El incidente de Thuy Bo fue el asesinato de civiles por marines estadounidenses del 31 de enero al 1 de febrero de 1967, durante la guerra de Vietnam, en la aldea de Thủy Bồ (en vietnamita: [tʰwɪj˧ ɓow˦] ) en el distrito de Điện Bàn , provincia de Quảng Nam, a 15 km al suroeste de Đà Nẵng , en una zona cercana a las estribaciones de las tierras altas centrales y situada cerca de las colinas de Bo Bo. Fuentes comunistas vietnamitas afirman que los infantes de marina masacraron a civiles aquí y el monumento erigido al evento registra 145 muertes de civiles, principalmente mujeres, niños y ancianos. Fuentes estadounidenses afirman que 22 civiles murieron en dos días de enfrentamientos entre los marines y el Vietcong que ocupaba la aldea.
Incidente de Thuy Bo | |
---|---|
Localización | Thủy Bồ, distrito de Điện Bàn , provincia de Quảng Nam , Vietnam del Sur |
Fecha | 31 de enero - 1 de febrero de 1967 |
Objetivo | Thủy Bồ Hamlet |
Tipo de ataque | supuesta masacre |
Fallecidos | Vietnam reclama: 145 civiles muertos [1] [2] Estados Unidos afirma : 101 Viet Cong mató a 22 civiles muertos en combates |
Perpetradores | Compañía H, 2. ° Batallón, 1. ° Marines |
Descripción
Los aldeanos informaron que la aldea era amiga de las fuerzas estadounidenses antes de la batalla. [3] [4]
El 31 de enero, la Compañía H, 2. ° Batallón, 1. ° Marines , estaba patrullando el área y al mediodía se acercó a la aldea de Thuy Bo cuando fueron atacados por un batallón de la fuerza principal del Viet Cong (VC). Los infantes de marina fueron inmovilizados por ametralladoras calibre .50 y otras armas automáticas disparadas desde la aldea y el comandante de la compañía, el capitán Edwin J. Banks, solicitó apoyo aéreo y de artillería en el VC. A las 13:30 el Capitán Banks solicitó la fuerza de reacción rápida de los Marines para reforzar su posición, pero incluso con estos refuerzos, los Marines no pudieron avanzar o retirarse y permanecieron comprometidos con el VC hasta el anochecer. A la mañana siguiente, los infantes de marina asaltaron Thuy Bo, pero solo se encontraron con fuego disperso ya que el VC se había retirado durante la noche. [5] [6]
Según sus propios relatos, los marines habían procedido a "disparar contra cualquier cosa que se moviera". [6] Algunos de los aldeanos murieron durante el asalto inicial, pero a la mañana siguiente los aldeanos de Thuy Bo alegan que se produjeron masacres en las que mujeres, niños, bebés y algunos ancianos fueron asesinados deliberadamente y a corta distancia después de que el VC se había marchado. . [7] Las estimaciones anteriores de civiles muertos oscilaron entre 100 y 400, a partir de un puñado de informes y denuncias, pero la propia aldea ha registrado y conmemorado 145 civiles muertos, principalmente mujeres, niños y ancianos. [1]
Del 1 al 2 de febrero, los aldeanos vietnamitas llevaron a 18 aldeanos heridos y los cuerpos de 22 muertos que habían resultado heridos o muertos por fuego aéreo, de artillería y armas pequeñas al puesto de mando de 2/1 Marines. Tras una investigación, el Batallón concluyó que "estos eran un lamentable corolario de los enfrentamientos". [5]
Las bajas de los infantes de marina fueron 5 muertos y 26 heridos, mientras que las pérdidas de VC se estimaron en 101 muertos. [5] El escritor Nick Turse señaló que el índice de siniestralidad es inusualmente alto. [2]
Entrevistas con aldeanos y miembros de la Compañía H
