|
¿Protestante?
Si bien los husitas a menudo son descritos como proto-protestantes por personas que buscan a sus propios precursores, ¿no es eso un poco fuera de lugar para los utraquistas? El anticlericalismo es diferente del protestantismo, después de todo.
-Ben
Bueno, incluso para los husitas es un poco extraño hablar de protestantismo, ya que el término no se conocía antes de 1529. Creo que "protoprotestante" estaría bien, pero no "protestante". Renke
- ¿Por qué no los llama "protestantes"? Los demás se crearon antes de 1529, así que creo que no es la mejor razón. Bueno, al menos eso creo. Y las ideas básicas de separación eran similares (independencia de Roma, etc.). Por ejemplo, los hermanos checos también son protestantes. Y son descendientes heterosexuales de Hussits, aquellos que habían ganado la batalla de Lipany y vivieron en Bohemia durante el reinado de Jiri (George) de Podebrady, cuyo reinado fue religiosamente tolerante.
- Por cierto, en la República Checa, los husitas son ordinarios llamados protestantes .-- Jan Indráček 14:22, 26 de diciembre de 2006 (UTC)
85.132.214.90 ( charla ) 23:46, 9 de octubre de 2008 (UTC) Los protestantes son originarios de los pensamientos de Martín Lutero y él hizo sus pensamientos independientemente de Jan Hus (podemos decir que nunca se encuentran con ninguna otra persona o libro). muchos de los mismos piensan pero piensan que Jan Hus son mayores pero también más específicos. Creo que los seguidores de Jan Hus (no los llames husitas, sonidos agradables, pero incorrectos) puedes llamar protestantes si miras los pensamientos principales, pero en todo lo demás son diferentes: siglo diferente, solo hay unos pocos pequeños grupos de seguidores de Hus. en el presente ... Tenks y perdón por el mal inglés
- El quid del problema del lenguaje aquí, creo, es el hecho de que el checo puede, más o menos, usar "protestante" para aplicar simplemente a un adherente de una iglesia reformada (no solo reformada, si entienden lo que quiero decir) - por lo que es más o menos un término general en el idioma checo actual. Entonces, si oye hablar de "iglesias protestantes" en los medios checos (y lo escribo intencionalmente en minúsculas), básicamente son todos los que no son católicos u ortodoxos, sin importar si su teología es luterana, calvinista o algo más. (Parte de la razón de esto puede de hecho radicar en el hecho de que el ECCB, la iglesia no católica más grande del país, es una mezcla de varias tradiciones, combinando la luterana, la calvinista, así como la checa utraquista y Unitas Lado Fratrum de la reforma: intencionalmente, debido a la historia de las iglesias reformadas checas. La letra minúscula r nuevamente intencionada.)
- Pero hasta donde yo sé, la palabra "protestante" no se usa de esa manera en inglés. Así que las personas que protestan (je) por su uso aquí no son tan incorrectas como les puede parecer a los checos; mientras que los checos que protestan de que está bien usarlo no están tan mal como pueden parecerles a los angloparlantes ...
- Sin embargo, con todo el respeto hacia mis compañeros checos, como checo de habla inglesa, creo que dado que este es un artículo en inglés, debería inclinarse ante el uso del inglés. Al igual que nos gustaría que un artículo checo usara el checo adecuado. (Si continúa siendo un problema, y si se puede encontrar alguna fuente útil, tal vez podría resolverse aún más con una breve explicación del uso en checo; desafortunadamente, todo lo que puedo ofrecer es la experiencia empírica de un checo de habla inglesa inferior. -Caso protestante.)
- (Además, tampoco tengo una fuente para esto, pero escuché o leí que Lutero conocía muy bien a Hus, y parte de la razón por la que finalmente decidió separarse completamente de la iglesia católica fue precisamente por lo que había tenido. sucedió con Hus y los husitas / utraquistas.) 176.74.128.54 ( charla ) 19:00, 15 de noviembre de 2016 (UTC)
- Con las propias palabras de Lutero: "Todos somos husitas" .-- Posp68 ( charla ) 15:40, 18 de julio de 2019 (UTC)
Verificación de punto de vista: la amenaza de Juana de Arco.
