De Terry Pratchett El color de la magia es una fantasía - comedia de dos partes adaptación televisiva de las novelas más vendidas El color de la magia (1983) y The Light Fantastic (1986) de Terry Pratchett . La película de fantasía fue producida para Sky1 por The Mob , un pequeño estudio británico , protagonizada por David Jason , Sean Astin , Tim Curry y Christopher Lee como la voz de Death . Vadim Jeanambos adaptaron el guión de las novelas originales de Pratchett y se desempeñaron como directores .
El color de la magia de Terry Pratchett | |
---|---|
Creado por | Terry Pratchett |
Escrito por | Vadim Jean |
Dirigido por | Vadim Jean |
Protagonizada | David Jason Sean Astin Tim Curry Christopher Lee (voz) Jeremy Irons |
Compositor de música temática | Paul Francis David Hughes |
País de origen | Reino Unido |
No. de episodios | 2 |
Producción | |
Productores | Rod Brown, Ian Sharples |
Tiempo de ejecución | 189 min. |
Distribuidor | RHI Entertainment |
Lanzamiento | |
Red original | Sky1 |
Lanzamiento original | 23 de marzo de 2008 |
Cronología | |
Precedido por | El padre cerdo de Terry Pratchett |
Seguido por | Terry Pratchett's Going Postal |
El color de la magia de Terry Pratchett se emitió en Sky One, y en alta definición en Sky 1 HD , el domingo de Pascua (23 de marzo) y el 24 de marzo de 2008. La primera parte atrajo a 1,5 millones de espectadores, y la segunda a 1,1 millones de espectadores. millones de espectadores. La película fue bien recibida por los fanáticos, pero obtuvo críticas mixtas de los críticos, quienes generalmente elogiaron el talento actoral del elenco de estrellas, pero criticaron el guión y la dirección de la película.
La producción es la segunda adaptación de las novelas de Pratchett como película de acción real, luego del exitoso lanzamiento de Hogfather en Sky 1 durante la Navidad de 2006. Una tercera adaptación, Going Postal , siguió en 2010 con más planeadas para el futuro.
Gráfico
La trama de la adaptación sigue en gran medida las dos primeras novelas de Mundodisco , El color de la magia y La luz fantástica . La historia sigue las desventuras de Rincewind , un mago que es expulsado de la Universidad Invisible después de pasar 40 años sin aprender ni siquiera la magia más básica. De hecho, la cabeza de Rincewind contiene uno de los ocho hechizos del Octavo , el libro de hechizos más poderoso del Mundodisco , y no ha podido aprender otros porque "tenían miedo de estar en la misma cabeza" que el hechizo de Octavo. Rincewind se ve obligado por el Patricio de Ankh-Morpork a actuar como guía local para Dosflores , un vendedor de seguros de propiedad y el primer turista del Mundodisco , que visita Ankh-Morpork , y el equipaje de Dosflores, que está hecho de Sapient Pearwood y puede correr sus propias piernas.
Después de que un malentendido sobre una póliza de seguro provoque un incendio provocado por el propietario de la posada donde se alojan Dosflores y Rincewind , la pareja huye de la ciudad. Avanzan por el disco y se encuentran con una variedad de criaturas míticas, la mayoría de las cuales conducen a experiencias cercanas a la muerte para Rincewind. Afortunadamente para Rincewind, el hechizo de Octavo en su cabeza le impide morir, lo que resulta en varios encuentros cómicos con la Muerte . Mientras tanto, se está produciendo una lucha de poder significativa dentro de la Universidad Invisible. El narrador Brian Cox explica que "en el competitivo mundo de la hechicería, el camino a la cima es a través de los zapatos puntiagudos de los muertos ... incluso si tienes que vaciarlos tú mismo". El mago hambriento de poder Ymper Trymon ( Tim Curry ) planea convertirse en Archicanciller . Trymon asesina a varios miembros de la facultad, pero es frustrado por el Archicanciller titular, Galder Weatherwax, y su conocimiento mágico superior del Octavo. Trymon sabe que no tiene sentido deponer al Archicanciller hasta que aprenda a controlar el Octavo, que se vuelve cada vez más inquieto a medida que Rincewind (y el hechizo en su cabeza) se aleja más de Ankh-Morpork y corre un peligro mayor.
