Los cinco doctores es un episodio especial de largometraje del británico de televisión de ciencia ficción de la serie de Doctor Who , producida en la celebración del 20 aniversario del programa. Tuvo su estreno mundial en los Estados Unidos, en laestación WTTW de PBS de Chicago y en varias otras estaciones miembros de PBS el 23 de noviembre de 1983, [2] la fecha del aniversario. Se transmitió en Reino Unido dos días después.
129 [1] - Los cinco médicos | |||
---|---|---|---|
Especial de televisión de Doctor Who | |||
Elenco | |||
Otros
| |||
Producción | |||
Dirigido por | Peter Moffatt | ||
Escrito por | Terrance Dicks | ||
Editor de guiones | Eric Saward | ||
Producido por | John Nathan-Turner | ||
Compositor de música incidental | Peter Howell | ||
Codigo de producción | 6K | ||
Serie | Especial (1983) | ||
Tiempo de ejecución | 90 minutos | ||
Primera transmisión | 23 de noviembre de 1983 (primer mundial) 25 de noviembre de 1983 (primer Reino Unido) | ||
Cronología | |||
| |||
The Five Doctors fue escrito por Terrance Dicks , quien había sido el editor del guión durante toda la era del Tercer Doctor y había escrito para la serie desde la década de 1960. El episodio se emitió después de la conclusión de la vigésima temporada para celebrar el vigésimo aniversario. Patrick Troughton y Jon Pertwee retomaron sus papeles como Segundo y Tercer Doctor , respectivamente. Richard Hurndall interpretó al Primer Doctor , ya que el actor original del personaje, William Hartnell , había muerto desde su última aparición en el programa diez años antes. Como Tom Baker decidió no aparecer en este especial, se utilizaron imágenes de la serie inacabada Shada para retratar al Cuarto Doctor .
Gráfico
Una entidad desconocida usa Time Scoop para traer varias de las encarnaciones anteriores del Doctor ; sus ex compañeras Susan Foreman , Sarah Jane Smith y el brigadier Lethbridge-Stewart ; y sus enemigos, los Daleks , los Cybermen , un Robot Guerrero Raston y un Yeti , desde sus respectivos tiempos fluyen hacia la Zona de la Muerte en Gallifrey . El intento de la entidad de agarrar al Cuarto Doctor y Romana termina atrapando a los dos en el vórtice del tiempo. El Quinto Doctor siente la interrupción de su propia línea de tiempo y con Tegan y Turlough , viaja a Gallifrey a través de su TARDIS , también termina en la Zona de la Muerte, incapaz de viajar más lejos con la TARDIS debido a un campo de fuerza proyectado por la Tumba de Rassilon . la torre en el centro de la Zona de la Muerte. Los diversos Doctores conducen a sus compañeros hacia la Torre mientras evitan las fuerzas hostiles.
En la Ciudadela de Gallifrey, el Alto Consejo de los Señores del Tiempo también ha detectado la perturbación en la línea de tiempo del Doctor, una pérdida de poder de la Primicia del Tiempo, y el Señor Presidente Borusa hace que el Maestro , el archienemigo del Doctor, sea convocado para ayudar a rescatar al Doctor, ofrecer al Maestro un nuevo conjunto de regeneraciones y un perdón por sus fechorías si tiene éxito. El Maestro acepta, y el Castellano le da un dispositivo de recuperación y una copia del sello del Alto Consejo antes de ser trasladado a la Zona. El Maestro se encuentra con el Tercer Doctor, quien lo despide y lo acusa de hacer el sello él mismo, antes de encontrar al Quinto justo cuando están rodeados de Cybermen. El Maestro es noqueado por el disparo de un Cyberman y el Doctor encuentra el dispositivo de recuperación para regresar a la Ciudadela. Cuando el Maestro despierta, hace un pacto con los Cybermen para llevarlos a la Torre si le dan la vida, pero los engaña para que caigan en las trampas de la Zona de la Muerte. Los Cybermen también tienen un motivo oculto, planean matar al Maestro cuando sobreviva a su utilidad.