¿Por qué la amenaza de Juana de Arco se distingue tanto por la palabra "cita" como por las comillas? Si bien uno de los dos es claramente necesario aquí, usar ambos da al artículo un sesgo a favor de los husitas contra Juana. La palabra cita debe eliminarse y solo deben usarse las comillas. ¿Alguien está de acuerdo? Roy Al Blue 04:43, 26 de noviembre de 2005 (UTC)
- Cambió. Vea si cree que la nueva versión funciona. Liblamb 20:03, 27 de noviembre de 2005 (UTC)
Separación en dos artículos
Este artículo debe dividirse en dos partes: una sobre los husitas medievales y la segunda sobre la Iglesia checoslovaca / Iglesia husita (desde 1921). La mezcla actual hace que el artista se vea bastante pésimo. Pavel Vozenilek 20:35, 18 de enero de 2006 (UTC)
Contexto insuficiente
Después de la introducción, el artículo va directo al arresto de Hus. ¿No deberíamos averiguar quién era Hus y qué enseñó antes de discutir los efectos de su arresto? Armandtanzarian 20:29, 17 de agosto de 2006 (UTC)
Desaparición
Bueno, creo que debería cambiarse un poco. Por ejemplo, la Confessio Bohemica nunca fue firmada por un rey, solo prometió leerla, pero murió antes de hacer nada; también creo que no quería hacerlo. Los nobles de Czuech así lo esperaban, porque cuando era joven, "jugaba" un poco con las religiones protestantes, pero como miembro de la dinastía Habsburgo tenía que ser católico. Confessio Bohemica trataba sobre la tolerancia religiosa y la libertad para todos, desde los nobles hasta los más pobres. Era un poco diferente de la paz de Augspurg ("Cuius regio, eius religio").
La segunda cosa es sobre White Mountain. Creo que es importante escribir allí que los protestantes (Hussits, Czech Brethren, llámenlos como quieran en este caso y el otros, luteranos, por ejemplo) se vieron obligados a convertirse al catolicismo o abandonar el país .-- Jan Indráček 14:31, 26 de diciembre de 2006 (UTC)
Teología
Actualmente, el artículo solo cubre la cronología histórica del movimiento husita, pero no toca la doctrina husita. ¿Alguien tiene alguna información sobre este tema que agregar, ya que tengo bastante curiosidad? siafu 20:19, 26 de julio de 2007 (UTC)
Llamar "Husita"
Para la mayoría de la gente hay poca diferencia, pero para los checos debería ser una cuestión de honor. Las fuerzas y los líderes de los cruzados les dieron el nombre de "husitas" y fue una muy mala decisión. El nombre correcto era "Hombre de cáliz" (no conozco una mejor traducción. En checo es Kališníci del mundo kalich = cáliz, así que revisa el diccionario si quieres) porque había un símbolo de cáliz en su estándar y también había un círculo que simbolizaba la oblea. (en el artículo llamado "pan" cz. - hostie) que los símbolos provienen de Los Cuatro Artículos de Praga sobre los que puede leer en este Artículo. Sería un placer para mí si alguien encontrara una mejor traducción de esa llamada regular Kališníci y si alguien pudiera corregir y agregar al artículo. Gracias y perdón por el mal inglés. —Comentario anterior sin firmar agregado por 85.132.214.90 ( conversación ) 23:29, 9 de octubre de 2008 (UTC)
Grupo de trabajo propuesto
Actualmente se está discutiendo sobre la creación de un grupo de trabajo específicamente para tratar los artículos que tratan sobre los husitas, entre otros, aquí . Cualquier parte interesada en trabajar en un grupo de este tipo puede indicar su interés allí. Gracias. John Carter ( charla ) 16:37, 15 de marzo de 2009 (UTC)
Jan Hus contra John Huss
¿Debería el artículo utilizar la ortografía "verdadera" de "Jan Hus", o debería utilizarse la versión en inglés? En este momento, el artículo usa ambos, lo cual es incómodo. Rbmj ( conversación ) 17:21, 27 de septiembre de 2009 (UTC)
Un archivo de Commons utilizado en esta página ha sido nominado para su eliminación
El siguiente archivo de Wikimedia Commons utilizado en esta página ha sido propuesto para su eliminación:
- Hussites.gif
Participe en la discusión de eliminación en la página de nominaciones . Community Tech bot ( charla ) 22:12, 18 de julio de 2018 (UTC)