Rincewind y Twoflower finalmente son arrastrados hacia el reino de Krull , que se encuentra en el borde mismo del disco, donde son hechos prisioneros. Los astrónomos y astro " zoólogos " de Krull tienen desde hace muchos años intentaron determinar el sexo de Gran A'Tuin , y están a punto de lanzar un vehículo espacial para llevar un par de "chelonauts" en una nueva misión por encima del borde de el disco. Sin darse cuenta de esto, Rincewind y Dosflores toman el lugar de los dos quelonautas y 'escapan' a la nave espacial, que accidentalmente lanzan, catapultándolos fuera del borde. La perspectiva de perder el octavo hechizo de esta manera hace que el Octavo actúe, lo que hace que A'Tuin realice un giro de barril para recuperar Rincewind, aterrizando el par cerca del centro del disco. Al observar la inquietud del Octavo, el Archicanciller revela su intención de usar el Rito de AshkEnte para preguntarle a la Muerte sobre el Octavo y también sobre una gran estrella roja que ha aparecido recientemente en el cielo. Ahora, sabiendo todo lo que necesita, Trymon lanza Weatherwax desde la Torre del Arte y se convierte en Archicanciller en su lugar.
La estrella roja se hace cada vez más grande, y la gente preocupada de Ankh-Morpork se agolpa en la Universidad Invisible porque los magos parecen incapaces de guardar el disco de ella. Trymon aprende de Death que los ocho hechizos del Octavo deben decirse juntos en el solsticio para salvar el disco de la destrucción y que el Gran A'Tuin está volando hacia la estrella roja con un propósito que Death dice que "no tiene nada que ver conmigo. " Trymon envía a un grupo de mercenarios, liderados por Herrena, para capturar a Rincewind y recuperar el octavo hechizo, junto con una fuerza de magos. Mientras tanto, Rincewind y Dosflores se encuentran con Cohen el Bárbaro (87 años y retirado), y Dosflores rescata a Bethan, un sacrificio humano en un ritual druida . Una batalla entre los magos y Rincewind deja a Dosflores en coma; Rincewind lo rescata de la puerta de la Muerte, y Cohen, a su vez, rescata a Rincewind y Twoflower de Herrena y los mercenarios.
Los cuatro toman un ferry a Ankh-Morpork, donde la población está provocando disturbios porque la estrella ahora es más grande que el propio sol del disco. Trymon reúne a los magos superiores de la Universidad y les ordena que desencadenen el Octavo. Cuando liberan el libro de hechizos, Trymon lo roba y encierra a los magos en su cámara. Rincewind los libera y siguen a Trymon hasta la cima de la Torre del Arte, temiendo que intente decir los hechizos y que destruyan su mente (y el resto del mundo). Trymon, sin embargo, dice los primeros siete hechizos con éxito y obtiene un poder casi definitivo, y convierte a los magos en piedra. Rincewind lucha contra Trymon, quien finalmente muere, devolviendo los hechizos al Octavo. Rincewind borra el octavo hechizo de su cabeza, completa el conjunto y lee todo el libro de hechizos.
La estrella roja finalmente se revela como un caldo de cultivo de tortugas del mundo: los hechizos de Octavo hacen que varios huevos que orbitan alrededor de la estrella eclosionen en mundos de disco juveniles, que siguen al Gran A'Tuin mientras regresa al espacio profundo. El narrador arregla algunos cabos sueltos: el Octavo es devorado por el equipaje, que Dosflores dona a Rincewind. Rincewind, ahora capaz de aprender nuevos hechizos con la salida del octavo hechizo de su cabeza, se reinscribe en la Universidad Invisible. Cohen y Bethan deciden casarse (a pesar de la diferencia de edad de 60 años), y Cohen lo celebra encargando algunos Din Chewers , hechos con dientes de troll (diamante puro). Twoflower les regala una docena de monedas de oro como regalo de bodas. Aunque Dosflores, que proviene del Continente Contrapeso donde el oro es extremadamente común, considera que esto es una pequeña suma, Rincewind comenta que en Ankh-Morpork una docena de monedas de oro es suficiente para comprar un pequeño reino. Dosflores regresa a casa en un barco y Rincewind regresa a la Universidad Invisible con el Equipaje feliz siguiéndolo.
