A continuación se muestra una lista de exónimos en sueco para lugares en áreas del mundo donde no se habla sueco. No se incluyen los cambios ortográficos ni las traducciones de sustantivos no propios.
En general
Los signos diacríticos (como ´ `^ etc. encima de las letras) generalmente se eliminan, excepto que se mantienen Å, Ä, Ö, y generalmente también Ü y É (pero È y Á se escriben E y A). Noruego, danés, islandés y feroés Æ y Ø se escriben a menudo como AE o Ä y Ö, especialmente en la prensa.
Los nombres de lugares extranjeros que contienen una dirección como Sur o Superior a menudo se traducen, por ejemplo:
- Timor Oriental - Östtimor
- Irlanda del Norte - Nordirland
- Sudáfrica - Sydafrika
pero los estados de EE.UU. hoy en día mantienen sus nombres en inglés en Suecia:
- por ejemplo, Carolina del Sur y Virginia Occidental
Albania
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Tirana | Tirana | Tiranë |
Argentina
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Patagonia | Patagonien | Patagonia | |
tierra del Fuego | Eldslandet | tierra del Fuego |
Austria
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Tirol | Tyrolen | Tirol |
Bélgica
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Brujas | Brygge | Brujas | holandés | |
Bruselas | Bryssel ( Brüssel ) | Bruselas | holandés | |
Bruselas | francés | |||
Ostende | Ostende | Ostende | holandés | |
Ypres | Ypern | Ieper | holandés |
Bulgaria
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Montañas de los Balcanes | Balkanbergen | Stara Planina | |
Danubio | Donau | Dunav | |
Tracia | Thrakien | Trakiya |
porcelana
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Beijing | Pekín | Beijing | mandarín | El endónimo también se usa |
La Gran Muralla China | Kinesiska muren | Chángchéng | mandarín | |
Guanghzou | Kanton | Guangzhou | mandarín | |
Hong Kong | Hong Kong | Hong Kong | inglés | |
Plaza de Tiananmen | Himmelska fridens torg | Tiān'ānmén Guǎngchǎng | mandarín |
Croacia
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Dalmacia | Dalmacia | Dalmacija | |
Danubio | Donau | Dunav | |
Istria | Istrien | Istra |
Cuba
![]() | ||
---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo |
la Habana | La Habana | Habana |
Chequia
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Bohemia | Böhmen | Čechy | checo | |
Elba | Elba | Labe | checo | |
Moravia | Mähren | Morava | checo | |
Praga | Prag | Praha | checo | |
Silesia | Schlesien | Slezko | checo |
Dinamarca
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Aabenraa | Åbenrå | Aabenraa | |
Aalborg | Ålborg | Aalborg | |
Aarhus | Århus | Aarhus | |
Elsinore | Helsingör | Helsingør | |
Copenhague | Köpenhamn | Kobenhavn | |
Peberholm | Pepparholm | Peberholm | |
Zelanda | Själland | Sjælland |
Los periódicos suecos suelen escribir todo æ como ä o ae y todo ø como ö , debido a la falta de æ y ø en la distribución del teclado de Windows para el sueco, e históricamente debido a la falta de ellos en las máquinas de escribir suecas. Los periódicos suecos normalmente escriben aa como å . Aa es la ortografía tradicional del sonido "aw" en danés, pero esta ortografía no existe para este sonido en sueco. Ambas grafías del sonido existen en danés, aa en algunos nombres, pero å siempre es correcto.
La Wikipedia sueca escribe nombres de lugares daneses utilizando los originales æ y ø , excepto los enumerados anteriormente.
Egipto
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Egipto | Egypten | Miṣr, Maṣr | Arábica | |
Alejandría | Alejandría | al-Iskandariyya | Árabe estándar | |
El Cairo | Kairo | al-Qāhira | Árabe estándar | |
Luxor | Luxor | al-Uqṣur | Árabe estándar |
Estonia
Estonia tuvo una población indígena significativa de habla sueca hasta mediados del siglo XX, por lo que muchos de estos nombres no son realmente exónimos en el sentido estricto de la palabra .
