The Counterlife (1986) es una novela del autor estadounidense Philip Roth . Es la cuarta novela de larga duración que presenta al novelista ficticio Nathan Zuckerman . Cuandose publicó The Counterlife , Zuckerman había aparecido recientemente en una novela llamada The Prague Orgy , el epílogo del volumen ómnibus Zuckerman Bound .
Autor | Philip Roth |
---|---|
Editor | Farrar, Straus y Giroux |
Fecha de publicación | 1986 |
Paginas | 324 págs |
ISBN | 978-0-374-13026-8 |
OCLC | 13904280 |
Decimal Dewey | 813 / .54 |
Clase LC | PS3568.O855 C6 1986 |
Resumen de la trama
La novela se divide en cinco partes, cada una de las cuales presenta una variación de la misma situación básica. Las partes I y IV son independientes de cualquier otra parte de la novela, mientras que las partes II, III y V forman una narración más o menos continua.
La Parte I, "Basilea", comienza con lo que parece ser un extracto del diario del novelista judío Nathan Zuckerman. Nathan habla de su hermano, Henry Zuckerman, un dentista suburbano que había tenido una aventura con su asistente Wendy. Henry, sin embargo, ha desarrollado una enfermedad cardíaca grave y la medicina lo ha dejado impotente. La única alternativa al medicamento es una operación potencialmente mortal. Henry, que no está dispuesto a renunciar a la posibilidad de tener relaciones sexuales, pide consejo a su hermano del que está separado. Nathan intenta disuadir a Henry de realizar la operación y le dice que eventualmente se adaptará, pero Henry solo se vuelve cada vez más desesperado con el tiempo.
En este punto, la narración cambia a la tercera persona, revelando que esta "entrada del diario" era en realidad el elogio que Nathan había planeado dar en el funeral de Henry: la operación lo había matado. Sin embargo, Nathan decide no pronunciar el elogio, y concluye que simplemente avergonzaría a la familia de su hermano. En el funeral, Carol, la esposa de Henry, pronuncia el elogio, en el que atribuye la operación al amor de Henry por ella. Nathan se muestra escéptico de su sinceridad y se pregunta cuánto sabía de los múltiples asuntos de su marido. También se compadece de su hermano, a quien caracteriza como un hombre tan desesperado por escapar de su existencia de clase media que prefería la muerte a su asfixiante estabilidad.
La segunda parte, "Judea", restablece la narrativa de la novela hasta el momento: en esta sección, Henry ha sobrevivido a la operación para arreglar su condición cardíaca y restaurar la función sexual. Sin embargo, en lugar de reanudar su vida anterior, Henry ha optado por huir a Israel y vivir en un asentamiento en Cisjordania. Nathan es enviado a Israel por Carol para persuadir a Henry de que regrese con su familia. En Israel, Nathan se reúne con una variedad de judíos que comparten sus diversas perspectivas con él, incluido un fan enloquecido llamado Jimmy que lo aborda en el Muro de las Lamentaciones. Nathan luego se enfrenta a Henry en su asentamiento, donde Henry y los colonos lo castigan por traicionar a sus compañeros judíos. Nathan se encuentra con el carismático líder del asentamiento, quien pronuncia un rabioso soliloquio sobre la importancia de asentar Judea y Samaria. Nathan luego se enfrenta a Henry y sugiere que el líder del asentamiento le recuerda a su padre, y esto podría explicar parte de su influencia sobre Henry. Henry responde con enojo que lo que realmente importa no es si el líder es o no una figura paterna, sino quién controla Judea. Incapaz de convencer a Henry de que tenga sentido, Nathan se ve obligado a regresar a casa sin su hermano.
La Parte III, "Aloft", continúa la "contravida" que comenzó en la Parte II. Nathan está volando de regreso a los Estados Unidos cuando se encuentra nuevamente con Jimmy. Jimmy revela que ha introducido de contrabando un arma y una granada en el avión. Tiene la intención de enviar un mensaje sobre los judíos que ya no están en deuda con su traumática historia y le pide a Nathan que lo ayude. Poco después, los agentes de seguridad atacan y arrestan a Jimmy y Nathan, a quienes acusan de complicidad con él. Nathan se siente humillado tanto por el interrogatorio como por el hecho de que los agentes de seguridad aparentemente nunca han oído hablar de él.
La parte IV, "Gloucestershire", representa la tercera "contravida" discreta de la novela. En esta sección, Nathan es el hermano impotente con una afección cardíaca. Henry y él también han permanecido distanciados; Henry nunca ha tenido una aventura con Wendy. Nathan inicialmente coopera bien con la medicación, pero pronto se ve tentado por María, una expatriada inglesa que vive arriba con su hija y esposo diplomático. Empiezan a tener una aventura y Nathan considera operarse. María le insta a que no corra un riesgo tan grande por ella, pero Nathan decide hacerlo de todos modos. Explica que le permitiría cumplir su mayor deseo: establecerse como hombre de familia, casarse con María, adoptar a su hija y mudarse al Reino Unido. Desafortunadamente, la operación falla y Nathan muere.
Luego, la sección cambia el enfoque a Henry Zuckerman. A pesar de sus recelos, Henry se toma el día libre y asiste al funeral de Nathan. Está profundamente ofendido por el elogio, en el que un editor elogia la controvertida novela Carnovsky de Nathan . Henry ha acusado previamente a la novela de humillar a toda la familia Zuckerman: de hecho, su publicación fue la causa de su distanciamiento. Después de salir del funeral, Henry decide inspeccionar el apartamento de Nathan en busca de cualquier cosa que pueda avergonzarlo. Soborna para entrar y rápidamente encuentra registros diarios que revelan una aventura de una década. Henry destruye los registros del diario, pero pronto descubre el segundo borrador de la última novela de Nathan. Este borrador aparentemente contiene las Partes I, II, III y V de la novela y Henry reacciona con enojo. Henry siente que Nathan ha proyectado sus inseguridades sobre él para aliviar su autodesprecio. A partir de entonces, destruye las Partes I, II y III, dejando atrás la Parte V solo porque no lo menciona en detalle.
