Charla: Lista de personajes de Asterix


Me pregunto si no deberíamos reorganizar el orden de los principales personajes recurrentes en términos de su importancia para el cómic, y no en orden alfabético.

Además, creo que Getafix y Vitalstatistix como mínimo y tal vez incluso Cacophonix deberían estar entre los personajes principales, eso se indica en la introducción de cada libro y tal vez incluso deberíamos tener páginas individuales para los 3 de esos personajes.

Buen punto (las etiquetas br se cortaron accidentalmente en algún momento y las agregué de nuevo a mano, no estaba quitando intencionalmente las barras). Si tiene alguna sugerencia de mejora, no dude en realizarla. j-beda 12:26, ​​22 de julio de 2006 (UTC)

Después de pensarlo un poco, creo que las notas sobre traducciones / otros idiomas podrían ser mejores después del texto descriptivo de cada carácter (en realidad es más una nota al pie que información sobre el carácter) ... Agregué esas secciones porque muchas personas estaban agregando traducciones aleatorias y esporádicas, y pensé que debería formalizarse (originalmente estaba pensando en una mesa, pero habría sido demasiado difícil de manejar); así que simplemente se dejaron donde habían estado las notas originales, pero después de una cuidadosa consideración, no creo que ese sea el mejor lugar. ¿Alguien tiene una opinión? - Invisifan 17:29, 28 de julio de 2006 (UTC)

Me asombró que Baba se llamara Boy en la traducción al inglés. Especialmente considerando que dibujar un personaje negro como blackface parece ser un tema bastante delicado en sí mismo, en la cultura estadounidense. Bueno, una razón podría ser porque los libros nunca han sido muy populares en los EE. UU. La palabra tal vez carece de esas connotaciones en inglés británico , ¿qué sé yo?惑 乱 分 か ら ん16:30, 30 de agosto de 2006 (UTC)

Soy portugués y leo estas historias desde que era niño. La versión portuguesa conserva la mayoría, si no todos, de los nombres originales (la única diferencia que noté es que Idéfix se llama Idéafix, como en "ideia fixa" - idea fija). Los cambios que tiene en la página deben ser de la versión brasileña, así que manténgalo claro.


"Los señores Victor Hugo y Emile de Girardin intentan levantar al príncipe Luis sobre un escudo [al estilo heroico romano]: ¡no demasiado firme!" Honoré Daumier : litografía satírica publicada en Charivari , 11 de diciembre de 1848