Susanna Dorothy (Forster) Dixon (1757-1822) fue una autora inglesa que tradujo del alemán las Cartas sobre Islandia de Uno von Troil y publicó en 1780.
La vida
Ella era la mayor de los siete hijos de Edward Forster el mayor y su esposa Susanna, y nació en Walbrook , [1] Londres, el 1 de agosto de 1757. Su padre se retiró a Walthamstow en 1764, donde fue educada junto a sus hermanos Thomas Furly Forster. , Benjamin Meggot Forster y Edward Forster el más joven . Era sobrina de Benjamin Forster y tía del erudito Thomas Ignatius Maria Forster . En 1798, se casó con el reverendo Francis Dixon, miembro del St Benet's College Cambridge , y rector de Bincombe con Broadway , Dorset. [2] Vivían en Vicarage House, Henham , Essex. Tras la temprana muerte de su marido en 1801, volvió a vivir en la casa familiar en Walthamstow, pero continuó su trabajo caritativo en Henham, atendiendo a los pobres, a quienes legó £ 100 en fideicomiso, cuyo interés se distribuiría en comida en Navidad. [3] Murió en Walthamstow el 9 de octubre de 1822, a los 65 años. Fue enterrada con su marido en Henham. [4]
Obras
Tras el traslado de la familia a Walthamstow, su padre disfrutó de una creciente prosperidad e influencia en los negocios, así como de sus actividades de ocio: anticuarianismo, dibujos y poesía. Formó amistades duraderas con hombres eminentes como Thomas Gray , William Gilpin y Richard Gough [5] (Gough también estaba en Cambridge con su tío Benjamin [6] y más tarde legó £ 100 cada uno a Susannah Dorothy Dixon y sus hermanos [7]. ] ). En estos círculos, Susannah, de poco más de veinte años, emprendió su proyecto de traducir del alemán las Cartas sobre Islandia del obispo luterano sueco Uno von Troil . La traducción al inglés de Susanna, Cartas sobre Islandia: que contiene observaciones sobre la historia civil, literaria, eclesiástica y natural; antigüedades, volcanes, basaltos, aguas termales; costumbres, vestimenta, modales de los habitantes, etc. &C. realizado, durante un viaje realizado en el año 1772, por Joseph Banks, asistido por el Dr. Solander, el Dr. J. Lind, el Dr. Uno von Troil y varios otros caballeros literarios e ingeniosos (originalmente escrito en sueco y publicado en Upsala en 1777 y traducida al alemán por JGP Moller), se publicó en tres ediciones, dos en 1780 en Londres y Dublín y una edición final en Londres en 1810. Uno de los contribuyentes a las cartas fue el amigo de la familia, Joseph Banks .
No está claro si la traducción de las cartas de Troil fue la única contribución de Susanna a la publicación. Un informe de la muerte de Susanna en The Gentleman's Magazine [8] detalla su atención a los pobres de Henham, pero no menciona su primera obra literaria.
Referencias
- ↑ St. Stephen's, Walbrook, registros parroquiales.
- ^ Maestría en Historia del Colegio de Corpus Christi y la Santísima Virgen María en la Universidad de Cambridge por Robert Masters, John Lamb. 1831.
- ^ Junta de caridad, iglesia parroquial de Santa María, Henham, Essex.
- ^ St Mary's, Henham, parroquiales resistentes.
- ^ " Forster, Edward (1730-1812) ". Diccionario de Biografía Nacional. Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
- ^ " Forster, Benjamin (1736-1805 )". Diccionario de Biografía Nacional. Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
- ^ Revista del caballero , volumen 79, parte 1 de 1809.
- ^ Revista del caballero , volumen 92, parte 2 de 1822.