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Haapsalu | Hapsal | Haapsalu | |
Hiiumaa | Extranjero | Hiiumaa | |
Kärdla | Kärrdal | Kärdla | |
Osmussaar | Odensholm | Osmussaar | |
Pakri | Rågö | Pakri | |
Ruhnu | Runö | Ruhnu | |
Saaremaa | Ösel | Saaremaa | |
Tallin | Lindanäs , Räffle , Reval | Tallin | |
Tartu | Dorpat | Tartu | |
Vormsi | Ormsö | Vormsi |
Finlandia
El sueco es uno de los dos idiomas oficiales de Finlandia, por lo que los nombres suecos de lugares en Finlandia no son exónimos.
Francia
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Aquitania | Akvitanien | Aquitania | francés | |
Ardenas | Ardennerna | Ardenas | francés | |
borgoña | Burgund | Borgoña | francés | |
Córcega | Korsika | Corse | francés | |
Normandía | Normandía (t) | Normandie | francés | |
Pirineos | Pyrenéerna | Pirineos | francés | |
Rin | Rhen | Rhin | francés |
Alemania
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Gottorp | Gottorp | Gottorf | alemán | |
Rin | Rhen | Rhein | alemán |
Grecia
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Atenas | En (h) en | Athina | |
Ática | Attika | Attiki | |
Beocia | Boiotien | Viotia | |
Corfú | Korfu | Kerkyra | |
Corinto | Corinto | Corinto | |
Creta | Kreta | Kriti | |
Cyclades | Kykladerna | Kyklades | |
Dodecaneso | Dodekaneserna, Tolvöarna | Dodekánisa | |
Epiro | Epiro | Ipeiros | |
Eubea | Euboia | Evvia | |
Heraklion | Heraklion | Iraklio | |
Islas jónicas | Joniska öarna | Ionia nisia | |
Missolonghi | Messolonghi | Mesolongi | |
Naupactus | Naupaktos | Nafpaktos | |
Patras | Patras | Patra | |
Pireo | Pireo | Peiraiás | |
Rodas | Rhodos | Rodos | |
Samotracia | Samotrake | Samotraki | |
Esparta | Esparta | Esparta | |
Tebas | El ser | Thivai | |
Salónica | Salónica, Salónica | Salónica | |
Tesalia | Thessalien | Tesalia | |
Tracia | Thrakien | Thraki |
Hungría
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Danubio | Donau | Duna |
Islandia
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Heimaey | Hemön | Heimaey | |
Reikiavik | Reikiavik | Reikiavik | |
Vestmannaeyjar | Västmannaöarna | Vestmannaeyjar |
Irak
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Éufrates | Eufrat | al-Furāt | Arábica | |
Tigris | Tigris | Dijla | Arábica |
Israel
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Acre | Akko | 'Akkā | Arábica | |
'Ako | hebreo | |||
Capernaum | Kafarnaum ( Kapernaum ) | Kfar Naḥum | hebreo | |
Talhum | Arábica | |||
Galilea | Galileen | Al-Jalīl | Arábica | |
HaGalil | hebreo | |||
Jaffa | Jaffa | Yaffa | Arábica | |
Yafo | hebreo | |||
Judea | Judeen | Yahudia | Arábica | |
Yehuda | hebreo | |||
Nazaret | Nasaret | al-Nāṣira | Árabe estándar | |
al-Nāṣeriyye | Árabe palestino | |||
Natzrat, Natzeret | hebreo | |||
Tiberias | Tiberias | Ṭabariyya | Arábica | |
Tverya | hebreo |
Italia
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Florencia | Florens | Firenze | italiano | |
Génova | Genua | Génova | italiano | |
Lombardía | Lombardieta | Lombardia | italiano | |
Nápoles | Neapel | Nápoles | italiano | |
Padua | Padua | Padua | italiano | |
Roma | ROM | Roma | italiano | |
Cerdeña | Sardinien | Sardegna | italiano | |
Sicilia | Sicilien | Sicilia | italiano | |
Siracusa | Syrakusa | Siracusa | italiano | |
Tiber | Tibern | Tevere | italiano | |
Turin | Turin | Torino | italiano | |
Tirol | Tyrolen | Tirolo | italiano | |
Venecia | Venedig | Venecia | italiano | |
Venecia | Veneciano | Veneto | italiano | |
Vesubio | Vesubio | Vesuvio | italiano |
Letonia
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Curlandia | Kurland | Kurzeme | |
Latgale | Lettgallen | Latgale | |
Zemgale | Semgallen | Zemgale |
Líbano
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Beirut | Beirut | Bayrūt | Arábica | |
Sidón | Sayda, Sidón | Ṣaydā | Arábica | |
Neumático | Tyros | Ṣūr | Arábica |
Lituania
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Samogitia | Samogitien | Žemaitija |
Mali
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Tombuctú | Tombuctú | Tombouctou | francés |
Marruecos
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Casablanca | Casablanca | Ed-Dah el-Biḍa | Arábica | |
Marrakesh | Marrakech | Murrākuš | Arábica | |
Tánger | Tanger | Ṭanjah | Arábica |
Países Bajos
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Rin | Rhen | Rijn | |
La haya | Haag | Den Haag |
Noruega
Los idiomas noruego y sueco mutuamente inteligibles (más o menos, requiere cierto conocimiento de ciertas palabras) tienen diferentes sistemas de ortografía para los mismos sonidos.