Mientras los otros Doctores y compañeros convergen en la Torre, el Quinto Doctor trabaja con el consejo, descubriendo que el dispositivo de recuperación entregado al Maestro incluía una señal de rastreo para llevar a los Cybermen hacia él, y se sospecha de un juego sucio. Se descubre que el Castellano posee los Pergaminos Negros prohibidos de Rassilon, y muere mientras intenta escapar de una sonda mental invasiva. Cuando el Doctor regresa al Alto Consejo para informar, encuentra a Borusa desaparecido, y pronto descubre una habitación secreta con Borusa a los controles del Time Scoop. Borusa revela que busca ser el Presidente Eterno de Gallifrey y necesitaba que los Doctores desactivaran el campo de fuerza sobre la Tumba para ganar la inmortalidad del Anillo de Rassilon y gobernar para siempre. Borusa usa su casco, la Corona de Rassilon, para obligar al Doctor a cumplir sus órdenes. Mientras tanto, el Maestro se encuentra con el Primer Doctor y Tegan y se deshace de los Cybermen dejándolos ser víctimas de un tablero de ajedrez gigante equipado con una trampa láser, antes de matar al Cyberleader con las armas de uno de sus subordinados.
Como esperaba Borusa, los otros tres Doctores y sus compañeros han llegado a la cámara de la tumba, sin pasar por el Yeti y el Robot Guerrero Raston, así como los fantasmas de los antiguos compañeros del Doctor Jamie McCrimmon , Zoe Heriot , Liz Shaw y Mike Yates . Reflexionan sobre el significado de escribir en la tumba: "perder es ganar y quien gane perderá". El Maestro llega a la Tumba, pero los compañeros de los Doctores lo atan y el Brigadier lo deja inconsciente por si acaso. Los Doctores desactivan el campo de fuerza para convocar a la TARDIS, el Tercer Doctor usando su eslogan de "He invertido la polaridad del flujo de neutrones", pero esta acción permite que Borusa y el Quinto Doctor lleguen vía transmat. Borusa usa la corona para evitar que los compañeros de los médicos interfieran mientras habla con Rassilon. Una imagen de Rassilon aparece sobre la tumba y le ofrece a Borusa su anillo como la llave de la inmortalidad. Los otros Doctores intentan detener a Borusa, pero el Primer Doctor les dice que esperen. Borusa se pone el Anillo, pero luego desaparece, convirtiéndose en piedra viva que forma parte de la tumba de Rassilon. El Primer Doctor se dio cuenta del destino que predijeron los escritos de la tumba: inmortalidad, pero con un costo.
A cambio de ayuda, Rassilon libera al Cuarto Doctor ya Romana del vórtice del tiempo y devuelve al Maestro a su propio tiempo; los Doctores rechazan inmediatamente su oferta de inmortalidad. El Primer, Segundo y Tercer Doctor reúnen a sus respectivos compañeros y regresan también a sus corrientes temporales, dejando al Quinto Doctor con Tegan y Turlough. La canciller Flavia llega a través de transmat, con la Guardia de la Cancillería, y después de enterarse del destino de Borusa, declara que el Doctor ahora es Lord Presidente, un puesto que no puede rechazar. El Doctor le dice a Flavia que regrese a la Ciudadela, ya que la seguirá en breve, luego se marcha rápidamente con sus compañeros, ya que no tiene intención de regresar a Gallifrey en el corto plazo. Tegan pregunta si planea volar a través de la galaxia en una vieja nave espacial huyendo de su gente. Con una sonrisa, responde que por supuesto que sí, ya que así fue como comenzó su aventura en primer lugar.
Producción
El título provisional de esta historia fue Los seis médicos . [3] Habría sido escrito por el ex editor de guiones Robert Holmes y habría presentado a los Cybermen y su secuestro de las cinco encarnaciones del Doctor; en su intento de extraer el ADN de Time Lord para convertirse en "Cyberlords", el giro es que el Primer Doctor y Susan serían en realidad impostores androides [3] (el primero es el "Sexto Doctor" del título) y el Segundo Doctor habría salvado el día. Sin embargo, Holmes se retiró en una etapa temprana y en su lugar se incorporó a otro ex editor de guiones, Terrance Dicks. Algunos elementos de esta trama se reutilizarían en The Two Doctors (1985) del propio Holmes .