Diferencias con los textos originales
Aunque la película generalmente se mantiene fiel a las novelas originales, varias escenas y personajes fueron eliminados o fusionados con otros para llevar el guión a una longitud razonable. Observando que "no hubo tiempo para todo", los productores cortaron completamente la escena en el Templo de Bel-Shamharoth y la trama asociada sobre el significado del número ocho; El director Vadim Jean defendió la decisión, diciendo que "podríamos haber ido allí, pero fuimos al Wyrmberg en su lugar. Había [había] limitaciones de tiempo y podríamos haber ido de una manera u otra, así que fuimos todo el cerdo en solo una. " [1] Las escenas en el Wyrmberg se acortaron y simplificaron, reduciendo el personaje de Li! Ort a un cameo y perdiendo los personajes de K! Sdra, Greicha y Hrun por completo.
La rivalidad entre magos en Unseen University, por el contrario, se expandió y se extendió a lo largo de la película, mientras que en las novelas las secuencias son cortas y se encuentran principalmente en The Light Fantastic . Esto estableció a Trymon como un antagonista más fácilmente reconocible . [2]
Para evitar la necesidad de explicar el deus ex machina en detalle, el Octavo en la película simplemente hace que A'Tuin ruede para recuperar a Rincewind, mientras que en la novela, un complicado "hechizo de cambio" lo devuelve al disco. Las criaturas de Dungeon Dimensions que invaden la realidad al final de The Light Fantastic , y la lucha de Rincewind en Dungeon Dimensions, se omiten por completo, y Trymon simplemente se vuelve loco al leer los hechizos de Octavo al final de la versión cinematográfica. Galder Weatherwax también es asesinado por Trymon en la versión cinematográfica, mientras que, en los libros, es asesinado al invocar accidentalmente el Equipaje en lugar de Rincewind.
En el libro, Rincewind nunca intentó suicidarse, mientras que en la versión cinematográfica, intenta quitarse la vida saltando al río Ankh. Sus circunstancias para ver el Equipaje también son diferentes: en el libro lo ve mientras está sentado en el Tambor Roto, mientras que en la película lo ve mientras lo transportan desde el río Ankh en un palé vacío.
En el libro, Dosflores no tenía dientes y usaba dentadura postiza. En la película, los dientes de Dosflores eran los suyos.
Producción
La adaptación fue producida por The Mob , [3] con Rod Brown, Ian Sharples, Elaine Pyke y Sarah Conroy acreditados como productores . [3] Vadim Jean continuó su participación en la película como director . [4]
Adaptación
El color de la magia es la segunda adaptación en vivo de la serie Discworld de Terry Pratchett , después de la exitosa Hogfather , que se transmitió durante la Navidad de 2006 a una audiencia de 2.6 millones. [5] Después del éxito de Hogfather , Pratchett fue fácilmente persuadido de liberar los derechos de The Color of Magic y The Light Fantastic . [5] Se contrató a Vadim Jean para adaptar las dos obras literarias en un guión de tres horas y dos partes. Si bien a Pratchett se le dio "carta blanca" para "aparecer cuando [él] quisiera", [6] se alegró de ver una interpretación más liberal de sus dos primeras obras de lo que había sido para Hogfather . En declaraciones a la revista Sky , Pratchett dijo que, "No había tanto bagaje emocional ... montado en El color de la magia y La luz fantástica. Fue solo este libro mío el que de repente comenzó a venderse increíblemente bien". [6] El principal desafío de Jean era simplificar la trama y eliminar las muchas tangentes que son una característica del trabajo de Pratchett, [7] sin destruir el atractivo de los libros. Jean dijo que "había un peligro real, con esta historia, de que uno pudiera quitar el 'pratchett-ness' ... Tuve que luchar para mantenerlo dentro". [7] Pratchett estaba satisfecho con el guión final, [1] diciendo "no era el trabajo de matanza que pensé que tendría que ser", [5] y "[hemos logrado] mantener el alma ... todavía es reconocible [el mismo] libro ". [7]
