La mirada [1] (título turco Mahrem ) es una novela escrita por el escritor turco Elif Şafak . Se publicó por primera vez en Turquía en 1999. [2] La novela ganó elpremio 2000 de la Asociación de Autores de Turquía a la "mejor novela". [3] Una traducción al inglés fue publicada en 2006 por Marion Boyars Publishers . [4]
La novela consta de cuatro partes separadas, pero coherentes e interrelacionadas que se dividen según el lugar y la edad donde ocurre cada historia independiente. Cada parte puede incluir diferentes personajes y narradores. Las historias exploran la filosofía de la "mirada" , en la que los personajes pueden mirar o convertirse en sujetos a mirar y las diferencias fundamentales entre las perspectivas de hombre y mujer.
Caracteres
Estambul - 1999
- BC - Un enano al que le encanta mirar y ser mirado por la gente. Él es el amante del narrador y a menudo se les mira debido a sus apariencias físicas invertidas: una mujer obesa y un hombre de baja estatura. Es adicto a escribir el Diccionario de las miradas y utiliza al narrador como objeto.
- El narrador : al ser una mujer obesa, el narrador no puede permanecer fuera de la vista de las personas ni siquiera por un momento. BC es el único que no la mira. En el momento en que el narrador se entera de que BC es en realidad un enano, piensa que son el mismo tipo de personas, por miedo a ser el centro de atención entre la multitud. Por lo tanto, el narrador se siente cómodo frente a BC y se enamora inmediatamente de él.
Pera - 1885
- Keramet Mumi Keske Memis Efendi : un hombre de ojos rasgados y entrecerrados. Su creación le permite reunir a tanta gente a su alrededor mientras observa sus reacciones: la carpa color cereza.
- Niña Sabel : el personaje cuya historia se presenta en Siberia-1648 .
- La Belle Annabelle - El personaje cuya historia se presenta en Francia - 1868.
Francia - 1868
- La Belle Annabelle : El genio más hermoso del bosque de tejos venenosos y la criatura más hermosa del mundo. Ella es la actriz principal en la carpa color cereza hacia el este.
- Madame de Marelle (Madeleine): la madre de La Belle Annabelle. Ella se enamora del joven precio y tiene una aventura, que resulta en el nacimiento de La Belle Annabelle. Ella se niega a cuidar de La Belle Annabelle desde el día en que nació.
- Monsieur de Marelle : el padre de La Belle Annabelle. Se niega a cuidar de Annabelle después de descubrir el retrato del hombre guapo y se acuerda de él cuando ve a Annabelle.
- Joven sin nombre : Un joven hermoso que podría hacer que cualquier virgen se enamorara de él. Se convierte en el objeto de la obsesión de Madame de Marelle, quien finalmente tiene una aventura con él. Esto da lugar al nacimiento de La Belle Annabelle.
- Nodriza : fue contratada para cuidar de La Belle Annabelle. Ella se enamora del bebé. Sin embargo, después de saber la verdad de que La Belle Annabelle es producto del romance de Madame de Marelle, aumenta la distancia entre ella y el hermoso bebé. A pesar de eso, se preocupa por La Belle Annabelle cuando La Belle Annabelle dejó la mansión.
- Líder de la compañía : compra Annabelle a su familia con la creencia de que ella puede aportar riqueza a su compañía. Él le da un nombre "La Belle Annabelle" y la lleva a Estambul para actuar. Sin embargo, su creencia nunca se hizo realidad, lo que le llevó a vender La Belle Annabelle a Efendi.
Gráfico
Estambul - 1999
Poco después de que BC y el narrador se conocen, se vuelven amantes y viven juntos. La narradora piensa que el nuevo lugar en el que vive es más cómodo e incluso mejor que su propia casa que solía compartir con sus padres. Aunque el narrador sabe y siente que sus padres la aman y se preocupan por ella, piensa que cuando los mira a los ojos, ve el dolor en su interior. Ella es diferente a los demás y no se siente cómoda. Desafortunadamente, BC decide escribir un Diccionario de la mirada, y el narrador siente que la están descuidando mientras que el Diccionario de la mirada se convierte en lo primero en la mente de BC. A pesar de que viven en la misma casa, comenzaron a verse cada vez menos a medida que pasaba el tiempo.