Los periódicos suecos suelen escribir todo æ como ä o ae y todo ø como ö , debido a la falta de æ y ø en la distribución del teclado de Windows para el sueco, e históricamente debido a la falta de ellos en las máquinas de escribir suecas. Aparte de æ y ø, en Suecia se utiliza la ortografía noruega.
Los ejemplos incluyen Askøy , Bodø , Bærum , Galdhøpiggen , Gjøvik , Hønefoss , Røros , Stjørdal , Tønsberg , Tromsø , Vadsø y Østfold , que generalmente son escritos por medios escritos como Asköy, Bodö, Bärum o Baerum, Galdhöpiggen, Göneföjövik, Rödal , Tönsberg, Tromsö, Vadsö y Östfold.
La ortografía noruega con æ y ø todavía se usa a menudo. La Wikipedia sueca escribe nombres de lugares noruegos utilizando los originales æ y ø.
Palestina
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Belén | Betlehem | Bayt Laḥm | Arábica | |
Beyt Leḥem | hebreo | |||
Hebrón | Hebrón | Al-Khalīl | Arábica | |
Ḥevron | hebreo | |||
Jericó | Jeriko | 'Arīḥā | Arábica | |
Yeriḥo | hebreo | |||
Jerusalén | Jerusalén | Al-Quds | Arábica | |
Yerushaláyim | hebreo |
Polonia
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
montes de Cárpatos | Karpaterna | Karpaty | polaco | |
Gdańsk | Gdansk ( Danzig ) | Gdańsk | polaco | |
Masuria | Masurien | Mazury | polaco | |
Mazovia | Masovien | Mazowieckie | polaco | |
Pomerania | Pommern | Pomorze | polaco | |
Silesia | Schlesien | Śląsk | polaco | |
Szczecin | Stettin | Szczecin | polaco | |
Warmia | Ermland | Warmia | polaco | |
Varsovia | Warschau | Warszawa | polaco | El sueco ahora usa endónimo |
Portugal
![]() | ||
---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo |
Lisboa | Lissabon | Lisboa |
Rumania
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Bucarest | Bukarest | București | |
Danubio | Donau | Dunărea | |
Moldavia | Moldavia | Moldavia | |
Valaquia | Valakiet | Țara Românească, Valahia |
Rusia
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Bashkortostán | Basjkirien | Bashkortostán | ruso | |
Cáucaso | Kaukasien | Kavkaz | ruso | |
Chukotka | Tjuktien | Chukotka | ruso | |
Ingria | Ingermanland | Ingermanlandiya | ruso | |
Ingushetia | Ingusjien | Ingushetiya | ruso | |
Kabardino-Balkaria | Kabardinien-Balkarien | Kabardino-Balkariya | ruso | |
Karachay-Cherkessia | Karatjajen-Tjerkessien | Karachayevo-Cherkesiya | ruso | |
Karelia | Karelen | Kareliya | ruso | |
Khakassia | Chakassien | Khakasiya | ruso | |
Pechenga | Petsamo | Pechenga | ruso | |
Petrozavodsk | Petroskoj (Onegaborg) | Petrozavodsk | ruso | El endónimo también se usa |
Priozersk | Kexholm | Priozersk | ruso | |
San Petersburgo | San Petersburgo | Sankt Peterburg | ruso | |
Shlisselburg | Nöteborg | Shlisselbúrg (Шлиссельбу́рг) | ruso | |
Siberia | Sibirien | Sibir | ruso | |
Vyborg | Viborg | Vyborg | ruso | |
Zelenogorsk | Terijoki | Zelenogorsk | ruso |
Algunos de estos nombres no son realmente exónimos en el sentido estricto de la palabra, ya que los lugares han sido parte de Suecia, algunos se fundaron como tales.
