La maldición de Fenric es la tercera serie de la temporada 26 de la británica de televisión de ciencia ficción de la serie de Doctor Who , que fue transmitido por primera vez en cuatro partes semanales sobre BBC1 25 de octubre a 15 de noviembre de de 1989.
154 [1] - La maldición de Fenric | |||
---|---|---|---|
Doctor Who serial | |||
Elenco | |||
Otros
| |||
Producción | |||
Dirigido por | Nicholas Mallett John Nathan-Turner (sin acreditar) | ||
Escrito por | Ian Briggs | ||
Editor de guiones | Andrew Cartmel | ||
Producido por | John Nathan-Turner | ||
Compositor de música incidental | Mark Ayres | ||
Codigo de producción | 7M | ||
Serie | Temporada 26 | ||
Tiempo de ejecución | 4 episodios, 25 minutos cada uno | ||
Primera transmisión | 25 de octubre de 1989 | ||
Ultima Transmision | 15 de noviembre de 1989 | ||
Cronología | |||
| |||
En la serie, la antigua fuerza malvada Fenric usa a los vampíricos Haemovores , los descendientes de la humanidad del futuro, para atacar una base naval de la Segunda Guerra Mundial en Inglaterra y les ordena destruir la vida en la Tierra envenenándola con químicos.
Inusualmente, existen dos versiones más de esta historia: el lanzamiento del video de 1991 incorporó alrededor de seis minutos de material adicional en la narrativa original, y el DVD de 2003 incluyó una 'Edición Especial' editada en un solo largometraje, con nuevos efectos especiales, reedición de algunas escenas y 12 minutos de metraje inédito.
Gráfico
El Séptimo Doctor y Ace llegan a una instalación naval británica cerca de Maiden's Point en la costa de Northumberland durante la Segunda Guerra Mundial . La base, que contiene un suministro de gas nervioso , también alberga la supercomputadora Ultima utilizada para decodificar mensajes alemanes, así como runas vikingas en las catacumbas por el Dr. Judson. Las runas advierten de Fenric, a quien el Doctor reconoce como un ser que puede controlar a sus "lobos", individuos manipulados por sus poderes. El Doctor y Ace encuentran un escuadrón ruso encubierto que intenta robar Ultima. A medida que Ace se enamora de su líder, el Capitán Sorin, el Doctor les advierte que se mantengan ocultos.
Explorando las catacumbas, el Doctor y Ace encuentran un jarrón oriental brillante entre los tesoros vikingos, que es confiscado por el comandante de la base Millington y entregado a Judson para que lo estudie. Cuando Judson lo coloca dentro de Ultima, es golpeado por la electricidad y se apodera del espíritu de Fenric. Fenric llama al Primigenio , un Haemovore en el mar cercano, que lidera un ejército de Haemovores para atacar la base y los residentes locales, convirtiéndolos en Haemovores. Ace advierte a Kathleen, una WRNS , que se escape con su hija recién nacida, Audrey.
El Doctor establece un problema de ajedrez en el área de almacenamiento con la esperanza de distraer a Fernic el tiempo suficiente para encontrar una solución permanente para detenerlo. Sorin llega e intenta matar a Fenric, pero descubre que es uno de sus lobos, un descendiente de los vikingos que trajeron el jarrón oriental aquí. Ace pronto llega, ve a Sorin estudiando el tablero de ajedrez y ofrece la solución. El Doctor llega demasiado tarde cuando Sorin se revela a sí mismo como Fenric, ordenando al Anciano que ataque al Doctor. Una barrera psíquica creada por la confianza de Ace en el Doctor impide que el Haemovore actúe. Fenric le dice a Ace que ella es uno de sus lobos, después de haber creado la tormenta de tiempo que la llevó a Iceworld para conocer al Doctor, y ella avanzó en su propio ciclo asegurándose de que Audrey, su madre, estuviera a salvo.
