Esta es una lista de las protestas de enero de 2020 que formaron parte de las protestas de Hong Kong de 2019-2020 . Las protestas continuaron impulsadas por el éxito de los pandemócratas en las elecciones al consejo de distrito de noviembre de 2019 , pero también continuaron sintiendo los efectos de las detenciones masivas en el asedio de noviembre de 2019 a la Universidad Politécnica de Hong Kong. Con las notables excepciones de las protestas el día de Año Nuevo y el 19 de enero, las protestas siguieron siendo de menor escala, pero tuvieron lugar casi todos los días. Parecía que la policía, bajo su nuevo jefe Chris Tang , había cambiado sus tácticas para arrestar a los manifestantes violentos temprano, con el objetivo de evitar la espiral de violencia nocturna que había ocurrido en muchas de las protestas anteriores. [1]
Hacia fines de mes, cuando se detectaron los primeros casos de lo que se convertiría en la pandemia de COVID-19 en la ciudad, las protestas comenzaron a girar hacia las deficiencias percibidas en el manejo del brote por parte del gobierno de Hong Kong. [2]
Eventos
1 de enero: Año Nuevo
En las horas de la noche de la víspera de Año Nuevo, la policía de Hong Kong lanzó gases lacrimógenos en Mong Kok, mientras seguían intentando despejar las calles de los manifestantes que habían prendido fuego a los controles de carretera en Nathan Road. Se vieron vehículos blindados despejando las barricadas colocadas por los manifestantes utilizando una variedad de objetos. La multitud también coreó "Liberate Hong Kong, Revolution of Our time" durante los últimos segundos de 2019. [3]
La marcha del día de Año Nuevo, denominada "Ponte hombro con hombro", tenía como objetivo presionar a Carrie Lam y al gobierno para que aceptaran las cinco demandas centrales de los manifestantes . Otras demandas de la protesta aprobada por la policía incluyeron llamamientos para una mayor representación sindical, para que la policía se responsabilice por faltas de conducta, como arrestar al personal médico en las protestas, y para que el gobierno de Hong Kong no aumente los salarios de los policías que habían estado involucrados en tal mala conducta . [4] Miles de personas se reunieron llenando el césped de Victoria Park , desde donde los organizadores iniciaron la marcha 20 minutos antes del inicio previsto para las 3:00 pm. Mientras la gente marchaba fuera de Victoria Park, más gente estaba esperando para entrar. Estudiantes de secundaria, familias con niños y ancianos se habían presentado para unirse a la marcha. Los manifestantes convocaron cánticos que se escuchan comúnmente a lo largo de las protestas, como "Cinco demandas, ni una menos" y "Liberar Hong Kong, revolución de nuestro tiempo". [5]
El Frente de Derechos Humanos Civiles dijo que la policía les pidió que pusieran fin a la marcha después de que estallaran los enfrentamientos en Wan Chai . Los oficiales pronto comenzaron a disparar gas lacrimógeno y gas pimienta allí. El frente dijo que obedeció de inmediato y pidió a la gente que se fuera. Dijo que recibieron un aviso de la policía a las 5:30 pm, pidiendo terminar la manifestación a las 6:15 pm. [6] Algunos manifestantes radicales enmascarados no hicieron caso de esta llamada y pasaron a destrozar más de cinco sucursales de HSBC , [1] prendiendo fuego a uno de los leones de bronce fuera de la sede del banco ; el banco había provocado la ira de los manifestantes y sus partidarios cuando cerró una cuenta de la organización de apoyo Spark Alliance en diciembre de 2019. Otras empresas con conexiones con China continental también fueron objeto de actos de vandalismo. [7] La policía entró rápidamente en acción, deteniendo a más de 460 manifestantes cerca de los grandes almacenes Sogo; algunos observadores vieron esto como una señal de un cambio de táctica bajo el nuevo jefe de policía, Chris Tang , que había asumido su cargo el 19 de noviembre. [1]
Los organizadores afirman que más de un millón participaron en la protesta. La policía dijo que 60.000 personas asistieron a la marcha en su apogeo.