Rodaje
El rodaje se llevó a cabo en Pinewood Studios para las escenas interiores del Wyrmberg, la sala Octavo en la Universidad Invisible y para las tomas exteriores de Ankh-Morpork y Broken Drum. [3] El tanque de agua exterior de Pinewood, el más grande de Europa, [4] también se utilizó para las escenas en las que Rincewind y Twoflower son arrastrados hacia el borde del mundo. [5] Estas secuencias, además de ser las más desafiantes de filmar, también fueron una de las más agotadoras físicamente para el elenco. [5] También se tomaron tomas de fondo de las Cataratas del Niágara y se fusionaron digitalmente con la película en pantalla azul filmada en Pinewood, tomas de locaciones tomadas en un río en Gales y secuencias CGI de A'Tuin y el Mundodisco. Combinar digitalmente todo este material de una manera creíble fue, según Jean, "la semana más dura del rodaje". [4] Todos los efectos digitales y CGI de la película fueron proporcionados por Fluid Pictures, [7] un pequeño grupo de efectos digitales con sede en Soho . [8]
Jean, que había adaptado y dirigido Hogfather en 2006, estaba ansioso por regresar a algunos de los lugares utilizados en esa película para brindar continuidad . Las escenas en el Gran Salón de la Universidad Invisible se filmaron en la cripta del Guildhall en la City de Londres , y la misma casa de campo victoriana se usó para la casa de la Muerte como se había visto en Hogfather . [7] Esta vez, Jean pudo filmar tomas panorámicas más extensas en la última ubicación, gracias al mayor presupuesto de The Color of Magic . [7] Otros lugares de rodaje incluyeron Anglesey y Snowdonia para tomas exteriores, [9] Muelles de Gloucester como los muelles de Ankh-Morpork, [10] y los Tribunales Reales de Justicia como el Palacio Patricio. [9]
Efectos
Al coreografiar las diversas secuencias de lucha en la película, Jean buscó mantener la atmósfera y el humor del Mundodisco mientras seguía creando una secuencia de acción emocionante. Jean explicó que "el tono de todas estas peleas es el tono de Mundodisco ... tiene una especie de caos ... hay muy pocas piezas, se trata más del caos y el humor". [11] Aunque todas las secuencias de lucha fueron cuidadosamente controladas por seguridad, algunas fueron coreografiadas para ser más desordenadas que otras; a cada luchador también se le dio su propio estilo de variedad y humor. Liz May Brice ( Herrena ) notó el contraste en la secuencia de la pelea del ferry, diciendo "la forma en que hicimos la pelea, él [Cohen el Bárbaro] casi [gana] por error ... es algo divertido, mientras que [Herrena ] es muy deliberado ". [11]
La pelea invertida entre Rincewind y Liessa en el Wyrmberg, por el contrario, fue la secuencia más meticulosamente coreografiada de la película. [11] Además de la necesidad de agregar fondos generados por computadora a cada toma, colgarse boca abajo de los cables mientras peleaba resultó ser lo que David Jason describió como "una experiencia nauseabunda". [12] La secuencia tuvo que ser filmada en ráfagas muy breves, ya que "todos los actores y especialistas solo pudieron arreglárselas entre cuatro y cinco minutos antes de que quisieran [vomitar]". [12] Karen David , quien interpretó a Liessa , tiró varios músculos del estómago durante la filmación, [13] y Jason describió la experiencia como "estar colgado boca abajo como el último pollo en Sainsbury's ... No volvería a hacer eso apurado". [14]
Fundición
