literatura suiza


Como no hay un idioma nacional dominante, los cuatro idiomas principales de francés, italiano, alemán y romanche forman las cuatro ramas que componen una literatura de Suiza . La Confederación Suiza original, desde su fundación en 1291 hasta 1798, ganó solo unos pocos distritos de habla francesa en lo que ahora es el Cantón de Friburgo , por lo que dominó el idioma alemán. Durante ese período, la literatura vernácula suiza estaba en alemán, aunque en el siglo XVIII, el francés se puso de moda en Berna y en otros lugares. En ese momento, Ginebra y Lausana aún no eran suizas: Ginebra era una aliada y Vaud una tierra sometida. [1]La rama francesa realmente no comienza a calificar como escritura suiza hasta después de 1815, cuando las regiones de habla francesa obtuvieron el estatus completo de cantones suizos . Las ramas italiana y romanche -ladina son menos prominentes.

Al igual que las cartas de libertades anteriores, la Liga original de 1291 se redactó en latín . Las alianzas posteriores entre los cantones, así como los documentos relativos a toda la Confederación —la Ordenanza Parsons de 1370, la Ordenanza Sempach de 1393, el Pacto de Stans (1481) y todos los Recesos de las Dietas— fueron compilados en alemán. Los documentos políticos no son necesariamente literatura, pero estas alianzas anteriores a la Reforma se basaban en el consentimiento popular y se expresaban en alemán vernáculo en lugar de en latín burocrático. [1]

Los primeros en orden de fecha son los Minnesinger , cuyo número en los distritos que finalmente formaron parte de la Confederación Suiza medieval se dice que superó los treinta. Zürich entonces (como ahora) era el principal centro literario de la Confederación. Los dos Manesses (padre e hijo) recogieron muchas de sus canciones en un manuscrito que felizmente nos ha llegado y se conserva en París. El más destacado fue el maestro John Hadlaub, que floreció en la segunda mitad del siglo XIII y el primer cuarto del siglo XIV. A continuación tenemos una larga serie de canciones de guerra que celebran las victorias de los suizos. Uno de los primeros y más famosos fue compuesto por Hans Halbsuter de Lucerna para conmemorar la batalla de Sempach.(1386), no lejos de su ciudad natal. Hay otros cantos similares para la victoria de Näfels (1388) y los de la batalla de Nieto y la batalla de Morat (ambas de 1476) en la Guerra de Borgoña . En el siglo XIV, el fraile dominico Ulrich Boner de Berna versificó muchas fábulas antiguas. [1]

Más importantes son las crónicas históricas. En el siglo XIV tenemos la continuación de Christian Kuchlmaster de los anales del famoso monasterio de St Gall , a principios del siglo XV la crónica rimada de la guerra entre los Appenzeller y el abad de St Gall, y algo más tarde en el mismo siglo. las crónicas de Conrad Justinger de Berna y Hans Fründ (fallecido en 1469) de Lucerna, además de la crónica fantástica de Strattligen y un poema no menos fantasioso sobre la supuesta ascendencia escandinava de los hombres de Schwyz y de Ober Hasle , ambos de Elogius Kiburger (fallecido 1506) de Berna. [1]

También en el siglo XV tenemos el Libro Blanco de Sarnen y la primera canción de Guillermo Tell , que dio origen a la conocida leyenda, así como la obra de teatro bastante posterior denominada Urnerspiel que trata sobre el mismo tema. La guerra de Borgoña fue testigo de un gran estallido de ardor histórico en forma de crónicas escritas por Diebold Schilling (fallecido en 1486) de Berna, por Melchior Russ (fallecido en 1499), Diebold Schilling el Joven (fallecido entre 1516 y 1523) y Petermann Etterlin ( murió en 1509), los tres de Lucerna, así como por Gerold Edlibach (fallecido en 1530) de Zürich, y por Johnanes Lenz (fallecido en 1541) deBrugg . También en lengua vernácula se encuentran las primeras descripciones de la Confederación, las de Albert von Bonstetten de Einsiedeln (1479) y de Conrad Turst de Zürich (1496), a quien también debemos el primer mapa del país (1495-1497) . [1]


Alberto de Haller
Johan Jakob Scheuchzer
gottfried keller
Hermann Hesse
Jean Jacques Burlamaqui
Jean-Jacques Rousseau
Horacio-Bénédict de Saussure
Henri-Frédéric Amiel
stefano franscini
Sinopsis de autores romanches, por nacimiento e idioma (incluido Rumantsch Grischun ).
Manuscrito de Al pievel romontsch