El programa es oficialmente una coproducción con la Australian Broadcasting Corporation , aunque el equipo de producción no estaba al tanto de esto durante la producción y el acuerdo en efecto equivalía a poco más que un pacto de compra de preproducción. La primera elección de director de Nathan-Turner para la historia fue Waris Hussein , quien había dirigido la primera serie de Doctor Who , An Unearthly Child , en 1963. Sin embargo, Hussein estaba en Estados Unidos en ese momento y no pudo aceptar la oferta. [4] Nathan-Turner luego le pidió a otro director veterano, Douglas Camfield , que dirigiera, pero él también se negó. [5] Camfield también estaba muy enfermo con una enfermedad cardíaca , y esto puede haber afectado su decisión de no dirigir la producción. Murió de un ataque cardíaco a principios de 1984. [6]
El guión original presentaba una aparición de los Autons , visto por última vez en Terror of the Autons (1971). Después de ser arrojada a la Zona de la Muerte, Sarah habría sido atacada por un grupo de ellos antes de ser rescatada por el Tercer Doctor. Sin embargo, debido a restricciones presupuestarias, la escena se eliminó [7] y se reemplazó en la versión final. Justo antes de conocer al Tercer Doctor, Sarah cae unos metros por lo que los fanáticos generalmente han considerado una pendiente poco convincente. En la novelización, Sarah realmente se cae de un acantilado. Esto era lo que se pretendía originalmente en el guión, pero por razones presupuestarias se cambió la secuencia.
El rodaje de locaciones tuvo lugar en Cwm Bychan, Llanbedr . [8] El traje de Yeti utilizado en la serie se utilizó por última vez en The Web of Fear en 1968. Se había deteriorado mucho en 15 años de almacenamiento, lo que requirió una iluminación tenue y ángulos de cámara selectivos durante la filmación. [9]
La historia se elaboró en dos formatos: la versión de noventa minutos y la versión de cuatro partes, esta última diseñada para distribución internacional o repetición en la emisión ordinaria de series. Las rupturas del episodio fueron, respectivamente, Sarah cayendo por la pendiente, los Cybermen colocando su bomba fuera de la TARDIS mientras Susan y Turlough miran, y el Maestro aparece detrás del Primer Doctor y Tegan mientras se encuentra en la Torre Oscura. Este es el único programa de la serie clásica de Doctor Who para el que todo el material grabado y filmado, incluidas las tomas alternas y no utilizadas, escenas esponjosas, etc., todavía existe en formato de calidad de transmisión. Esto permitió la creación de la versión de 1995 de la historia. The Five Doctors se grabó en estéreo de cuatro canales, pero se emitió en mono. Los últimos lanzamientos de DVD tenían una banda sonora Dolby Digital 5.1 .
En las diversas fotografías publicitarias de los cinco Doctores de esta historia, se utilizó un modelo de cera de Tom Baker de una Exposición de Doctor Who de 1980 en Madame Tussauds . Según el productor John Nathan-Turner, Baker había aceptado hacer el photocall para el vigésimo aniversario, pero, sospechando que podría no aparecer, Nathan-Turner dispuso que la cera estuviera en el lugar. [10]
Los créditos finales presentaban una versión especialmente mezclada del tema musical, que comenzó con el arreglo original de Delia Derbyshire de la década de 1960 y luego continuó con el arreglo de Peter Howell que estaba siendo utilizado por la serie en ese momento (el primero se tocaba a una velocidad un poco más alta). para igualar el tempo y el tono de este último). Este arreglo solo se usó en esta ocasión [11] y fue la última vez que se escuchó la versión de Derbyshire durante la ejecución original del programa. También se utilizó un arreglo único de la música de los créditos iniciales, que terminaba en una breve frase de coda que nunca se usó en ninguna otra serie.
Notas de reparto
El primer doctor fue interpretado por Richard Hurndall , reemplazando a William Hartnell , quien murió en 1975. Hartnell aparece, sin embargo, en un clip previo a los títulos tomado del final de The Dalek Invasion of Earth (1964). [11] Después de aceptar inicialmente participar, Tom Baker se negó a regresar tan pronto después de su salida de la serie dos años antes, diciendo en 2014: "No quería interpretar el 20 por ciento del papel. No me gusta ser un alimento para otros médicos; de hecho, me llenó de horror ". [12] Su aparición fue reconstruida con imágenes de la serie Shada no emitida . [13]
En los primeros borradores del guión, algunas de las combinaciones de Doctor y acompañante eran diferentes. Originalmente, el Cuarto Doctor estaría emparejado con Sarah Jane Smith , el Tercer Doctor con el Brigadier Lethbridge-Stewart y el Segundo Doctor con Jamie McCrimmon . [14] Cuando Frazer Hines , el actor de Jamie, no estuvo disponible por más de un cameo, el guión tuvo que ser alterado, emparejando al Segundo Doctor con Victoria Waterfield . Esto se revisó nuevamente cuando Deborah Watling , la actriz de Victoria, dejó de estar disponible y Baker decidió no aparecer, lo que resultó en las parejas que se proyectaron. En lugar de encontrarse con los fantasmas de Jamie y Zoe ( Wendy Padbury ), el Segundo Doctor y el Brigadier fueron originalmente programados para conocer a Zoe y Victoria. El Doctor se habría dado cuenta de la verdad sobre ellos cuando Victoria llamó a Lethbridge-Stewart "Brigadier", cuando solo lo conocía como coronel (en The Web of Fear ). Deborah Watling no pudo asistir a las fechas de grabación, pero Frazer Hines pudo liberarse para un día de rodaje, por lo que Jamie fue incluido en su lugar.