La fe de Ace en el Doctor se hace añicos, pero en lugar de atacar, el Primigenio agarra a Fenric y lo lleva a la cámara de gas y la prende fuego. El Doctor y Ace huyen de la base antes de que explote, matando a Fenric y al Primigenio y poniendo fin a la amenaza de Haemovore. Ace se toma un momento para contemplar por qué odia a su madre y para celebrar la superación de su miedo irracional al agua, antes de que ella y el Doctor se vayan.
Continuidad
El Doctor canta los nombres de sus antiguos compañeros para protegerse de los Haemovores. La mayoría de los nombres que canta son inaudibles, pero se pueden distinguir algunos, incluidos Susan , Barbara , Vicki y Steven , todos compañeros del Primer Doctor . [2] Ace menciona una casa antigua en Perivale. Esto fue pensado originalmente como un presagio de Ghost Light ; la resecuenciación del horario de transmisión, sin embargo, lo alteró en una aparente referencia a una historia pasada. [2] De manera similar, el nuevo guardarropa del Doctor para la temporada 26 estuvo oculto en la primera parte por un abrigo largo de lona, lo que generó una revelación dramática cuando se quitó el abrigo. [2] Sylvester McCoy, sin embargo, ha declarado que se le dio el abrigo para protegerse del clima frío en el lugar, y se le permitió retenerlo en la pantalla. [3] [4]
Producción
Preproducción
El escritor Ian Briggs basó el personaje del Dr. Judson en Alan Turing . En una entrevista para el lanzamiento del DVD de esta historia, Briggs dijo que dado que en ese momento no se consideraba apropiado representar la lucha de un personaje con la homosexualidad en un programa familiar, transformó la frustración de Turing por no poder expresar su verdadera identidad sexual en Judson. frustración por estar discapacitado. En la misma entrevista, Briggs declaró que tenía la intención de sugerir que tanto Judson como Millington eran homosexuales y tenían un pasado compartido, aunque esto no se realizó en el programa terminado.
Esta historia originalmente se iba a titular Los lobos de Fenric (y antes de eso, Wolf-Time ). Fenric se refiere a sus sirvientes como sus "lobos" (y los lobos juegan un papel importante en la mitología nórdica , especialmente el monstruo Fenrir ). Sin embargo, Nathan-Turner sintió que como la conexión de los "lobos" no se reveló hasta bastante tarde en la historia, el título inicialmente no tendría sentido para la audiencia. [ cita requerida ]
Aunque hay varias referencias en la historia a la creencia nórdica en una batalla final en el fin del mundo, la palabra Ragnarok se eliminó del guión para evitar confusiones con los Dioses del Ragnarok de The Greatest Show in the Galaxy de la temporada anterior .
Esta historia es la segunda de lo que algunos han llamado la "Trilogía Ace", un arco de tres pisos que explora elementos del pasado de Ace antes de conocer al Doctor. Esta no fue una trilogía intencional, ya que originalmente se pretendía que Fenric comenzara la temporada. Fenric fue movido al tercer lugar en la temporada porque sus temas de terror se consideraron más apropiados para transmitirse en octubre. [2]
Producción
The Curse of Fenric originalmente se filmaría, como con la mayoría de las series de Doctor Who , como una mezcla de interiores de estudio y exteriores de locaciones. Sin embargo, después de leer el guión, el director Nicholas Mallett convenció al productor John Nathan-Turner de que, dados los escenarios involucrados, la serie podría hacerse más efectiva y realista filmando toda la producción en el lugar, a lo que Nathan-Turner finalmente aceptó. [ cita requerida ] El rodaje de la serie fue exagerado hasta tal punto que se consideró brevemente editar la historia en cinco en lugar de cuatro episodios. Sin embargo, Ian Briggs se opuso firmemente a esto, sintiendo que el flujo narrativo se interrumpiría gravemente.
