The Naughty Princess es una ópera bouffe con música de Charles Cuvillier , libro de J. Hastings Turner y letra de Adrian Ross . La obra, adaptada de La reine joyeuse de Cuvillier y Andre Barde, representa a una princesa con ideas muy modernas, que se rebela contra el matrimonio arreglado y la etiqueta de la corte. Se produjo por primera vez en Londres en 1920 y 1921.
Historia
La pieza, adaptada de la opéra bouffe de 1912 La reine joyeuse (también conocida como La reine s'amuse ) de Cuvillier y André Barde , fue presentada bajo la dirección de George Grossmith, Jr. y Edward Laurillard en el Adelphi Theatre , Londres, el 7 de octubre de 1920, [1] y funcionó hasta el 28 de mayo de 1921, [2] 280 representaciones. [3] Una producción realizó una gira por Australia en 1922, bajo la dirección de JC Williamson . [4]
Elenco
- Rey Miguel de Panoplia - WH Berry
- Princesa Sofía - su hija - Lily St. John
- El príncipe Ladislas, su sobrino, George Grossmith, Jr.
- Príncipe Gospodar - Leon Morton
- Condesa Kittisch - Dama en espera de Sophia - Amy Augarde
- Hyppolyte Flaméche - un pintor - Philip Simmons
- Chiquette - la última esposa de Flaméche - Yvonne Arnaud
- Ministros del rey Miguel
- Lascar Catargi - Frank Parfitt
- Nitchevo - Alfred Beers
- Phillippopoli - Leigh Ellis
- Babadagh - Strafford Moss
- Crebadat - Ralph Coram
- Salomé - Heather Thatcher
- Seraphine - Silvia Leslie
- Mensajero - E. Ley de recorte
- Invitados en el Bal des Quat'z 'Arts - Miss Elaine, Miss Sabbage
Sinopsis
El rey Miguel de Panoplia se distrae con el comportamiento de su hija, la princesa Sofía. Ella se niega a consentir el matrimonio con el príncipe Gospodar que, por razones políticas, el rey desea sinceramente para ella. Ella anuncia su intención de dejar la corte y convertirse en pintora. El rey calcula que si se la puede maniobrar para que flirtee con un indeseable, Gospodar puede parecer una mejor perspectiva. El sobrino del rey, el príncipe Ladislas, es reclutado para ayudar en este plan. Ha estado en París durante diez años, estudiando mucho en la Sorbona . Se acuerda que se hará pasar por el conocido pintor Hippolyte Flaméche, y con ese disfraz se le presenta a la princesa. Ella está encantada e invita al falso Flaméche a pintar su retrato. Lamentablemente Ladislas no es pintor y su cuadro no es un éxito. Sin embargo, Sophia insiste en que debería llevarla a París. Con Ladislas y una dama de honor, y todas las joyas reales, Sophia parte hacia París. El rey, atraído por la posibilidad de volver a visitar los escenarios de su propia juventud, también decide ir de incógnito a París.
En París, todos convergen en las famosas festividades del Bal des Quat'z 'Arts , donde el tema es el "antiguo Egipto", con trajes y cuadros espectaculares. Ladislas conoce a un viejo amor, Chiquette, que se ha convertido en la esposa del verdadero Hippolyte Flaméche. Flamméche está muy enamorada de Sophia, pero Chiquette está preocupada por la inocencia de Sophia y la toma bajo su ala protectora. Ladislas ya ha llegado a amar a Sophia, y por su propio bien da una exhibición fingida de embriaguez y violentas protestas de amor bajo el argumento de que este es el comportamiento completamente bohemio que ella anhela. El rey Miguel se está divirtiendo demasiado como para prestar atención a un mensaje urgente traído por un mensajero desde su capital.
En el estudio de Ladislas en la rue du Diable, los juerguistas se reúnen después de dejar el bal . El mensajero finalmente logra que Michael atienda su mensaje. Ha habido una revolución en Panoplia, Miguel es depuesto y Sofía ha sido proclamada reina. Sophia se entera de que el bohemio que la besó con tanta pasión en el baile es el príncipe Ladislas, y acepta con gusto su propuesta de matrimonio.
Recepción de la crítica
The Observer elogió la sutileza de la interpretación de Grossmith, pero pensó: "La música del Sr. Cuvillier hará que la obra funcione, el humor del Sr. Berry hará que la obra funcione, la voz clara de la Srta. Lily St. John y su deliciosa vergüenza por los aplausos que recibe, lo harán". hacer que la obra funcione, y el escenario y el vestuario se pensaron tremendamente bien ". [5] El Times elogió la producción: "Como un derroche de color fantástico, fue uno de los más emocionantes que hemos visto en el escenario de Londres durante mucho tiempo". Sobre la música, el periódico comentó: "El sello oficial de The Naughty Princess es opéra bouffe . De vez en cuando, ciertamente, la música de Cuvillier parecía justificar la descripción ... La canción de vals y sus esplendores egipcios lo llevarán lejos". [6]
Notas
- ^ Findon, BW, "La princesa traviesa", La obra pictórica , octubre de 1920, p. 86
- ^ "Dramatis Personae", The Observer , 29 de mayo de 1921, p. 9
- ^ La princesa traviesa . Modern Theatre Online, consultado el 4 de marzo de 2011
- ^ " La princesa traviesa : juego de vestidos brillantes" , The Argus , 29 de julio de 1922, p. 21
- ^ "Adelphi", The Observer , 10 de octubre de 1920, p. 11
- ^ "La princesa traviesa", The Times , 8 de octubre de 1920, p. 8