John Levene fue invitado nuevamente como sargento Benton, pero se opuso al guión que requería que Benton no reconociera al Segundo Doctor. Levene sintió que esto era infiel a su personaje, quien sintió que no olvidaría al Segundo Doctor, y se negó a participar. La escena fue filmada con un personaje presentado como el coronel Crichton en su lugar. [15]
En abril de 2013, Carole Ann Ford reveló que el productor había insistido inicialmente en que Susan no se refiriera al Doctor como su abuelo: "No creerás por qué. Dijeron: 'Realmente no queremos que la gente lo perciba como si hubiera tenido relaciones sexuales con él. alguien, engendrar un hijo. Grité de risa histérica y dije: 'En ese caso, no lo haré' ”. Se cambió el guión para incluir menciones de la relación de los personajes. [dieciséis]
Emisión y recepción
Episodio | Título | Tiempo de ejecución | Fecha de emisión original | Espectadores del Reino Unido (millones) [17] |
---|---|---|---|---|
1 | "Los cinco doctores" | 90:23 | 25 de noviembre de 1983 | 7.7 |
The Five Doctors se transmitió por primera vez en los Estados Unidos en la fecha real del vigésimo aniversario del programa. La transmisión en el Reino Unido se retrasó dos días para que coincidiera con la noche benéfica Children in Need de la BBC , con un outro en el personaje de Peter Davison. Hubo algunos segmentos en la transmisión de la BBC que no se habían transmitido en los EE. UU. [ aclaración necesaria ]
Una versión en serie de cuatro partes de la historia se mostró en BBC One, todas las noches entre el 14 de agosto y el 17 de agosto de 1984 a las 6:15 pm, logrando cifras de audiencia de 4,7, 4,5, 3,7 y 4,8 millones, respectivamente. [18]
Paul Cornell , Martin Day y Keith Topping escribieron sobre el especial en The Discontinuity Guide (1995), "Un buen cuento de aniversario, aunque no analices la trama demasiado de cerca, ya que es en gran parte una colección de piezas sin mucha sustancia. Este es el cariñoso tributo de Terrance Dicks a una serie que él ayudó a moldear y, como tal, contiene todo lo que debería ". [19] En The Television Companion (1998), David J. Howe y Stephen James Walker declararon que The Five Doctors "no es tan malo como podría haber sido ... [pero] la historia se queja bastante con la inclusión de tantos 'viejos favoritos' ". Aún así, sintieron que funcionó como una celebración divertida única. [20]
En 2012, Patrick Mulkern de Radio Times encontró la serie divertida y la hizo con mucho amor, aunque notó que al Tercer Doctor y Sarah Jane les fue peor que a algunos de los otros. También lo llamó "la salida más efectiva de Anthony Ainley" y elogió la eficiente escritura y otros aspectos de la producción, además de la dirección "tranquila" de Moffatt. [21] Stuart Galbraith de DVD Talk le dio a la historia cuatro de cinco estrellas, encontrando la actuación de Hurndall como el Primer Doctor como "la sorpresa más grande y deliciosa del programa". [22] Escribiendo para io9 , Alasdair Wilkins dijo que el especial estaba "lejos de ser perfecto" y "una gran y tonta aventura", pero funcionó "mucho mejor si puedes desconectar selectivamente tu cerebro". [23] Morgan Jeffery de Digital Spy le dio a la historia tres de cinco estrellas, escribiendo que "no fue la mejor hora del programa", pero agregó que era "divertido si se disfruta en el estado de ánimo adecuado". [24]
Lanzamientos comerciales
En la impresión
Autor | Terrance Dicks |
---|---|
Artista de portada | Andrew Skilleter |
Serie | Libro de Doctor Who : novelas de Target |
Número de versión | 81 |
Editor | Libros de destino |
Fecha de publicación | 24 de noviembre de 1983 |
ISBN | 0-426-19510-8 |
Una novelización de esta serie, escrita por Terrance Dicks , fue publicada por Target Books en noviembre de 1983; fue la única novela de Target que se publicó antes de que se emitiera su historia. La novelización presenta numerosas escenas eliminadas que posteriormente aparecieron en el lanzamiento en DVD de edición especial de esta historia.