El escenario exacto de la historia se discute como Northumberland [5] o cerca de Whitby , North Yorkshire , [6] aunque la mención del reverendo Wainwright de que Drácula desembarcó allí indica lo último. Las escenas ambientadas en la ubicación ficticia de Maiden's Point se rodaron en Lulworth Cove en Dorset . [7] La producción también visitó Kent y se filmó en Lillesden Manor, que sirvió como laboratorio debajo de la iglesia, Roses Farm en Hawkhurst , que también fue la casa de la señora Hardaker y la iglesia de San Lorenzo en Hawkhurst, que también fue la iglesia de St Judd. [8]
Notas de reparto
- Marek Anton, que interpretó al Destructor en la primera historia de la temporada Battlefield , es el soldado ruso Vershinin.
- La pequeña Audrey era hijo de los propietarios del Hotel Bush en Shepherd's Bush Green, familiar para el equipo de producción ya que estaba cerca de las oficinas de Doctor Who . [9]
- Esta serie presenta apariciones especiales de Dinsdale Landen como el Dr. Judson y Nicholas Parsons como el reverendo Wainwright. Consulte también la lista de apariciones de invitados en Doctor Who .
- Dos de los Haemovores de esta historia son interpretados por los hijos de Sylvester McCoy: Sam y Joe Kent-Smith.
- Anne Reid regresó a Doctor Who como una Plasmavore llamada Florence Finnegan en el episodio " Smith and Jones " del Décimo Doctor .
- La actriz Janet Henfrey era amiga de la escuela de la madre de Sophie Aldred. Su personaje de Miss Hardaker en esta serie se inspiró en el papel que interpretó, nuevamente como maestra de escuela, en dos dramas de Dennis Potter : Stand Up, Nigel Barton (1965) y The Singing Detective (1986). Henfrey regresó a la serie como la Sra. Pitt en el episodio " Mummy on the Orient Express " del Duodécimo Doctor .
- A Sylvia Syms se le ofreció originalmente el papel de la señorita Hardaker, pero interpretó al personaje de la señora Pritchard en otra historia de la temporada, Ghost Light .
Emisión y recepción
Episodio | Título | Tiempo de ejecución | Fecha de emisión original | Espectadores del Reino Unido (millones) [10] |
---|---|---|---|---|
1 | "Parte uno" | 24:23 | 25 de octubre de 1989 | 4.3 |
2 | "La segunda parte" | 24:09 | 1 de noviembre de 1989 | 4.0 |
3 | "Parte tres" | 24:11 | 8 de noviembre de 1989 | 4.0 |
4 | "Cuarta parte" | 24:16 | 15 de noviembre de 1989 | 4.2 |
Paul Cornell , Martin Day y Keith Topping describieron la serie como "algo especial" con "muchas escenas mágicas" en The Discontinuity Guide (1995) ". [11] En The Television Companion (1998), David J. Howe y Stephen James Walker elogió la dirección y el horror. [12] En 2012, Mark Braxton de Radio Times le otorgó cuatro estrellas de cinco. Escribió que había "mucho que disfrutar y admirar" y lo sugirió como una influencia en el revivido Doctor Who en términos Sin embargo, sintió que era "como si tres guiones se hubieran reescrito como uno", considerando que la trama era demasiado complicada y observando que los efectos especiales eran "una mezcla". [13] Christopher Bahn, revisando la serie para The AV Club , también comentó sobre su influencia en la serie moderna, pero sintió que no había "envejecido bien visualmente" y "a menudo se ve barato y se siente cursi, pero la forma en que se arriesga y extiende los límites de lo que era Doctor Who sobre es admirable, incluso si eso pudo haber sido demasiado-poco-demasiado-tarde para un programa que estaría fuera del aire en dos meses ". También creía que" comienza con fuerza y tiene algunos momentos maravillosos, pero se vuelve complicado y confuso hacia el final ". Criticó el" diálogo menos que elegante "y el especial efectos, y consideró que Fenric y los Haemavores carecían de antecedentes suficientes. [14]
Lanzamientos comerciales
En la impresión
Autor | Ian Briggs |
---|---|
Artista de portada | Alister Pearson |
Serie | Libro de Doctor Who : novelas de Target |
Número de versión | 151 |
Editor | Libros de destino |
Fecha de publicación | 15 de noviembre de 1990 |
ISBN | 0-426-20348-8 |
Target Books publicó una novelización de esta serie, escrita por Ian Briggs , en noviembre de 1990. La novela presenta información adicional de personajes ausentes de la serie y un epílogo que presenta a un Ace mayor después de que ella dejó el Doctor. Esto formó parte de la base de partida de Ace en Kate Orman 's Virgen nuevas aventuras novela Conjunto pieza , donde ella decide quedarse en París para supervisar una grieta en el tiempo y en algún momento tiene una relación con uno de los ancestros del capitán Sorin.
