The Three Sui Quash the Demons 'Revolt (三 遂平 妖 傳) es una novela china atribuida al novelista del siglo XIV Luo Guanzhong , aunque la primera versión existente fue compilada entre 1571 y 1589, posiblemente por Wang Shenxiu (王 慎 脩) . [1] En 1620, Feng Menglong amplió la novela a cuarenta capítulos de los veinte originales. Una obra delgénero shenmo , la novela combina la comedia con lo sobrenatural, [2] y es una obra temprana de la ficción vernácula . [3]
Autor | Luo Guanzhong (siglo XIV) Feng Menglong (siglo XVI) |
---|---|
Titulo original | 三 遂平 妖 傳 (versión de Luo)平 妖 傳(versión de Feng) ' |
Traductor | Lois Fusek (2010; Luo's) Nathan Sturman (2008; Feng's) Patrick Hanan (2017, Luo's) |
País | Ming China |
Idioma | chino |
Género | Mitología china , shenmo , fantasía, ficción histórica |
Fecha de publicación | siglo 16 |
Tipo de medio | Impresión |
La historia se basa muy vagamente en la rebelión fallida de Wang Ze de 1047-48 durante la dinastía Song .
Sinopsis
La historia se desarrolla en la dinastía Song . Wang Ze, un comandante militar, se casa con la hechicera Hu Yong'er. Hu fue concebida después de que su madre quemara un cuadro encantado. Le enseñaron magia de un espíritu de zorro , lo que le permitió conjurar ejércitos con sus hechizos. [4] Los tres hechiceros, Zhang Luan, Bu Ji y el Egg Monk Danzi Wang, se unen a Wang después de una serie de aventuras luchando contra funcionarios corruptos con sus poderes sobrenaturales. [5]
Wang lidera una revuelta para derrocar al gobierno con la ayuda de los brujos. Los tres hechiceros se desilusionan con la falta de corrección de Wang y se unen a las fuerzas gubernamentales encabezadas por Wen Yanbo, que había llegado para reprimir a los rebeldes. El Egg Monk se disfraza de monje con el nombre de Zhuge Sui y ayuda a los generales imperiales Ma Sui y Li Sui. Juntos, los Tres Suis derrotan a Wang y ponen fin a la rebelión. [5]
Historia
Las leyendas de Wang Ze y su revuelta, un evento histórico, fueron populares desde la dinastía Yuan y comúnmente adornadas con elementos de la mitología china . La novela atribuida a Luo Guanzhong es una novela shenmo basada libremente en la revuelta de Wang [2] y publicada en el siglo XVI. [6] No es seguro que Luo sea el autor genuino de la novela. [7] La aparición de lijia , una institución social para el gobierno local en áreas rurales, sugiere que el texto fue escrito durante o después del siglo XV, pero esto puede haber sido una alteración por un editor posterior. [8] Las copias originales del libro atribuidas a Luo se pierden. [4] Las únicas obras supervivientes de la historia anterior de Luo son una edición revisada publicada por Wang Shenxiu y la editorial de Nanjing Shi Detang. Aún se conservan tres copias de la novela revisada. Contiene veinte capítulos, separados en cuatro juan o secciones. [9]
Feng Monglong escribió una versión nueva y más larga de la historia para mejorar lo que percibió como las deficiencias de la novela. [2] Fue publicado por el estudio Tianxu Zhai en 1620. [10] La primera edición fue escrita de forma anónima y publicada como obra del autor original, [10] pero la segunda edición reveló que Feng era el nuevo escritor. [11] Su revisión amplió la novela a cuarenta capítulos, de los cuales quince preceden al primer capítulo de la novela original. Partes de los capítulos más antiguos fueron reescritas o revisadas con pasajes completamente nuevos. [11] Proporcionó historias de fondo para muchos de los personajes secundarios que se introdujeron al azar en la historia original. [2] Según el traductor Nathan Sturman, la versión de Feng Menglong es una de las primeras novelas psicológicas del mundo , que compara con las historias de Fausto . [12]
La novela fue popular y aclamada por la crítica cuando se lanzó originalmente, [2] pero luego se desvaneció en la oscuridad. [3] Ota Tatsuo escribió el primer análisis extenso contemporáneo no chino del trabajo en 1967, [3] y la erudición y las opiniones críticas de Patrick Hanan fueron importantes en los años siguientes.
Traducciones
- La revuelta del hechicero . Nathan Sturman (traductor). Pagoda de seda. 2008. ISBN 978-1596545670.CS1 maint: otros ( enlace )
- Los tres Sui aplastan la rebelión de los demonios: una novela cómica atribuida a Luo Guanzhong . Lois Fusek (traductora). Prensa de la Universidad de Hawaii . 2010. ISBN 978-0-8248-3406-7.CS1 maint: otros ( enlace )
- Sofocando la revuelta de los demonios: una novela de la China Ming . Patrick Hanan (traductor). Prensa de la Universidad de Columbia . 2017. ISBN 978-0-231-18307-9.CS1 maint: otros ( enlace )
Adaptaciones
- Legend of Sealed Book , una película de animación china de 1983
Notas
- ^ Fusek, pág. xiv.
- ↑ a b c d e Hanan, 1981, p. 99
- ↑ a b c Hanan, 1971, p. 201
- ↑ a b Lu, 1959, pág. 176
- ↑ a b Lu, 1959, pág. 177
- ^ Hanan, 1981, p. 201
- ^ Hanan, 1971, p. 205
- ^ Hanan, 1971, p. 206
- ^ Hanan, 1971, p. 202
- ↑ a b Hanan, 1971, p. 203
- ↑ a b Hanan, 1971, p. 204
- ^ Sturman, Nathan. "Introducción: Feng Menglong y el Ping Yao Zhuan" . Consultado el 9 de mayo de 2019 .
Referencias
- Lu, Xun (1959). Una breve historia de la ficción china . Traducido por Hsien-yi Yang; Gladys Yang. Prensa de lengua extranjera. ISBN 978-7-119-05750-7.
- Hanan, Patrick (1971). "La composición del P'ing Yao Chuan". Revista de estudios asiáticos de Harvard . Instituto Harvard-Yenching. 31 : 201–219. doi : 10.2307 / 2718717 . JSTOR 2718717 .
- Hanan, Patrick (1981). La historia vernácula china . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-674-12565-0.
- Fusek, Lois (2010). "Introducción del traductor". Los tres Sui aplastan la rebelión de los demonios: una novela cómica atribuida a Luo Guanzhong . Prensa de la Universidad de Hawaii . págs. xi – xv. ISBN 978-0-8248-3406-7.