Medios domésticos
The Five Doctors se lanzó por primera vez en VHS y Betamax en septiembre de 1985, usando accidentalmente la versión un poco más corta vendida a los EE. UU. [ cita requerida ] En 1990, la historia fue relanzada, solo en VHS, usando la edición original de transmisión del Reino Unido. Esta versión también se lanzó en US LaserDisc en 1994.
Una edición especial del episodio (originalmente llamada Edición de coleccionista ), con efectos especiales actualizados, compatibilidad con sonido envolvente y una edición alternativa de la materia prima, fue lanzada en VHS en 1995 en una caja con el video de The King's Demons y una Álbum de postales de edición limitada. Esta versión también presenta una identificación de video especial de la BBC, que muestra dicha identificación siendo eliminada por Time Scoop. La Edición Especial fue la primera historia de Doctor Who que se lanzó en DVD, el 1 de noviembre de 1999. La versión de la Región 1 tiene una pista de comentarios de Peter Davison y el escritor Terrance Dicks . Esto se trasladaría más tarde a la reedición de 2008 en la Región 2.
El 22 de agosto de 2005 se anunció que The Five Doctors sería la primera historia de Doctor Who disponible para descargar en teléfonos móviles, en un acuerdo entre BBC Worldwide y la empresa de tecnología Rok Player. La historia fue relanzada como una edición en DVD del 25º aniversario el 3 de marzo de 2008. Esta versión contiene tanto la versión de transmisión original como la edición especial. El especial fue un regalo gratuito del número 4 de Doctor Who DVD Files .
El 28 de agosto de 2015, The Five Doctors se estrenó en Alemania, con el título alemán Die Fünf Doktoren . [25]
Diferencias de la edición especial
Hay muchas diferencias entre la versión original del episodio y la versión de edición especial. Ellos son: [26]
- Varias escenas se han ampliado con material no utilizado anteriormente. Algunas escenas también tienen nuevas señales musicales.
- Algunas escenas se reordenan para que coincidan con el guión original.
- Al principio se agregan escenas del exterior e interior de la Torre Oscura.
- Los triángulos negros de Time Scoops han sido reemplazados por un nuevo efecto, que se asemeja a un torbellino al revés.
- El Time Scoop enviado para capturar al Cuarto Doctor se vuelve negro antes de capturarlo, lo que indica visiblemente un mal funcionamiento.
- Se han agregado efectos de sonido de trueno a las escenas del Primer Doctor atrapado en el laberinto de espejos, así como a la escena de él fuera de la puerta principal.
- Hay un efecto visual agregado al Dalek en el laberinto de espejos después de que es golpeado por su propia arma para sugerir una intensificación del calor antes de que explote.
- La Torre Oscura se hace visible lentamente a través del panel de la pared destruido después de que el Dalek explota.
- Todos los efectos de vigas, incluido el piso de tablero de ajedrez con trampas explosivas, se han rehecho.
- El efecto del Quinto Doctor y los fantasmas que se desvanecen se han modificado para que parezcan menos.
- Se ha cambiado la imagen y el efecto visual del Cuarto Doctor atrapado en el vórtice del tiempo: ya no incluye a Romana.
- La voz de Rassilon se ha modificado para que suene más dramática.
- La última escena del Cuarto Doctor regresó a su lugar apropiado en el espacio y el tiempo se ha cambiado a un clip diferente de Shada .
- La escena al final en la que los diversos Doctores parten en sus TARDIS ha sido reemplazada con "Time Scoops" partiendo en su lugar.
- Mientras el Quinto Doctor y el Maestro están hablando (que se acaban de conocer), el Cyberman que los ve ya no dice "¡Ah!" a él mismo.