La CHRF dijo que la decisión de la policía de poner fin a la marcha demostró que el gobierno no está dispuesto a escuchar las voces de la gente y está infringiendo el derecho de reunión de los residentes de Hong Kong. Advirtieron que la paz no volverá a Hong Kong si la policía continúa adoptando tales métodos. [8]
Un juguete de Winnie the Pooh utilizado para simbolizar a Xi Jinping
2 de enero
Algunos manifestantes convocaron una manifestación de "Almuerzo contigo". Aproximadamente a la 1 pm, alrededor de 100 ciudadanos se reunieron en los alrededores de Statue Square en Central . Los participantes corearon consignas en la plaza, otros portaban carteles para protestar por el uso de la fuerza presuntamente excesiva por parte de la policía . Aproximadamente a la 1:45, la multitud caminó hacia Pedder Street . La multitud luego gritó "Nos vemos mañana" y se disolvió. Más de diez agentes de la policía antidisturbios permanecieron en alerta en Pedder Street después. [9]
3 de enero
Miles de maestros y otros manifestantes se reunieron en Edinburgh Place por la noche para expresar su oposición a lo que llamaron "terror blanco" del gobierno. Organizada por el Sindicato de Profesores Profesionales (PTU), la manifestación se produjo después de que el secretario de educación Kevin Yeung dijera que la PTU estaba mal informada y pidió a los maestros que no se dejaran engañar por ellos. Fung Wai-wah , el líder del sindicato, dijo que "el gobierno está convirtiendo a los maestros en chivos expiatorios del actual malestar social".
Los organizadores dijeron que 20.000 personas se presentaron en la cima de la manifestación. [10]
5 de enero
Varios cientos de personas comenzaron a marchar por Sheung Shui acusando al gobierno y a la policía de no tomar medidas contra el comercio paralelo en el distrito. El organizador dijo que habría alrededor de 100 alguaciles para mantener la ley y el orden y también dijo que era innecesario ya que el evento autorizado será pacífico. [11] Luego se desarrolló un enfrentamiento después de que la policía les dijo a los manifestantes que se dispersaran tan pronto como llegaran al punto final. La policía advirtió que podrían ser arrestados por realizar una reunión ilegal. [12] Los organizadores afirmaron una participación de 10.000 personas. La policía dijo que la multitud ascendía a 2.500 en su apogeo. [13]
6 de enero
Algunos ciudadanos continuaron lanzando mítines de "Almuerzo contigo" en distritos múltiples. Entre ellos, en Wan Chai y Causeway Bay , los manifestantes caminaron por Hennessy Road y Johnston Road , y algunas personas alzaron pancartas y gritaron consignas comunes a las protestas. [14]
7 de enero
Almuerce contigo, canta contigo mítines
Algunos ciudadanos lanzaron mítines "Canta contigo" y "Almuerzo contigo". Los manifestantes en Kowloon Bay y en el Centro Financiero Internacional respondieron al llamado a la acción. La manifestación se desarrolló pacíficamente sin ningún conflicto entre la policía y los manifestantes. [15]
Consejo del distrito de Sha Tin
Por la noche, en New Town Plaza en Sha Tin se llevó a cabo un evento del consejo de distrito civil "Plan con usted". Más de diez concejales de distrito sirvieron como invitados y asistieron cientos de ciudadanos. Durante el período, el presidente del consejo del distrito de Shatin, Ching Cheung-ying, y el vicepresidente, Wong Hok-lai, pronunciaron discursos en los que explicaron las asignaciones del consejo de distrito, incluidas varias secciones de gastos, como "desarrollo, vivienda y negocios", "finanzas, situación y otros gastos importantes. actividades de escala "," gestión de instalaciones distritales ", etc. También se habló de" disturbios policiales ", el establecimiento de los muros de Lennon, la gestión del mercado y las instalaciones regionales, así como la organización de la sociedad civil. Al final del evento, los ciudadanos gritaron consignas contra el gobierno y luego se dispersaron lentamente. [dieciséis]
8 de enero