David Jason fue el primer actor en ser elegido para la producción, ya que siempre había sido su deseo interpretar a Rincewind en una adaptación cinematográfica de El color de la magia . [12] Jason había mencionado en una entrevista unos quince años antes que, de todas las partes disponibles, el personaje de Rincewind era el que más codiciaba. [15] Jason describe al mago como "un personaje tan divertido y entrañable ... Siempre tuve la idea de que algún día interpretaría a Rincewind". [15] El nombramiento de Jason para el papel, anunciado en abril de 2007, [16] provocó reacciones encontradas, con comentarios que iban desde "elección terrible" a "brillante". [5] [17] [18] Una crítica común fue que Jason, de 68 años, era demasiado mayor para interpretar a un personaje que, según los libros, es de mediana edad. [5] [18]
Desde el día en que Jason fue elegido, comenzaron a circular rumores de que un actor estadounidense importante sería elegido junto a él para reforzar el atractivo internacional de la película. [16] El 31 de julio de 2007 se reveló que Sean Astin , mundialmente famoso por su papel en la trilogía cinematográfica El señor de los anillos , había sido contratado para el papel. [19] Antes de que comenzara la filmación, Sean tuvo que preguntarle a su agente quién era "Dave Jason" y salió de la tienda de videos con dos bolsas grandes del catálogo de David Jason para mirar. El casting de Tim Curry como Trymon y Christopher Lee como la voz de Death se reveló al mismo tiempo. La elección de Astin como Dos flores fue criticada por algunos fanáticos, que habían anticipado que el turista sería oriental . Pratchett respondió a esta crítica en una carta abierta, donde señaló que solo había descrito a Dosflores como "exóticamente extranjero" hasta Tiempos interesantes . [20] La elección de Lee para reemplazar a Ian Richardson , quien había expresado Death in Hogfather , fue más aceptada; Lee había expresado previamente el papel en las adaptaciones animadas de Soul Music y Wyrd Sisters .
El papel del Patricio de Ankh-Morpork, Havelock Vetinari , no se reveló hasta el estreno de El color de la magia , donde se reveló que Jeremy Irons , considerado como una "estrella invitada", interpretó el papel. [21] Se invitó a un pequeño número de fans de Pratchett a participar como extras en las escenas de la mafia hacia el final de la película y en la pelea en el bar de Mended Drum. [22]
Varios miembros del elenco habían tenido papeles en la adaptación previa de Sky One de la novela Hogfather de Pratchett , incluyendo a David Jason como Albert, Nigel Planer como Mr. Sideney y Stephen Marcus como Banjo. Y Nicolas Tennant, quien anteriormente había interpretado al cabo 'Nobby' Nobbs. El propio Pratchett también había hecho un cameo en Hogfather como The Toymaker. Nigel Planer también había contribuido previamente con su voz a los audiolibros de Discworld, así como a los juegos de computadora Discworld II: Missing Presumed ...!? y Discworld Noir .
Reparto principal
- David Jason como Rincewind , un mago fallido y el protagonista principal.
- Sean Astin como Dosflores , el primer turista del Mundodisco.
- Tim Curry como Trymon, el mago senior hambriento de poder en la Universidad Invisible y el principal antagonista.
- Christopher Lee como la voz de la muerte .
- Jeremy Irons como Lord Vetinari , el Patricio de Ankh-Morpork.
- David Bradley como Cohen el Bárbaro , el bárbaro más famoso del Mundodisco, ahora "retirado".
- Laura Haddock como Bethan, una druida sacrificada, que se enamora de Cohen.
- James Cosmo como Galder Weatherwax , el actual Archicanciller de la Universidad Invisible.
- Nicholas Tennant como Bibliotecario Jefe de la Universidad Invisible, quien se convierte en un orangután durante los eventos de la película.
- Karen David como Liessa , una dama dragón del Wyrmberg.
- Liz May Brice como Herrena, una mercenaria que se emplea para capturar a Rincewind.
- Nigel Planer como Archastrónomo de Krull.
- Richard Da Costa como El equipaje .
- Roger Ashton-Griffiths como Lumuel Panter.
- Miles Richardson como Zlorf, el líder del Gremio de Asesinos de Ankh-Morpork .