La parte IV concluye centrándose en la propia María. Al parecer, María está discutiendo la reciente muerte de Nathan con su terapeuta. Ella relata cómo registró el apartamento de Nathan después de su muerte y encontró el borrador de su novela inacabada (que, debido a la intervención de Henry, ahora solo contiene la Parte V). Ella objeta que Nathan exageró a su familia en él, inventando defectos de carácter para hacerlos más interesantes y servir a sus propios propósitos. María también confiesa que el retrato de Nathan de ella no se parece en nada a ella, sino que es lo que Nathan debe haber querido o pensado que era. No obstante, ha decidido dejar que se publique el borrador porque lo ve como una expresión final del amor de Nathan por ella. Como concluye la Parte IV, gradualmente se revela que el entrevistador de María no es un terapeuta; de hecho, es una proyección fantasmal del propio Nathan. María se despide de Nathan por última vez.
La Parte V, "Cristiandad", vuelve a la narrativa de las Partes II y III. Se adentra en la vida matrimonial de Nathan y Maria, a la que se aludió brevemente en las secciones anteriores de la novela. Tal como Nathan quería en la Parte IV, se han mudado a Inglaterra y se están quedando temporalmente con la madre de María, una mujer mayor seria que es "cortésmente" antisemita y sutilmente resiente la relación de Nathan con su hija. Cuando la hermana de María se enfrenta a Nathan por casarse con la menor María no judía, él comienza a sentirse ansioso por el futuro de su matrimonio. Estas ansiedades luego afloran a la superficie después de que la pareja experimenta prejuicios antijudíos en un restaurante inglés. Nathan luego se queja a María de la intolerancia de su familia y de Inglaterra. María se irrita y acusa a Nathan de ser hipersensible. Ella lo deja para regresar a su casa.
La novela termina con la ruptura de Nathan y Maria, lo que Nathan describe a través de un intercambio de cartas. María escribe la primera carta, explicando que está abandonando tanto el matrimonio de Nathan como el libro de Nathan. Ella se opone a ser otro de sus personajes literarios, quejándose de que la María del libro no se parece en nada a ella misma; la verdadera María, por ejemplo, no expresaría sus sentimientos con tanta extensión en una carta. También culpa a Nathan por darle a su matrimonio un final infeliz, señalando que él tenía la capacidad de asegurarse de que todo saliera bien para ellos.
La respuesta de Nathan se disculpa con María, pero también se mantiene firme. Le explica a María que, en última instancia, "no hay usted", así como "no hay yo". Afirma que son simplemente la suma de las actuaciones, las contravidas, que inventan para sí mismos y para los demás. Nathan reflexiona sobre la circuncisión judía, que habría impuesto a su hijo, argumentando que el dolor del ritual simboliza la injusticia y la crueldad que el niño encontrará en el mundo. Nathan termina el libro lamentando la disolución de su relación con María, porque es solo en las páginas de esta novela que ha escrito que alguna vez habrán vivido juntos en el amor.
Estilo
Las cinco secciones de la novela se contradicen entre sí hasta cierto punto, por lo que se presupone que ciertos eventos que han tenido lugar en una sección no han tenido lugar en las siguientes.
En un nivel, esto se puede leer como un comentario sobre el oficio de escribir. Refleja la forma en que el autor tiene muchos gérmenes de ideas, no todas las cuales alcanzan la plena realización de convertirse en una obra de ficción coherente.
A un nivel más profundo, refleja la fragmentación de vidas humanas. Hasta cierto punto, todos vivimos contravidas, ya que hacemos cosas que no encajan con la 'historia oficial' del tipo de persona que somos y el tipo de vida que estamos viviendo.
Recepción
Roth fue galardonado con el Premio del Círculo Nacional de Críticos de Libros de 1987 por la ficción. [1] También fue finalista ese año para el Premio Nacional del Libro . [2]
Críticos, escritores y académicos han considerado más recientemente The Counterlife como una de las mejores novelas de Roth. Harold Bloom se refiere a él como un "libro asombroso" en su entrevista de 1991 con la Paris Review. [3] En 2012, Martin Amis lo describió como una "obra maestra de la ficción posmoderna ... un libro realmente muy intrincado". [4] James Wood de The Guardian también la ha llamado "quizás su mayor novela". [5]
Otras ediciones
Este libro está incluido en el quinto volumen de las obras completas de Philip Roth, Novels and Other Narratives 1986–1991 , publicado por la Library of America . [6]
Referencias
- ^ [1] [ enlace muerto ]
- ^ "Premios Nacionales del Libro 1987" . nationalbook.org . Consultado el 22 de abril de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Weiss, Antonio (5 de marzo de 1991). "Harold Bloom, el arte de la crítica n . ° 1" . The Paris Review .
- ^ Wallace-Wells, David (23 de julio de 2012). "En conversación: Martin Amis" . Nueva York . Consultado el 5 de marzo de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ "Mi héroe: Philip Roth de James Wood" . The Guardian . 22 de marzo de 2013 . Consultado el 5 de marzo de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ "Philip Roth: novelas y otras narrativas 1986-1991 | Biblioteca de América" . www.loa.org .