Stanley Karnow llevó a cabo entrevistas con los aldeanos y los miembros de la Compañía H para la serie documental Vietnam: A Television History , [8] incluido el Capitán Banks [9] Banks declaró "... nunca se sabía quién era el enemigo y quién era el amigo. Todos se parecían. Todos vestían igual. Todos eran vietnamitas. Algunos de ellos eran Viet Cong ". y que "Por ejemplo, una mujer joven de veintidós o veintitrés años que está embarazada, se sienta y ve a sus hombres caminar por un sendero y observa cómo una trampa explosiva se dispara y mata y hiere a varios de sus hombres, ella sabe que la trampa está ahí, no hace ningún movimiento para advertir a las tropas ... quién puede decir si ella es menos enemiga que el niño vietnamita de doce años que es un VC que está en una zanja o trinchera ". [9] Tenga en cuenta que no se indica que el Capitán Edward Banks haya participado, solo que se asignó una orden de "buscar y destruir". [9]
Uno de los aldeanos, un joven de 14 años llamado Nguyen Bay, declaró que el pueblo fue ametrallado con artillería y bombardeos aéreos y seguido con un barrido en el pueblo, en el que las fuerzas estadounidenses preguntaron a los aldeanos si eran VC antes de proceder a dispararles. . [10] El aldeano Nguyen Huu afirmó que "no había hombres, solo ancianos. Solo había mujeres y niños. Cuando vinieron para acá, los niños les pedían dulces. Y las mujeres, algunas estaban almorzando mientras otras estaban presionando cañas de azúcar". . Cuando llegaron los estadounidenses, dispararon en ráfagas cortas. Salí corriendo y, aproximadamente media hora después del primer tiroteo, las llamas se dispararon. Y en aproximadamente una hora y media, todos se fueron. Luego corrí de regreso a la aldea y vi a todos los muertos ". [4]
Uno de los entrevistados de la Compañía H, Jack Hill, dijo: "Nuestras emociones eran ... eran muy bajas. Ya sabes, la tasa de mortalidad era ridícula para lo que pensamos que era una aldea amiga. Por lo tanto, las órdenes eran buscar y destruir". Esto fue al día siguiente cuando los combatientes del EVN habían abandonado el área después de una emboscada que habían preparado. [3] "Se nos ordenó barrer, nuestras órdenes iniciales eran barrer esa aldea y uh, y, y, o esas dos aldeas, y lo habíamos hecho. Obviamente habíamos derrotado a los VC que estaban allí, y aguantamos ahí arriba ". [9] Aldeano, Nguyen Thi Nhi dice: "Primero que nada, llegaron y quemaron todo (refiriéndose a la búsqueda y destrucción). Cuando los vi, estaba sentado. Luego me dispararon y me dispararon, y me caí. Después que no sabía qué más había pasado ". [11]
Jack Hill declaró: "Dejamos caer un par de granadas en los hootches para sacar a la gente porque para sacar a un vietnamita de ese agujero que no vendrá. Quiero decir que sí, no hablamos un vietnamita perfecto, así que ah para poder sacarlos de allí, o disparaste un par de rondas o dejaste caer tu granada M-26 allí y ellos recibieron el mensaje y salieron de allí. ese era el punto de la guerra. Algo con lo que tienes que vivir ". [3] Aldeano, Le Thi Ton declaró: "Se dieron la vuelta y se rieron y luego lanzaron una granada en mi casa. Diez personas volaron en pedazos. La única persona que resultó herida y que sobrevivió fui yo. Mi hijo y todos los demás simplemente cayeron muerto. Estaba herido y muy asustado, así que me arrastré rápidamente hasta un rincón de la casa. La granada ya había explotado, pero apuntaron sus armas a los cuerpos para asegurarse de que nadie sobreviviera. Había un bebé que solo tenía dos años. meses de edad. Lo rompieron y luego lo arrojaron al fuego y luego se marcharon. Cuando salieron, de repente se dieron la vuelta y abrieron fuego de nuevo ". [11]
El aldeano Thuong Thi Mai declaró que "Al lado mío estaba una mujer que acababa de dar a luz a su bebé. El bebé tenía alrededor de un mes. Mataron a la madre y aplastaron al bebé contra la pared de esta manera. Luego usaron un cuchillo para cortar al bebé y luego quemarlo. Frotaron gasolina en polvo sobre el bebé y simplemente lo quemaron. Estaba extremadamente enojado. Llamaron a todos un VC. Todas las mujeres y niños se llamaban VC. ¿Qué clase de soldados eran ellos que podían ni siquiera identificamos a mujeres y niños? ¿Qué tipo de guerra era esta que estaban librando? Todos éramos mujeres y niños. No había un solo hombre capacitado alrededor ". [12]
