" The Rye " es el episodio 121 de la comedia de situación de NBC Seinfeld . Fue el undécimo episodio de la séptima temporada, que se emitió originalmente el 4 de enero de 1996. Fue escrito por la comediante estadounidense Carol Leifer . En este episodio, la relación de Elaine con su novio saxofonista se complica por el tema del sexo oral , George intenta evitar una disputa entre sus padres y los padres de su prometida Susan por un pan de centeno de mármol, y Kramer acepta un trabajo temporal. como taxista de un cabriolé .
" El centeno " | |
---|---|
Episodio de Seinfeld | |
Episodio no. | Temporada 7 Episodio 11 |
Dirigido por | Andy Ackerman |
Escrito por | Carol Leifer |
Codigo de producción | 711 |
Fecha de emisión original | 4 de enero de 1996 |
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
Gráfico
Elaine sale con un saxofonista de jazz llamado John Jermaine, pero le dice a Jerry que John no le da sexo oral. Jerry conoce a Clyde, uno de los compañeros de banda de Jermaine, y describe la relación con él como "caliente y pesada". Cuando Elaine se entera de esto, se enoja con Jerry ya que esta línea la hace parecer más interesada en la relación de lo que John podría sentirse cómodo.
Los padres de George , Frank y Estelle, conocen a los padres de su prometida Susan por primera vez. Cenan en la casa del Sr. y la Sra. Ross. Frank trae un pan de centeno de mármol como regalo para la cena. Después de una cena incómoda, Frank devuelve el centeno porque se olvidaron de servirlo en la mesa; aunque Frank insistió en que fue deliberado. George quiere colarse un pan de centeno idéntico en la cocina de Ross, creando la ilusión de que el pan simplemente estaba fuera de lugar y evitando así una disputa familiar de larga data por el pan. Kramer está recogiendo el correo del taxista de un cabriolé de la semana, a cambio de lo cual le está permitiendo el uso de su taxi. George planea enviar al Sr. y la Sra. Ross en un taxi como regalo de aniversario de bodas, mientras él y Jerry se cuelan en el centeno. En la panadería, una anciana en la fila frente a Jerry recibe el último centeno de mármol. Después de intentar sin éxito quitárselo con sobornos y apelaciones a la simpatía, Jerry se lo roba.
Kramer, después de haber comprado en exceso en el club del almacén , le da de comer al caballo un poco de "Beef-A-Reeno". Esto hace que el caballo sea flatulento hasta el punto que el Sr. y la Sra. Ross, y el propio Kramer, ya no pueden soportarlo. El viaje se interrumpe, evitando que Jerry entregue el pan de centeno robado. Kramer luego confiesa haber alimentado al caballo con Beef-A-Reeno, nervioso porque había comprado de más. Un enfurecido Sr. y Sra. Ross llevan a George adentro. Después de intentar sin éxito arrojarle el pan a George en la ventana del tercer piso, Jerry lo engancha a una caña de pescar que George encontró en la habitación. George recoge el pan de centeno, pero los Ross lo atrapan.
Elaine le explica a John sobre la línea "caliente y pesada". John le dice que estaba feliz de que Clyde le dijera eso y se ofrece a darle sexo oral. Después de "esforzarse tanto" para realizar el cunnilingus en Elaine, sus labios se entumecieron tanto que no pudo tomar nota durante una presentación para productores de discos, y en su lugar hizo una serie de silbidos desafinados. Elaine deja el programa avergonzada.
Producción
La escritora Carol Leifer escuchó la historia de los visitantes que traían un pan de centeno y luego se lo llevaban después de que los anfitriones se olvidaron de servirlo a un amigo de la escuela secundaria. [1] El punto de la trama de Jerry teniendo que robar un pan de centeno de mármol de la mujer delante de él en la fila en la panadería fue contribuido por el co-creador de Seinfeld , Larry David . [1]
La voz en off de Elaine en la escena de apertura fue grabada por la actriz Julia Louis-Dreyfus de antemano y reproducida durante el rodaje de la escena para que pudiera sincronizar su expresión facial y sus movimientos con la narración. [2] Muchas de las escenas al aire libre se filmaron en Paramount Studio , donde Jerry Seinfeld comenzó una pelea masiva de bolas de nieve con todo el elenco y el equipo usando la nieve artificial . [1]
Recepción de la crítica
Sara Lewis Dunne, en el libro Seinfeld: Master of Its Domain , comenta las posibles razones por las que los Costanza y los Ross chocan:
Las "reglas" de la cena parecen desconcertar a todos los personajes habituales de Seinfeld ... [E] n este episodio vemos un choque cultural peculiarmente neoyorquino entre los idiotas Costanza y los lujosos Rosses. Mucho se ha escrito sobre si los Costanza, cuyo nombre "suena" italiano, son realmente judíos, con George, según Carla Johnson y Jon Stratton (en este volumen), como el último schlemiel . Un alimento llamado Schnitzel's Marble Rye ciertamente parece encajar en la tradición étnica que lo ofrecería como regalo para una cena, y su rechazo por parte de los Rosses parece una afrenta, que fácilmente podría interpretarse como una afrenta étnica, para Frank Costanza. Cuando vi este episodio por primera vez, a mí (y probablemente a muchos otros espectadores también) me acordé del resumen de Jackie Mason de la diferencia entre judíos y gentiles: los judíos comen y los gentiles beben, y los Ross generalmente se ven con una bebida en su manos. [3]
David Sims de The AV Club "estaba en general decepcionado con el regreso de la familia Ross aquí, especialmente con la jugosa configuración de ellos conociendo a los igualmente locos Costanzas". Pensó que el episodio The Cheever Letters era más fuerte: "todo se siente más como la cena clásica de los suegros del infierno en lugar del tipo especial de locura que podríamos llegar a esperar. Pero The Rye se redime un poco con la vista mucho más loca de Jerry robando un centeno de mármol de una anciana y tratando de arrojárselo a George en un segundo piso [sic; era un tercer piso] ventana ... " [4]
Linda S. Ghent, profesora del Departamento de Economía de la Eastern Illinois University , analiza este episodio en vista de sus temas económicos, específicamente la disposición a pagar y la disposición a vender . [5]
Referencias
- ^ a b c Temporada 7 de Seinfeld: Vista interior - "The Rye" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment . 2006.
- ^ Seinfeld Season 7: Notes about Nothing - "The Rye" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment . 2006.
- ^ Dunne, Sara Lewis (2006). "Seinfood: pureza, peligro y códigos alimentarios en Seinfeld ". Seinfeld, Master of Its Domain: Revisiting Television's Greatest Sitcom . Nueva York: Continuum. pag. 154. ISBN 9780826418036.
- ^ Sims, David (8 de septiembre de 2011). "El centeno / el carrito" . El AV Club . Consultado el 18 de septiembre de 2012 .
- ^ Gante, Linda S. (2010). "Economía de Seinfeld: el centeno" . Comunes críticos . Consultado el 13 de julio de 2012 .
enlaces externos
- "The Rye" en IMDb