- La música, el diálogo y los efectos de sonido se vuelven a mezclar en estéreo , con dos excepciones: el clip previo a los créditos de William Hartnell y el arreglo de Delia Derbyshire del tema durante la primera mitad de los créditos. Estos se dejaron en mono por motivos estilísticos. [ cita requerida ]
Banda sonora
Doctor Who: Los cinco doctores | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Peter Howell y el taller radiofónico de la BBC | ||||
Liberado | 14 de septiembre de 2018 [27] | |||
Grabado | 1983, 1995 | |||
Género | Banda sonora | |||
Largo | 1 : 17 : 54 | |||
Etiqueta | Pantalla Silva | |||
Productor | Mark Ayres | |||
Cronología de la banda sonora de Doctor Who | ||||
| ||||
Cronología del Taller Radiofónico de la BBC | ||||
|
Las partituras originales y de edición especial completas, así como una selección de efectos de Dick Mills, se lanzaron el 14 de septiembre de 2018. [28] [27] También se publicó en 2-LP el 28 de septiembre de 2018, omitiendo los efectos. [29] [30]
Listado de pistas
Todas las pistas están escritas por Peter Howell , excepto donde se indique [27] .
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Doctor Who - Tema de apertura (Los cinco médicos)" ( Ron Grainer, arreglo de Peter Howell) | 00:36 |
2. | "Nueva consola" | 00:24 |
3. | "El Ojo de Orión" | 00:57 |
4. | "Angustia cósmica" | 01:18 |
5. | "Derretimiento de los icebergs" | 00:40 |
6. | "Grandes bolas de fuego" | 01:02 |
7. | "Mis otros yoes" | 00:38 |
8. | "Sin coordenadas" | 00:26 |
9. | "Parada de autobús" | 00:23 |
10. | "No donde, no hay tiempo" | 00:31 |
11. | "Dalek Alley y The Death Zone" | 03:00 |
12. | "Mano en la pared" | 00:21 |
13. | "¿Quién eres tú?" | 01:04 |
14. | "La Torre Oscura / Mi Mejor Enemigo" | 01:24 |
15. | "El juego de Rassilon" | 00:18 |
dieciséis. | "Cybermen I" | 00:22 |
17. | "Debajo" | 00:29 |
18. | "Cybermen II" | 00:58 |
19. | "El castellano acusado / Cybermen III" | 00:34 |
20. | "Robot Raston" | 00:24 |
21. | "No la sonda mental" | 00:10 |
22. | "Donde hay viento, hay un camino" | 00:43 |
23. | "Cybermen vs robot Raston" | 02:02 |
24. | "Arriba y entre" | 01:41 |
25. | "Tan fácil como Pi" | 00:23 |
26. | "Fantasmas" | 01:41 |
27. | "La tumba de Rassilon" | 00:24 |
28. | "Matarte una vez nunca fue suficiente" | 00:39 |
29. | "Oh, Borusa" | 01:21 |
30. | "Mindlock" | 01:12 |
31. | "Inmortalidad" | 01:18 |
32. | "Tema de cierre de Doctor Who: la edición de los cinco médicos" (Ron Grainer, arreglo de Delia Derbyshire y Peter Howell) | 01:19 |
33. | "Atmósfera de la zona de la muerte" | 03:51 |
34. | "Fin del episodio 1 (Sarah Falls)" | 00:11 |
35. | "Fin del episodio 2 (variación de Cybermen III)" | 00:13 |
36. | "Fin del episodio 3 (Nada que temer)" | 00:09 |
37. | "Edición especial de los cinco médicos: prólogo (premezcla)" | 01:22 |
38. | "Doctor Who - Tema de apertura (The Five Doctors Special Edition)" (Ron Grainer, arreglo de Peter Howell) | 00:35 |
39. | "Los Cinco Doctores Edición Especial: Prólogo" | 01:17 |
40. | "El Ojo de Orión / Angustia Cósmica (Edición Especial)" | 02:22 |
41. | "Derretimiento de los icebergs (edición especial)" | 00:56 |
42. | "Grandes bolas de fuego (edición especial)" | 00:56 |
43. | "Mis otros yoes (edición especial)" | 00:35 |
44. | "Nada puede salir mal (edición especial)" | 00:35 |
45. | "Parada de autobús (edición especial)" | 00:22 |
46. | "No Where, No Time (Edición especial)" | 00:36 |