Arabia Saudita
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Jeddah | Jeddah | Jidda | |
la meca | Meca | Meca | |
Medina | Medina | Al-Madīnah | |
Riad | Riad | Ar-Riyāḍ |
Eslovaquia
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
montes de Cárpatos | Karpaterna | Karpaty | |
Danubio | Donau | Dunaj |
Sudáfrica
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Ciudad del cabo | Kapstaden | Ciudad del cabo | inglés | |
iKapa | zulú | |||
Kaapstad | africaans |
España
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Andalucía | Andalusien | Andalucía | Español | |
Aragón | Aragonien | Aragón | Español | |
Asturias | Asturien | Asturias | Español | |
país Vasco | Baskien | Euskadi | vasco | |
País Vasco | Español | |||
Castilla | Kastilien | Castilla | Español | |
Cataluña | Katalonien | Cataluña | Español | |
Catalunya | catalán | |||
Galicia | Galicien | Galicia | Español | |
Pirineos | Pyrenéerna | Pirineus | catalán | |
Pirinoak | vasco | |||
Pireneos | Español | |||
Tenerife | Teneriffa | Tenerife | Español |
Suiza
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Rin | Rhen | Reno | italiano | |
Rhein | alemán | |||
Rhin | francés |
Siria
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Alepo | Alepo | Ḥalab | Arábica | |
Damasco | Damasco | Dimashq | Arábica | |
Éufrates | Eufrat | Al-Furāt | Arábica |
pavo
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Anatolia | Anatolien | Anadolu | |
Antioquía | Antioquia | Antakya | |
bósforo | Bosporen | Boğaziçi / İstanbul Boğazı | |
Capadocia | Kappadokien | Kapadokya | |
Cilicia | Kilikien | Kilikya | |
Dardanelos | Dardanellerna | Çanakkale Boğazı | |
Edirne (Adrianópolis) | Edirne (Adrianopel) | Edirne | |
Éfeso | Efesos | Efes | |
Éufrates | Eufrat | Fırat | |
Gallipoli | Gallipoli | Gelibolu | |
Halicarnaso | Halikarnassos | Halikarnas | |
Estambul (Constantinopla) | Estambul, Stanbul (Konstantinopel) | Estambul (Kostantiniyye) | |
Tracia | Thrakien | Trakya | |
Tigris | Tigris | Dicle | |
Trabzon (Trebisonda) | Trabzon (Trapezunt) | Trabzon | |
Troya | Troja | Truva / Troia |
Ucrania
![]() | |||
---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas |
Danubio | Donau | Dunai | |
Galicia | Galizien | Halychyna | |
Kiev | Kiev | Kiev |
Reino Unido
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
Islas Vírgenes Británicas | Brittiska Jungfruöarna | Islas Vírgenes Británicas | inglés | |
Gran Bretaña | Storbritannien | Gran Bretaña | inglés | Nombre preferido del país |
Thames | Themsen | Thames | inglés |
Algunos nombres de áreas históricas que comienzan con British se traducen, como British Guyana a "Brittiska Guyana". Actualmente se conserva la Columbia Británica en Canadá.
Estados Unidos
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
nombre inglés | Nombre sueco | Endonimo | Notas | |
Nombre | Idioma | |||
montañas Apalaches | Appalacherna | montañas Apalaches | inglés | |
California | Kalifornien | California | inglés | |
montañas Rocosas | Klippiga bergen | montañas Rocosas | inglés | |
Islas Vírgenes de EE.UU | Amerikanska Jungfruöarna | Islas Vírgenes de EE.UU | inglés |
Ver también
- Lista de exónimos europeos
- Nombres de ciudades europeas en diferentes idiomas