Discusión:Casus belli


La última oración del segundo párrafo es: "El OED, sin embargo, da la pronunciación anterior". Pero no se da pronunciación.

La sección sobre Turquía y Grecia es completamente incomprensible. 68.145.207.92 22:57, 19 de enero de 2007 (UTC) [ respuesta ]

En la sección de la Guerra de los Seis Días dice que el bloqueo de Egipto fue solo en el territorio soberano de Egipto, pero recuerdo haber leído que fue en parte en aguas internacionales. ¿Podría alguien verificar esto?

Sin confusión: 1. Di lo que significa . 2. Cite cómo se ha utilizado en el pasado. 3. Describa cómo se ha extendido legítimamente. 4. Mencione brevemente lo que sea erróneo. De lo contrario te atas en nudos, como aquí. -- Wetman 11:03, 16 de marzo de 2005 (UTC)

El artículo dice "A menudo se escribe mal y se pronuncia mal como 'causus belli'..." y "'Casus belli' también se pronuncia de esta manera". Esto es confuso. ¿Estás diciendo que debería o no pronunciarse como la palabra inglesa "cause"? Y si no debería, ¿quizás alguien podría incluir información sobre cómo pronunciarlo correctamente? Gracias.

"Hoy casus belli también se usa para indicar una revista francesa de juegos de rol y juegos de guerra por computadora".