Tres semanas (libro)


Paul Verdayne, rico noble inglés de poco más de veinte años, es captado abrazando al párroco .la hija de Sus padres deciden enviarlo a Francia y luego a Suiza. En Suiza, ve a una mujer a la que se hace referencia solo como "la Dama". La Señora es mayor, en sus treinta. Después de varios días de intercambiar miradas lujuriosas, realmente se encuentran. Ella lo invita a su apartamento, donde comparten una relación sexual durante tres semanas. Eventualmente, Paul se entera de que la Dama es en realidad la reina de una dependencia rusa y que su esposo, el rey, abusa de ella. Ella desaparece después de las tres semanas titulares; Paul está molesto y regresa a Inglaterra. Más tarde, Paul descubre que la Señora ha dado a luz a su hijo. Con la ayuda de su padre, descubre la identidad de la Dama; sin embargo, antes de que puedan volver a encontrarse, su esposo la asesina.Paul está molesto y pasa los siguientes cinco años deambulando de un país a otro, hasta que decide hacer los preparativos para conocer a su hijo.

La recepción de la crítica fue negativa en el Reino Unido y Estados Unidos. El libro fue descrito como inconexo, "aburrido y estúpido", "aburrido, vulgar y extremadamente tonto". Los críticos también atacaron personalmente a Glyn, diciendo que era complaciente, que su escritura era inmadura y que era "indiferente a su propia reputación". [1] [2] [3] [4] [5] [6]

Cuando la novela fue publicada en los Estados Unidos por Duffield & Co. , era bastante popular, vendiendo 50.000 copias en las primeras tres semanas. Después de eso, vendió en promedio unas 2000 copias por día durante los siguientes tres meses. [7] El tema del libro lo convirtió en un objetivo específico de las campañas contra el vicio de la Watch and Ward Society , con sede en Boston .

Three Weeks se convirtió por primera vez en una película estadounidense en 1914  [ it ] , dirigida por Perry N. Vekroff y protagonizada por Madlaine Traverse y George C. Pearce . [8] En 1917 una versión húngara titulada Három hét fue dirigida por Márton Garas . [9] Fue adaptada nuevamente en la versión de 1924 , realizada por Samuel Goldwyn , dirigida por Alan Crosland bajo la supervisión de Glyn, [9] y protagonizada por Conrad Nagel y Aileen Pringle .