Medios domésticos
The Curse of Fenric fue lanzado en VHS en 1991. El lanzamiento incluyó aproximadamente seis minutos de escenas extra. Esta historia fue lanzada en DVD en el Reino Unido en octubre de 2003 en un conjunto de dos discos como parte de los lanzamientos de Doctor Who 40th Anniversary Celebration. Consistió en los cuatro episodios de transmisión originales, con un comentario adicional en DVD grabado por Sylvester McCoy, Sophie Aldred y Nicholas Parsons, además de una 'Edición especial' editada en una aventura de una película que incluye 12 minutos de material inédito. Esta versión ha reelaborado los efectos especiales y la música arreglada por Mark Ayres basada en notas escritas por él mismo y el difunto Nicholas Mallett; también ve varias escenas reeditadas para producir una narrativa más coherente. Esta serie también se lanzó como parte de Doctor Who DVD Files en el número 39 el 30 de junio de 2010.
Fue lanzado en Blue Ray como parte del set de caja Time Lord Victorious. [15]
Lanzamiento de la banda sonora
Doctor Who: La maldición de Fenric | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Mark Ayres | ||||
Liberado | 1991 | |||
Género | Banda sonora | |||
Largo | 72 : 09 | |||
Etiqueta | Pantalla Silva | |||
Cronología de Mark Ayres | ||||
| ||||
Cronología de la banda sonora de Doctor Who | ||||
|
La música de Mark Ayres de esta historia fue lanzada en CD en 1991 por Silva Screen Records. [16] [17] [18]
Listado de pistas
Todas las pistas están escritas por Mark Ayres , excepto donde se indique.
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Introducción:" Doctor Who "" ( Ron Grainer arreglo de Keff McCulloch ) | |
2. | "Los botes" | |
3. | "Cabeza de playa y trampa para ratas" | |
4. | "Pedidos sellados" | |
5. | "Ojos mirando" | |
6. | "Comandante Millington" | |
7. | "Tumbas vikingas" | |
8. | "Punto de la doncella" | |
9. | "Las Traducciones" | |
10. | "Oficina de Audrey y Millington" | |
11. | "La maldición de Fenric" | |
12. | "Altas estacas" | |
13. | "La cripta" | |
14. | "La emboscada" | |
15. | "El pozo de Vergelmir" | |
dieciséis. | "La máquina Ultima" | |
17. | "Corrientes subterráneas peligrosas" | |
18. | "La seducción de Prozorov" | |
19. | "Puntuación del medio tiempo" | |
20. | "Sale la señorita Hardaker / El vicario y los vampiros" | |
21. | "¡Detengan la máquina!" | |
22. | "Los Haemovores" | |
23. | "La batalla por St. Jude" | |
24. | "El pozo de mina" | |
25. | "Sellando la escotilla" | |
26. | "Huéspedes de la casa" | |
27. | "El telegrama" | |
28. | "Maldad de los albores del tiempo" | |
29. | "La tormenta estalla" | |
30. | "Enemigos antiguos" | |
31. | "Dimensiones de la sombra" | |
32. | "Granada química" | |
33. | "La gran serpiente" | |
34. | "Peones en el juego" | |
35. | "Escape de Kathleen" | |
36. | "Los lobos de Fenric" | |
37. | "¡Black Wins, Señor del Tiempo!" | |
38. | "La batalla final" | |
39. | "Epílogo:" Doctor Who "" (Ron Grainer arreglo de Keff McCulloch) |
Referencias
- ^ Delresumen de la serie Doctor Who Magazine , en el número 407 (pp26-29). La Guía de discontinuidad , que cuenta los cuatro segmentos de El juicio de un señor del tiempo como cuatro historias separadas y también cuenta la serie no transmitida Shada , enumera esta historia como número 158.Los lanzamientos de DVD de la Región 1 siguen el sistema de numeración de la Guía de discontinuidad .