47. | "Entra Borusa (Edición especial)" | 00:28 |
48. | "Enter The Master (Edición especial)" | 00:14 |
49. | "Dalek Alley y The Death Zone (Edición especial)" | 03:06 |
50. | "Mano en la pared (Edición especial)" | 00:20 |
51. | "Recuperar señal (edición especial)" | 00:34 |
52. | "¿Quién eres? / Cuéntame todo (edición especial)" | 00:49 |
53. | "Thunderbolts (edición especial)" | 00:33 |
54. | "La Torre Oscura (Edición Especial)" | 00:25 |
55. | "Mi mejor enemigo (edición especial)" | 01:11 |
56. | "El juego de Rassilon (edición especial)" | 00:17 |
57. | "Cybermen I (Edición especial)" | 00:22 |
58. | "Abajo (edición especial)" | 00:43 |
59. | "Cybermen II (Edición especial)" | 01:12 |
60. | "El castellano acusado / Cybermen III (Edición especial)" | 00:35 |
61. | "Robot Raston (Edición especial)" | 00:24 |
62. | "Not the Mind Probe (Edición especial)" | 00:32 |
63. | "Donde hay viento, hay camino (edición especial)" | 00:31 |
64. | "Cybermen vs Raston Robot (Edición especial)" | 02:04 |
sesenta y cinco. | "Above and Between (edición especial)" | 01:41 |
66. | "La Fortaleza de los Señores del Tiempo (Edición Especial)" | 01:04 |
67. | "Tan fácil como Pi (edición especial)" | 00:22 |
68. | "Espero que hayas acertado tus sumas / Fantasmas (Edición especial)" | 02:29 |
69. | "La tumba de Rassilon (edición especial)" | 00:29 |
70. | "Matarte una vez nunca fue suficiente (Edición especial)" | 01:26 |
71. | "Oh, Borusa (Edición especial)" | 01:21 |
72. | "Mindlock (edición especial)" | 01:11 |
73. | "Inmortalidad (Edición especial)" | 01:17 |
74. | "Tema de clausura de Doctor Who: edición de los cinco médicos (edición especial)" (Ron Grainer, arreglo de Delia Derbyshire y Peter Howell) | 01:16 |
75. | "El ojo de la atmósfera de Orión" ( Dick Mills en el taller radiofónico de la BBC ) | 03:07 |
76. | "Time Scoop" (Dick Mills en el taller radiofónico de la BBC) | 00:24 |
77. | "Transmat opera" (Dick Mills en el BBC Radiophonic Workshop) | 00:09 |
78. | "Antecedentes de Rassilon" (Dick Mills en el Taller Radiofónico de la BBC) | 03:49 |
79. | "Secuencia de anillos de Borusa" (Dick Mills en el Taller Radiofónico de la BBC) | 00:37 |
80. | "Los Cinco Doctores Titles Zap" | 00:10 |
Largo total: | 01:17:54 |
Ver también
- Los tres doctores
- Los dos doctores
- Dimensiones en el tiempo
- " El día del doctor "
- " Dos veces una vez "
- Reinicio de los cinco (ish) médicos
Referencias
- ^ Delresumen de la serie Doctor Who Magazine , en el número 407 (págs. 26-29). La Guía de discontinuidad , que cuenta la serie Shada no transmitida, lo enumera como la historia número 130.Los lanzamientos de DVD de la Región 1 siguen el sistema de numeración de la Guía de discontinuidad .
- ^ "Doctor Who en el Canal 11" . Epguides de Chicago . Consultado el 23 de diciembre de 2009 .
- ^ a b James T. (19 de junio de 2011). "Episodios y spin-offs de Doctor Who que nunca sucedieron" . Guarida de Geek . Consultado el 5 de mayo de 2017 .
- ^ Walker, Stephen James ; David J. Howe (2006). Talkback: El libro de entrevistas no oficial y no autorizado de Doctor Who: Volumen uno: Los sesenta . Inglaterra: Telos Publishing Ltd. p. 30. ISBN 1-84583-006-7.
- ^ Mulkern, Patrick (22 de febrero de 2012). "Los cinco médicos" . Guía de historias de Radio Times Doctor Who . Consultado el 5 de mayo de 2017 .
- ^ "Douglas Camfield - el archivo de recortes de Doctor Who" . Consultado el 10 de septiembre de 2019 .