- James Perry como Kring, la espada encantada.
- Stephen Marcus como Broadman, el camarero del Broken Drum.
Terry Pratchett aparece en un cameo , interpretando al Astrozoólogo # 2 en las escenas de apertura y cierre de la película. Richard Woolfe, el director de programación de Sky One , también aparece como el Alquimista.
Lanzamiento y recepción
Un avance , lanzado a finales de febrero de 2008, [23] [24] contó con miembros principales del reparto, incluidos Rincewind, Twoflower, Trymon y el Arch-Astrónomo de Krull, intentando describir octarine , el "color de la magia". [25] El teaser concluye con el lema de la película : "un pigmento de tu imaginación". [26] Dos trailers más fueron lanzados en marzo de 2008, que contienen una sinopsis más completa, con narración de Brian Cox. [27] [28] Los trailers formaron parte de una campaña publicitaria multimillonaria en asociación con Amazon.com y Borders Books . [29] Además de los anuncios convencionales en los periódicos nacionales y los anuncios publicitarios en sitios como MSN.com y Yahoo! .Com , Sky lanzó una campaña de marketing viral , [30] y estableció un punto de acceso bluetooth en la estación Victoria , Londres, donde los fanáticos podían descargar videoclips y tonos de llamada a teléfonos móviles. [29]
La película se estrenó en el Curzon Cinema de Londres el 3 de marzo de 2008; El evento fue cubierto en varios periódicos importantes después de que David Jason, algo ebrio, se subiera por error a la limusina equivocada al salir del estreno. [31]
La película se estrenó en dos partes, rompiendo aproximadamente en el mismo lugar que las versiones literarias de El color de la magia y La luz fantástica , aunque algunas escenas (como el asesinato del Archicanciller por Trymon) se movieron a través de la ruptura para lograr un efecto dramático. La primera parte, que concluye con Rincewind y Twoflower cayendo del borde del disco en la nave espacial Krullian, fue transmitida el Domingo de Pascua (23 de marzo de 2008), a las 6 pm GMT en Sky1 y Sky 1 HD . [5] [32] La segunda parte se retransmitió en los mismos canales a las 6 de la tarde del día siguiente ( Lunes de Pascua ). [5] [33] La audiencia de visualización de la primera parte alcanzó 1,5 millones, el 8% del total de visualización. [34] La segunda parte de la película atrajo a una audiencia promedio de 967,000, alcanzando un máximo de 1.1 millones durante el bloque de 15 minutos desde las 7:15 pm. [34]
La película fue en general bien recibida por los críticos, y The Times creyó que era "mejor que la anterior adaptación de Sky Discworld, Hogfather ". [35] El escocés admitió que era una "producción atractiva que probablemente apreciaron los verdaderos fanáticos", [36] pero criticó la película por ser "demasiado larga ... con una dirección y un guión pesados". [36] El Times estuvo de acuerdo, diciendo que "Se veía bien, de una manera demasiado brillante, de Hallmark Productions, aunque de vez en cuando el presupuesto ... parecía estirado". [35]
El propio Pratchett dijo estar "muy contento" con el casting y la producción de la película, aunque admitió que ver su obra literaria adaptada para la pantalla fue "muy malo para mí: es como si estuviera deambulando por el interior de mi casa". cabeza". [37]
La película fue lanzada en DVD y Blu-ray Disc el 3 de noviembre de 2008. [ cita requerida ]
En los Estados Unidos y Canadá, se estrenará como El color de la magia en el canal Ion . [ cita requerida ]
El DVD norteamericano fue lanzado el 14 de julio de 2009. [38] La versión disponible en Netflix es la presentación británica original. [ cita requerida ]
Referencias
- ^ a b "Producir una obra maestra" . Sky.com . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Entrevistas del reparto - David Jason" . Sky.com . pp. Detrás de escena → Entrevistas con el elenco y el equipo técnico → Tim Curry. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b c "El color de la magia" . Estudios Pinewood . Consultado el 7 de abril de 2008 .[ enlace muerto ]
- ^ a b c "Notas de producción" . Sky.com . pp. Detrás de escena → Notas de producción. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b c d e f g h yo Potton, Ed (22 de marzo de 2008). "David Jason protagoniza El color de la magia de Terry Pratchett" . The Times . Londres . Consultado el 6 de abril de 2008 .
