Eso es un préstamo de libertad de la madre


" That's a Mother's Liberty Loan " es una canción de la era de la Primera Guerra Mundial lanzada en 1917. Clarence Gaskill , Harry Tally y Harry Mayo [1] escribieron la letra y compusieron la música. [2] La canción fue publicada por M. Witmark & ​​Sons de la ciudad de Nueva York. En la portada hay una foto vitagrafía de los actores Edward Earle (en uniforme) y Mary Maurice uno frente al otro. [3] La canción fue escrita tanto para voz como para piano. [1] Fue interpretada por el griego Evans. [4]

El mensaje transmitido por la letra de la canción es que el hijo de una madre es su "préstamo de libertad"; comparando la participación de su hijo en la guerra con la compra de bonos de la libertad . [6] De hecho, renunciar a un hijo era visto como una "inversión" en el futuro del país. Como lo demuestra la exclamación de la madre en la canción, "¡Creo que he hecho mi parte!" El coro es el siguiente: [2]

Le di a mi hijo al Tío Sam
para que luchara por ti y por mí,
igual que su padre en Gettysburg
en 1863
Si la vida debe pagar por la libertad,
estoy dando todo lo que tengo,
y cuando la batalla esté ganada
, tomaré de vuelta a mi hijo.
¡Ese es el préstamo de libertad de una madre!"