Podría notar que todos los rasgos que se enumeran en común con Uzbek / Qarluq son retenciones, mientras que los rasgos que se enumeran en común con Kipchak son innovaciones. Esto me sugiere una conclusión bastante diferente: Ili Turki es una lengua Kipchak, tal vez una que se separó muy temprano del resto de Kipchak para que conservara los rasgos que ahora tiene en común con Qarluq; el contacto con Qarluq puede haber reforzado la retención de esos rasgos como geminado. (Alternativamente, podría haber adquirido los rasgos de Kipchak a través del contacto, pero eso tendría que ser un contacto relativamente reciente con el kazajo, que de hecho se habla en la región, la Prefectura Autónoma de Ili Kazakh, en los tiempos modernos, porque se hablaba el idioma Kipchak Oriental. originalmente en el norte de Kazajstán). Sin embargo, sería importante saber qué otros rasgos en relación con los rasgos típicos de Qarluq y Kipchak exhibe Ili Turki. Quizás la muestra actual sea muy desafortunada y engañosa. - Florian Blaschke ( charla ) 15:58, 2 de enero de 2014 (UTC)