BC anima al narrador a salir travesti. Mientras están afuera, el narrador pelea con un hombre por BC bajo la mirada de una multitud en círculos. Al día siguiente, la narradora decide ponerse a dieta porque no le gusta que la miren constantemente. Ella se vuelve cada vez más ansiosa a medida que BC se centra en el Diccionario de las miradas todos los días y él ve todo como material. Cuando lee el Diccionario de miradas descubre uno de los vocabularios.
sisko (gorda): Estaba tan gorda que dondequiera que fuera, la gente dejaba de hacer lo que estaba haciendo y la miraba fijamente. La forma en que la gente la miraba la incomodaba tanto que comía aún más y engordaba aún más. (P242 La mirada)
La narradora siente dolor al darse cuenta de que ella es solo un objeto observado por BC. Empieza a comer como loca de nuevo. Luego se eleva en el aire como un globo flotante, a los ojos de un niño solitario.
Pera - 1885
La narrativa de Pera se centra en el personaje de Keramet Mumi Keske Memis Efendi. El nacimiento de Efendi provoca la muerte de su madre; Nace con una cara sin rasgos parecida a la cera. Su tía apresuradamente le "dibuja" un rostro, pero la cera se endurece antes de que sus ojos puedan completarse. La noche de bodas de Efendi es el punto de inflexión de su vida; su bella pero sorda y muda prometida pide irse debido a sus ojos inexpresivos. Efendi observa por primera vez sus ojos rasgados y permanece en la soledad un buen rato.
Un día, Efendi se siente inspirado en que reunirá a la mayor cantidad de gente posible para aliviar el dolor de la soledad construyendo la carpa color cereza que será recordada para siempre. La carpa de color cereza es una pieza importante de la novela. Las mujeres se juntan en manadas y entran por la puerta oeste de la tienda para ver al ser más feo del mundo, Sable-girl. Las mujeres abandonan la tienda con miedo y miseria, ya que tienen miedo de lo que ven. Demostrando que las mujeres temen estar solas y ver a otros más feos que ellas. Los hombres llegan a la tienda solos como se les ordenó y entran por la puerta este de la tienda para ver a la chica más hermosa, La Belle Annabelle. Efendi concluye con su observación de que los hombres temen sobre todo no ser amados y ser vistos llorando.
Francia - 1868
Madame de Marelle encuentra una gran caja cerrada con llave que contiene el retrato de un apuesto joven que se convierte en el objeto de su obsesión. Madame de Marelle, una mujer casada, es torturada por su deseo por otro hombre. Cuando llega a su mansión en persona, ella le da un trabajo, pero finalmente se entrega a él.
Ella da a luz a gemelos; uno es feo y el otro es hermoso. Ama al bebé feo, pero descuida al hermoso porque le recuerda al joven. Como ella decide no cuidar a la hermosa bebé, su esposo, Monsieur de Marelle, contrata a una nodriza para que la cuide. La nodriza realmente ama al hermoso bebé, pero más tarde, también le dijeron que cuidara al feo, ya que la señora de Marelle dejó de cuidarlo. Mientras tanto, Monsieur de Marelle tiene un romance con la enfermera.
Después de descubrir el retrato del joven, Monsieur y la enfermera abandonan a la hermosa niña en favor del niño feo. Sin embargo, la niña está tan encantada con su propia apariencia y su reflejo en la superficie del agua que no se da cuenta de cuándo se pone el sol o cuándo oscurece.
Una compañía de teatro llega al pueblo y uno de los miembros ve a la hermosa niña Annabelle que está colgando de las piernas en el río. El líder de la compañía, reconociendo que su belleza puede traer riqueza y éxito a la compañía, la compra a la familia y le da un nombre: La Belle Annabelle. Parten con la niña a Estambul, donde se convertirá en la principal atracción del lado femenino de la carpa color cereza de Efendi.
Referencias
- ^ Lea, Richard (25 de julio de 2006). "En Estambul, una escritora aguarda su día en la corte" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 16 de septiembre de 2015 .
- ^ "La mirada - Elif Shafak, autor" . Publishers Weekly . Consultado el 16 de septiembre de 2015 .
- ^ "2000 Yili" Yilin Yazar, Fikir Adami ve Sanatçilari Ödülü " " (en turco). Asociación de Autores Turcos . 2000 . Consultado el 16 de septiembre de 2015 .
- ^ "Libros en rústica - Telegraph" . The Daily Telegraph . Telegraph Media Group . 3 de junio de 2006 . Consultado el 16 de septiembre de 2015 .