- ^ a b c d La maldición de Fenric con texto informativo (DVD). DVD La maldición de Fenric : BBC Worldwide . 2003.
- ^ Sylvester McCoy (2007). Doctor Who : Endgame (DVD). DVD de supervivencia : BBC Worldwide .
- ^ Sylvester McCoy (2020). Detrás del sofá (La maldición de Fenric) (Blu-Ray). Doctor Who The Collection: Temporada 26. BBC Studios .
- ^ Howe, David J .; Walker, Stephen James (1998). "La maldición de Fenric" . Doctor Who: El compañero de televisión . Londres: BBC Worldwide . pag. 532. ISBN 0-563-40588-0.
- ^ Cornell, Paul ; Día, Martín ; Topping, Keith (1995). "158 'La maldición de Fenric ' ". Doctor Who: La guía de discontinuidad . Londres: Libros de Doctor Who . pag. 355. ISBN 0-426-20442-5.
- ^ Howe, David J .; Walker, Stephen James (1998). "La maldición de Fenric (7M)". Doctor Who El manual - El séptimo doctor . Londres: Libros de Doctor Who . pag. 101. ISBN 0-426-20527-8.
- ^ Oficina de Cine de Kent. "Artículo de la oficina de cine de Kent la maldición de Fenric" .
- ^ BBC - Doctor Who - Día de Año Nuevo
- ^ "Guía de calificaciones" . Noticias de Doctor Who . Consultado el 28 de mayo de 2017 .
- ^ Cornell, Paul ; Día, Martín ; Topping, Keith (1995). "La maldición de Fenric" . La guía de discontinuidad . Londres: Virgin Books . ISBN 0-426-20442-5.
- ^ Howe, David J y Walker, Stephen James (1998). Doctor Who: The Television Companion (1ª ed.). Londres: BBC Books . ISBN 978-0-563-40588-7.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Braxton, Mark (22 de octubre de 2012). "Doctor Who: La maldición de Fenric" . Radio Times . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
- ^ Bahn, Christopher (19 de febrero de 2012). "La maldición de Fenric" . El AV Club . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
- ^ https://winteriscoming.net/2020/10/09/doctor-news-time-lord-victorious-blu-ray-revealed/
- ^ Doctor Who: The Curse of Fenric (folleto en CD). Silva Screen. 1991. FILMCD 087.
- ^ Ayres, Mark. "Mark Ayres - Doctor Who Música incidental" . Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2008 . Consultado el 5 de octubre de 2008 .
- ^ "Efecto Milenio" . Consultado el 5 de octubre de 2008 .
enlaces externos
- La maldición de Fenric en BBC Online
- La maldición de Fenric en Tardis Data Core, una wiki externa
- Ubicaciones de Doctor Who - La maldición de Fenric
Novela de destino
- Listado de títulos de The Curse of Fenric en la base de datos de ficción especulativa de Internet