" The Ballad of Eskimo Nell " ( Roud 10124) es un poema o canción rimada obscena que narra la historia de Deadeye Dick, su cómplice mexicano Pete y una mujer que conocen en sus viajes llamada Eskimo Nell. La balada hace un uso frecuente de terminología relacionada con el cuerpo, con consecuencias humorísticas.
Palabras tradicionales
Hay múltiples variaciones del poema y algunas estrofas quedan fuera de ciertas versiones, pero la estructura narrativa básica permanece constante. Detalla las aventuras del generosamente dotado Dead-Eye Dick y su pistolero mexicano Pete. Hartos de su vida sexual en Dead Man's Creek, viajan al Río Grande . Allí visitan una casa de putas , pero antes de que Dick haya terminado con dos de las 40 putas, son confrontados por el esquimal Nell. Se la describe como una especie de campeona sexual y desafía a Dick a satisfacerla. Dick acepta, pero la habilidad y el poder de Nell pronto lo superan y llega al clímax prematuramente. Pete intenta vengar la decepción de su amigo metiendo su arma en la vagina de Nell y disparando las seis rondas, pero todo lo que logra es llevar a Nell a su propio orgasmo. Ella reprende a la pareja por su pobre desempeño y expresa nostalgia por su hogar en el norte helado, donde los hombres aparentemente tienen mejor poder de permanencia. Dick y Pete regresan a Dead Man's Creek, su orgullo severamente abollado.
Las líneas iniciales (en una versión) son:
- Cuando un hombre envejece y sus bolas se enfrían,
- Y la punta de su polla se pone azul
- Cuando se dobla en el medio como un violín de una cuerda
- Él puede contarte una historia o dos
- Así que toma un asiento y cómprame uno limpio
- Y un cuento para ti te contaré
- Acerca de Dead-Eye Dick y Mexican Pete,
- Y una ramera llamada esquimal Nell.
- Cuando Dead-Eye Dick y Mexican Pete
- Sal en busca de diversión,
- Es Dead-Eye Dick que balancea el pinchazo,
- Y el mexicano Pete el arma.
- Cuando Dead-Eye Dick y Mexican Pete
- Están adoloridos, deprimidos y tristes,
- Siempre es un coño el que lleva la peor parte
- Pero el tiroteo no es tan malo.
- Ahora Dead-Eye Dick y Mexican Pete
- Vivido por Dead Man's Creek,
- Y tal fue su suerte que no habían tenido sexo
- Durante casi media semana.
- Oh, un alce o dos y un caribú
- Y una vaca bisonte más o menos,
- Pero para Dead-Eye Dick con su real polla,
- Este jodido fue tremendamente lento.
- Dick golpea su polla con un enorme trozo de roca
- Y dijo: "¡Quiero jugar!"
- Ha pasado casi una semana en este maldito arroyo
- Sin ningún coño en mi camino.
- Entonces, haz o atrévete, esta pareja cachonda
- Partir hacia el Río Grande,
- Dick Dead-Eye con su real polla,
- Y Pete con su arma en mano.
Origen e historia
Este es un poema popular sin autor conocido. Está en el estilo de Robert Service , el escritor más conocido por sus escritos sobre el norte de Canadá, en particular por su poema " The Shooting of Dan McGrew ". [1] Como ocurre con todos los poemas y canciones tradicionales, existe una variación entre los textos. Estaba geográficamente extendido en 1940 o antes; Apareció en cancioneros obscenos compilados por estudiantes universitarios en Sudáfrica en la década de 1940 y se menciona por su nombre en la novela The Mathematics of Magic , publicada en 1940 por autores en la ciudad de Nueva York . Nell ha sido objeto de una investigación seria y se han registrado diferencias de interpretación.
Un error que se repite a menudo es que el poema fue escrito por Noël Coward al estilo de las baladas Yukon de Robert Service. Esto lo cuenta John Masters en su novela de ficción By the Green of the Spring . [2] Masters habla de un personaje basado en Noel Coward que recita el poema en un club nocturno de París en agosto de 1919. Incluye cuatro estrofas del poema, que difieren un poco de las anteriores.
