hombre más poderoso de la animación" . Variedad . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2018 . Consultado el 6 de noviembre de 2018 .
  89. ^ Craddock, Ryan (30 de enero de 2020). "La película de Mario de Illumination está" avanzando sin problemas ", con el objetivo de su lanzamiento en 2022" . Nintendo Life . Archivado desde el original el 31 de enero de 2020 . Consultado el 31 de enero de 2020 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Super Mario Bros. en IMDb
  • Super Mario Bros. en Box Office Mojo
  • Super Mario Bros. The Movie Archive