El aldeano Nguyen Ky declaró que "los cadáveres todavía estaban esparcidos por todas partes, y la sangre aún rezumaba de estos cuerpos. Todavía había bebés que todavía se aferraban a los cadáveres de sus madres y chupaban los senos. Estos niños todavía viven aquí". Después de este día, "llevamos estos cuerpos al puesto militar de Bo Bo y al puesto militar de Trang, exigiendo a los comandantes que detuvieran todas estas escandalosas actividades". Entre algunos de los sobrevivientes de la aldea hubo denuncias de que la unidad de la Marina ordenó a los aldeanos que desenterraran los cuerpos enterrados para "buscar a VC" que murieron. [7]
Conmemoración
La masacre está cubierta en Kill Anything That Moves de Nick Turse, en el que se alega que la unidad estaba "matando a más civiles que VC", pero descartando a los muertos como Viet Cong. [2] : 117–125
En 1977 se erigió un monumento a las 145 víctimas de la masacre de la aldea de Thủy Bồ, diez años después del evento. El monumento presenta una alta torre gótica con un panorama de la vida de la aldea en tiempos de guerra, con el Viet Cong y los aldeanos participando en la actividad diaria en un extremo, y una escena de una masacre en el otro extremo, con escenas que incluyen a un soldado. marcado con "US" en su casco sosteniendo a un infante de la pierna en una mano y un garrote en la otra, un infante aferrado al pecho de su madre muerta, una joven enojada y desafiante que aprieta su primer puño hacia el cielo. [1]
Referencias
- ↑ a b c Kwon, Heonik (10 de noviembre de 2006). Después de la masacre: conmemoración y consuelo en Ha My y My Lai . Prensa de la Universidad de California. págs. 137-139. ISBN 9780520247970.
- ^ a b c Turse, Nick (15 de enero de 2013). Mata todo lo que se mueva: la verdadera guerra estadounidense en Vietnam . Henry Holt y compañía. págs. 117-119. ISBN 9780805095470.
- ^ a b c "Vietnam: una historia de la televisión; entrevista con Jack Hill, 1982" . openvault.wgbh.org . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ a b "Vietnam: una historia de la televisión; Estados Unidos se hace cargo (1965 - 1967); Entrevista con Nguyen Huu, 1981" . openvault.wgbh.org . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ a b c Telfer, Gary (1984). Marines estadounidenses en Vietnam: luchando contra los norvietnamitas 1967 . División de Historia y Museos, Sede, Cuerpo de Marines de EE. UU. pag. 51 . ISBN 978-1494285449. Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público .
- ^ a b Tucker, Spencer C. (20 de mayo de 2011). La enciclopedia de la guerra de Vietnam: una historia política, social y militar, segunda edición [4 volúmenes]: una historia política, social y militar . ABC-CLIO. pag. 80. ISBN 9781851099610.
- ^ a b "Vietnam: una historia de la televisión; entrevista con Nguyen Ky, 1981" . openvault.wgbh.org . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "Resultados de búsqueda de WGBH Openvault" . openvault.wgbh.org . Consultado el 8 de junio de 2018 .
- ^ a b c d "Vietnam: una historia de la televisión; Estados Unidos se hace cargo (1965 - 1967); Entrevista con Edward J. Banks, 1982" . openvault.wgbh.org . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "Vietnam: una historia de la televisión; Estados Unidos se hace cargo (1965 - 1967); Entrevista con Nguyen Bay, 1981" . openvault.wgbh.org . Consultado el 1 de julio de 2018 .
- ^ a b "Vietnam: una historia de la televisión; entrevista con Nguyen Thi Nhi" . openvault.wgbh.org . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "Vietnam: una historia de la televisión; Estados Unidos se hace cargo (1965 - 1967); Entrevista con Thuong Thi Mai, 1981" . openvault.wgbh.org . Consultado el 15 de junio de 2018 .