- ^ https://www.radiotimes.com/news/2012-02-21/the-five-doctors/
- ^ "Walesarts, Cwm Bychan, Llanbedr" . BBC . Consultado el 30 de mayo de 2010 .
- ^ Comentario del director de los Cinco Doctores, 1995
- ^ Rawson-Jones, Ben (18 de noviembre de 2007). "Espía de culto: 'Doctor Who' en necesidad?" . Espía digital . Consultado el 18 de noviembre de 2007 .
- ^ a b "Guía del episodio clásico de Doctor Who - Los cinco médicos - Detalles" . BBC. 25 de noviembre de 1983 . Consultado el 10 de septiembre de 2019 .
- ^ Jones, Paul (14 de abril de 2014). "Doctor Who's Tom Baker: volvería a aparecer en el programa" . Consultado el 25 de enero de 2016 .
- ^ Mulkern, Patrick. "Los cinco médicos ★★★★" . Radio Times . Consultado el 10 de septiembre de 2019 .
- ^ Briggs, Nick, "Últimas órdenes", Revista Doctor Who , # 229, 30 de agosto de 1995, Marvel Comics UK Ltd. , p.36, cita de Nicholas Courtney (que no especificó un compañero para Troughton).
- ^ Lyons, Steve y Chris Howarth, Revista Doctor Who "El buen soldado", # 230, 27 de septiembre de 1995, Marvel Comics UK Ltd., p.44 (entrevista con John Levene).
- ^ Moreton, Cole (7 de abril de 2013). "¿Doctor Who? Destruyó mi carrera como actor" . El Daily Telegraph . Consultado el 7 de abril de 2013 .
- ^ "Guía de calificaciones" . Noticias de Doctor Who . Consultado el 28 de mayo de 2017 .
- ^ "Radiodifusión para los cinco médicos" . Guía Doctor Who . Consultado el 5 de mayo de 2017 .
- ^ Cornell, Paul ; Día, Martín ; Topping, Keith (1995). "Los cinco médicos" . La guía de discontinuidad . Londres: Virgin Books . ISBN 0-426-20442-5.
- ^ Howe, David J .; Walker, Stephen James (1998). Doctor Who: The Television Companion (1ª ed.). Londres: BBC Books . ISBN 978-0-563-40588-7.
- ^ Mulkern, Patrick (22 de febrero de 2012). "Doctor Who: Los cinco médicos" . Radio Times . Consultado el 11 de noviembre de 2013 .
- ^ Galbraith, Stuart (31 de agosto de 2008). "Doctor Who - Los cinco médicos: edición del 25 aniversario" . DVD Talk . Consultado el 11 de noviembre de 2013 .
- ^ Wilkins, Alasdiar (23 de noviembre de 2013). "La guía completa para cada especial de aniversario de Doctor Who" . io9 . Consultado el 11 de noviembre de 2013 .
- ^ Jeffery, Morgan (23 de noviembre de 2012). " ' Historias de múltiples médicos mejores y peores de Doctor Who: Friday Fiver" . Espía digital . Consultado el 11 de noviembre de 2013 .
- ^ "Doctor Who - die Fünf Doktoren [3 DVD]" . Amazon.de .
- ^ Owen, Dave, "Shelf Life", Revista Doctor Who , # 232, 22 de noviembre de 1995, Marvel Comics UK, Ltd., p. 36.
- ^ a b c "MÉDICO QUE - LOS CINCO MÉDICOS - ENTRETENIMIENTO DE ARCHIVOS DE PANTALLA" . www.screenarchives.com . Consultado el 3 de agosto de 2018 .
- ^ "Doctor Who - Los cinco médicos - Banda sonora original de TV" . 14 de septiembre de 2018 . Consultado el 7 de agosto de 2018 , a través de Amazon.
- ^ Ayres, Mark (22 de febrero de 2018). "Re: Silva Screen libera [Segunda parte]" . El Foro de Doctor Who . Consultado el 22 de febrero de 2018 .
- ^ "Peter Howell y el taller radiofónico de la BBC - Doctor Who - Los cinco médicos (banda sonora original de televisión)" . Silva Screen Music . Consultado el 24 de agosto de 2018 .
enlaces externos
- "Los cinco médicos" en BBC Online
- Guión para la pantalla: Los cinco médicos , de Jon Preddle ( Time Space Visualiser número 43, marzo de 1995)
Novela de destino
- La lista de títulos de los cinco médicos en la base de datos de ficción especulativa de Internet