- ^ a b "Toma de Terry" . Revista Sky . Consultado el 7 de abril de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ a b c d e f El color de la magia de Terry Pratchett: detrás de la magia (documental). Video → Detrás de la magia → Introducción: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Sitio web oficial" . Imágenes fluidas . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b "Lugares de rodaje de El color de la magia" . IMDb . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Velero en primera visita a la ciudad" . Noticias de la BBC . 18 de septiembre de 2007 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b c El color de la magia de Terry Pratchett: detrás de la magia (documental). Video → Detrás de la magia → Walloping Wizards: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b c "El color de la magia" . Revista Sky . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Número 132" . Discworld Monthly. Abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Entrevistas del reparto - David Jason" . Sky.com . pp. Detrás de cámaras → Entrevistas con el elenco y el equipo técnico → David Jason. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b El color de la magia de Terry Pratchett: detrás de la magia (documental). Vídeo → Detrás de la magia → Sir David Jason: British Sky Broadcasting . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b Hemley, Matthew (23 de abril de 2007). "Jason acepta la segunda adaptación televisiva de Pratchett" . El escenario . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Sir David Jason protagonizará la nueva adaptación de Sky Pratchett" . TVScoop.com. 27 de abril de 2007 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ a b "¿¿¿David Jason como Rincewind ???" . Espía digital . 25 de abril de 2007 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Los productores se reúnen para el acto 'Magic'" . El reportero de Hollywood . 31 de julio de 2007. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2007 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "Pensamientos de Pratchett" . Sky.com . pp. La magia → Pensamientos de Pratchett. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ Jefferies, Mark (4 de marzo de 2008). "Jeremy Irons para hacer una aparición especial en una adaptación de Terry Pratchett" . Daily Mirror . Consultado el 8 de abril de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Color del reparto mágico" . Sitio web oficial de Paul Kidby . 31 de julio de 2007. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2008.
- ^ "El color de la magia Teaser Trailer" . Truveo . 29 de febrero de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ "Color de Magic Teaser" . Forumopolis. 28 de febrero de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ El color de la magia de Terry Pratchett: avance (avance). La película → Tráiler: Sky.com . Febrero de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
- ^ "El color de la magia (2008) (TV)" . IMDb . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ El color de la magia de Terry Pratchett - Tráiler (tráiler teatral). La película → Trailer 2: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ El color de la magia de Terry Pratchett - Tráiler (tráiler teatral). La película → Trailer 3: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ a b "Sky inicia un gran impulso para la dramatización de Pratchett" . Semana de marketing . 13 de marzo de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ "Sky comienza una importante publicidad para El color de la magia" . FromRimToHub.com. 18 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 11 de junio de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ Jefferies, Mark (5 de marzo de 2008). "Un Sir David Jason borracho se sube al coche equivocado después del estreno" . El Espejo . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ "En la caja" . InTheNews.com. 27 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2009 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ Wright, Mark (22 de marzo de 2008). "Ojos cuadrados: Domingo de Pascua - Lunes de Pascua" . El escenario . Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ a b Holmwood, Leigh (25 de marzo de 2008). "Pratchett hace magia para Sky One" . The Guardian . Londres . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ a b Billen, Andrew (25 de marzo de 2008). "¡El Informe Frost ha vuelto !; El color de la magia de Terry Pratchett" . The Times . Londres . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ a b Whitelaw, Paul (25 de marzo de 2008). "Lejos, muy lejanos y, sin embargo, extrañamente familiar" . El escocés . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ Pratchett sobre la última adaptación . Noticias de la BBC . 4 de marzo de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
- ^ https://www.amazon.com/dp/B002436WFI
enlaces externos
- El color de la magia en IMDb
- El sitio oficial de The Color of Magic en Sky.com