Robert Conquest y John Blakeway, un diplomático británico, escribieron una secuela que relata la venganza del mexicano Pete. [3]
Nell en impresión y registro
Debido a su naturaleza obscena, el poema generalmente se ha transmitido de boca en boca o en manuscrito de una generación a otra. Hay algunas versiones publicadas. [4]
Nell en internet
Se pueden encontrar al menos cuatro versiones de Eskimo Nell en Internet. [5] [6] [7] [8] De estos, el último afirma estar basado en cinco versiones distintas y acredita el Mudcat Café .
Nell en la cultura popular
- La verdadera historia de Eskimo Nell es una película de 1975 del director australiano Richard Franklin en la que dos hombres, Deadeye Dick y Mexico Pete, salen en busca de la famosa prostituta Eskimo Nell en el interior de Australia.
- Eskimo Nell es una película de 1975 del Reino Unido, dirigida por el director neozelandés Martin Campbell , en la que un productor recluta a tres hombres para hacer una película erótica inspirada en "The Ballad of Eskimo Nell".
- En la versión "Headgirl" ( Motörhead y Girlschool ) de la canción " Please Don't Touch ", el verso final contiene la línea "Me desperté borracho, sabes que me sentía como Eskimo Nell".
- El poema juega un papel importante en una sección de Las matemáticas de la magia , una novela de 1940 de L. Sprague de Camp y Fletcher Pratt . Después de haber viajado al mundo paralelo de Edmund Spenser 's La reina de las hadas , Harold Shea y Reed Chalmer son agarrados por un monstruo, la bestia flagrante, que exige de ellos (bajo pena de muerte) una obra de poesía épica. El único poema largo que Shea se sabe de memoria es "La balada del esquimal Nell", por lo que lo repite, a pesar de la presencia de una mujer joven, Belphebe (la Belphoebe de Spencer ). La Bestia descarada se marcha, horrorizada de que le den un trabajo que incluso él se avergonzaría de repetir. Hay varias referencias posteriores al incidente, particularmente relacionadas con el deseo de Belphebe de que le expliquen el poema. (La historia se incluyó más tarde en The Incompleat Enchanter (y en varias colecciones posteriores que incorporaron ese libro). Consulte esta bibliografía de las historias de Harold Shea ).
Referencias
- ^ Servicio, Robert (1972). Canciones de una masa madre (5ª ed.). Londres: Ernest Benn. págs. 57–63 . ISBN 0-510-32421-5.
“Un montón de chicos estaban gritando en el salón de Malemute; El chico que maneja la caja de música tocaba una melodía puntual; Detrás de la barra, en un juego en solitario, estaba sentado el peligroso Dan McGrew; Y viendo su suerte estaba su luz-o'-love, la dama que se conoce como Lou "
- ^ Maestros, John: Por el verde de la primavera. Publicado por primera vez en Gran Bretaña por Michael Joseph Ltd 1981. Publicado por Sphere Books Ltd 1982 (rústica). La referencia se encuentra en el capítulo 26, páginas 505 - 507 en rústica.
- ^ "Perfil: Robert Conquest" . The Guardian . 15 de febrero de 2003 . Consultado el 28 de abril de 2021 .
- ^ "Tom Atkinson
" . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2005. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace ) - ^ "Prensa herética" . Heretical.com .
- ^ "El castillo de un inglés" . Archivado desde el original el 19 de julio de 2012. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ "La balada del esquimal Nell" . Low.net.au . Consultado el 28 de abril de 2021 .
- ^ "Esquimal Nell (Amalgamado)" . Sniff.numachi.com . Consultado el 28 de abril de 2021 .
Bibliografía
- Sheridan, Simon (2007) Manteniendo al final británico: Cuatro décadas de cine descarado , 3ª ed. Libros de Reynolds y Hearn
- Baker, Ronald L. (1987) "Lady Lil y Pisspot Pete". En: Journal of American Folklore 100 : págs. 191-199
- Cray, Ed (1992) La musa erótica: American Bawdy Songs Urbana: University of Illinois Press