Discusión:Reina Ana de Rumania


El resultado del debate no fue un consenso . El hecho de que sea una votación de 2 a 1 y que exista un conflicto en las convenciones de nomenclatura (regla de nomenclatura de consorte versus nombre más común que podría ser ambiguo) me hace reacio a mover el artículo. Si desea reabrir el debate (eliminar los avisos cerrados) o solicitar un nuevo movimiento, me parece bien. Si hace cualquiera de esos, le sugiero que publique la discusión de manera neutral. Tanto la redacción como el lugar donde se publica deben ser neutrales. -- Kjkolb 05:42, 27 de agosto de 2006 (UTC) [ respuesta ]

Princesa Ana de Borbón-ParmaReina Ana de Rumania – Las esposas de los reyes son reinas a menos que haya alguna excepción a la regla. La deposición o el exilio no son excepciones a esta regla porque la práctica ha demostrado que las mujeres se convierten en princesas, duquesas, etc. (o al menos en el estilo) al casarse con príncipes, duques, etc. depuestos / exiliados. Nunca se hace referencia a Anne por su estilo prematrimonial. Siempre se la conoce como la Reina Ana de Rumania y se la llama Majestad . De hecho, Ana fue invitada al funeral de la Reina Madre como SM la Reina Ana de Rumanía, no como la Princesa Ana de Borbón-Parma, un título que también está legalmente extinto. Todas las hijas de Anne tienen el estilo de princesas como las hijas de un rey y Anne debe tener el estilo de reina como lo es en la vida cotidiana.Charles 00:22, 15 de agosto de 2006 (UTC) [ respuesta ]

En inglés, Anne se conoce más comúnmente como la Reina Anne de Rumania. Esto es lógico, porque ella es la esposa de un hombre conocido por cortesía como Rey de Rumania. La práctica en la realeza es tomar el "nombre" (título) del marido. Tenemos una princesa heredera griega , una princesa hereditaria italiana e innumerables otras mujeres conocidas por títulos que se casaron con miembros de familias reales después de la pérdida de los tronos. Los títulos de reinado y príncipe heredero no son heredados por las generaciones posteriores después de la caída de una monarquía, pero se extienden a las esposas de tales miembros de la realeza masculina. Aun así, la referencia común en inglés a Ana es como la Reina Ana de Rumania... Ciertamente no como la Princesa Ana de Borbón-Parma. Charles 00:29, 15 de agosto de 2006 (UTC) [ respuesta]

También tengo un par de preguntas sobre la sucesión. El heredero masculino más cercano de Michael parecería ser los descendientes de William, el hermano mayor de Ferdinand I, o los descendientes de Charles Anthony, el hermano menor de Ferdinand. ¿La negativa de William a tomar el trono eliminaría a sus herederos? Sé que tuvo dos hijos, Frederick y Franz Joseph, y que tuvieron hijos, pero no sé si esos hijos eran hombres o mujeres. Charles Anthony tuvo un hijo, Albert, que también tuvo hijos, de género desconocido. Zoe 02:15, 16 de agosto de 2005 (UTC)

Movimiento completado y redirecciones dobles arregladas - ¡Cuidado! Ryan Norton T | @ | C 06:58, 17 de octubre de 2005 (UTC) [ respuesta ]

He decidido la cuestión de la ubicación. Es la esposa de un pretendiente y ha sido... nunca fue reina durante el reinado. Dudo en introducir un encabezado en WP para respaldar cualquier pretensión monárquica, por lo que no la colocaré bajo la reina Ana de Rumania . El propio artículo afirma que se la conoce como princesa de Hohenzollern en la vida cotidiana. Eso, en mi opinión, es lo más cercano al criterio de WP "conocido como". Después de su muerte, será una discusión separada si vuelve a ser Ana de Borbón-Parma o algo así, o si permanece bajo su nombre de consorte. Sin embargo, la solución ahora es Ana, princesa de Hohenzollern Arrigo 21:18, 16 de agosto de 2005 (UTC) [ respuesta ]