Hablar: No (kana)


¿Por qué no agregas una página para cada uno de los miles de kanji también? -- Interiot 00:52, 29 de septiembre de 2005 (UTC) [ respuesta ]

Esta página se está actualizando con mucha información, pero el material de "manyogana" se acaba de copiar de la página de hiragana. Es deshonesto tratar de evitar que se elimine un artículo engañando a la gente haciéndoles creer que tiene algunos contenidos como este. -- DannyWilde 07:30, 29 de septiembre de 2005 (UTC) [ respuesta ]

Ver respuesta en Wikipedia:Artículos para supresión/Artículos del alfabeto kana . Por favor asuma buena fe. Pasta de dientes 22:03, 29 de septiembre de 2005 (UTC) [ respuesta ]

Esta parte realmente me tiene desconcertado: "En China, especialmente en Taiwán, の puede usarse para referirse a varias personas, especialmente cuando se aplica a niñas". ¿Es la introducción del kana a la escritura china un desarrollo relativamente reciente? No recuerdo haber visto algo así antes. -- Tabor 21:52, 29 de septiembre de 2005 (UTC) [ respuesta ]

Remoto. Lo siento, acabo de obtener eso de la Wikipedia en chino, y es probable que esté mal traducido, sin embargo, si alguien con conocimientos de chino pudiera traducirlo, se lo agradecería. Pasta de dientes 22:03, 29 de septiembre de 2005 (UTC) [ respuesta ]

He visto の usado de esta manera, especialmente porque 的 en varias manos cursivas o guiones en ejecución se parece mucho a の. Sigil7 11:27, 10 de enero de 2007 (UTC) [ respuesta ]