Discusión: El juego favorito


Tuve que mover el artículo sobre El juego favorito aquí, según el manual de estilo de Wiki. También eliminé la mayor parte de lo que era un artículo verdaderamente poco informativo y mal escrito. Dialogic 22:35, 20 de marzo de 2007 (UTC) [ respuesta ]

El juego favoritoEl juego favorito : la novela se publicó originalmente como El juego favorito. Cada edición publicada fuera de los Estados Unidos ha aparecido bajo el título The Favourite Game. El autor, Leonard Cohen, es canadiense y el título usa inglés canadiense. Victoriagirl 01:45, 5 de abril de 2007 (UTC) [ respuesta ]

¿ Fuerte vínculo con una región específica porque nació en Canadá? Creo que estás estirando un poco esa línea de WP:ENGVAR. Cohen se casó con un estadounidense y pasó una cantidad considerable de tiempo en los Estados Unidos. Ha habido muchos libros publicados y vendidos en los EE. UU. con la ortografía BE y si Cohen se inclinaba por que el libro solo fuera conocido por el título BE, podría haberse asegurado de que se publicara con ese título. Dudo sinceramente que Cohen tenga un problema con AME, dados sus "fuertes lazos" con esta región. Pero independientemente, la peor parte del asunto es que no hay un uso universal o unilateral para BE en este caso. Por precedente aceptado en discusiones previas de BE vs AME, debemos dejarlo como se escribió originalmente el artículo. 205.157.110.11 10:59, 5 de abril de 2007 (UTC) [ respuesta]