Unas 100 personas se reunieron en un aparcamiento en Tseung Kwan O para rendir homenaje a Alex Chow Tsz-Lok, un estudiante que había fallecido dos meses antes, hasta el día, de las heridas de una caída en ese aparcamiento mientras se realizaba un operativo policial. realizado contra una protesta en las inmediaciones. Guardaron un minuto de silencio en memoria de él. Los dolientes encendieron velas y colocaron flores cerca de la pared del estacionamiento. Otros exhibieron carteles sobre las protestas. Algunos manifestantes enmascarados intentaron bloquear una intersección importante en el área. Sacaron armarios viejos y un sofá de un punto de recogida de basura cercano y trataron de ponerlos fuera del centro comercial PopCorn. Se escucharon las sirenas de la policía, lo que provocó que los manifestantes huyeran de regreso al estacionamiento. Posteriormente, los manifestantes desenterraron ladrillos cerca del estacionamiento y los esparcieron por una carretera cercana. También huyeron tan pronto como llegó la policía antidisturbios. [17]
La policía fue enviada a un " Muro de Lennon " en Tsuen Wan durante la noche, mientras estallaban las tensiones entre los residentes de la zona y un grupo de personas que habían llegado para derribar mensajes y publicaciones relacionadas con las protestas. Llevaban varillas, pistolas limpiadoras de agua de alta potencia y raspadores de pared. Algunos residentes que salieron a confrontarlos fueron ahuyentados por forasteros que empuñaban las herramientas que habían traído consigo. La policía llegó alrededor de la medianoche para separar los dos lados y aquellos que habían planeado derribar el Muro de Lennon abandonaron el área. [18]
9 de enero
Escribe contigo rally
Algunos ciudadanos convocaron a una manifestación de "Escríbanos y cálidos a Taiwán" a la 1 pm en la bahía de Kowloon . En el pico, unos 30 ciudadanos estuvieron presentes para escribir cartas para ser transferidas a los manifestantes solidarios de Taiwán . La escena fue en general tranquila, no se escucharon consignas. La mayoría de los participantes se fueron solos después de escribir una carta. Durante el evento, se apostaron policías antidisturbios. [19]
Investigación ICAC
Unas 60 personas, en la estación de Quarry Bay, se reunieron afuera para corear consignas. Otros marcharon hacia la sede de la Comisión Independiente Contra la Corrupción (ICAC). Los manifestantes no estaban satisfechos con el consejero legislativo Lam Cheuk-ting , quien anteriormente reveló a los medios que el superintendente responsable de una pelea estaba siendo investigado por el ICAC. De acuerdo con el artículo 30 (1) de la Ordenanza de prevención del soborno, es un delito revelar la identidad de la persona investigada al público, oa cualquier persona específica, sin la autoridad legal y una excusa razonable. [20]
10 de enero
Decenas de personas protestaron coreando consignas contra el gobierno y algunos manifestantes pisotearon fotografías del secretario general del Partido Comunista Chino , Xi Jinping , la directora ejecutiva Carrie Lam y el comisionado de policía Chris Tang . Más tarde, se vio a los agentes de policía raspando las fotografías del suelo. Asistieron unos 20 agentes de la policía antidisturbios, pero la protesta terminó sin enfrentamientos. Algunos mostraban pancartas pidiendo una investigación independiente sobre la presunta brutalidad policial y la disolución de la fuerza de inmediato. Cuando pasó la policía antidisturbios, también les lanzaron algunos insultos. [21]
11 de enero
Día de Lennon en toda la ciudad
Algunos ciudadanos lanzaron el "Día de Lennon" en distritos múltiples. El evento se convocó a las 2 pm y la "Celebración de Yuen Tso" se llevó a cabo cerca del Complejo del Gobierno Central donde apareció por primera vez el Muro de Lennon en Hong Kong. [22] La policía se desplegó en múltiples áreas. Más de una docena de manifestantes fueron a hacer Lennon Walls, en participación con el evento "Lennon, Warrior Thanksgiving Ceremony", fuera de la sede del Gobierno del Almirantazgo, seguido de un tranvía a Causeway Bay , y finalmente el vidrio de una pasarela en Percival Street . [23] Los manifestantes colocaron pegatinas y carteles en las tablas. [24]
Policía antidisturbios sospechosa de hacer cumplir la ley dentro del consulado británico
Aproximadamente a las 5:30 pm, alrededor de 20 jóvenes respondieron al evento del "Día de Lennon" y colocaron carteles en contra del gobierno frente al Consulado General británico . De repente, dos o tres policías detuvieron a los vehículos que se acercaban, alegando que alguien había resultado herido en el lugar. Al menos una niña fue arrestada. Las personas presentes en el lugar dijeron que los escalones grises en los que se encontraban formaban parte del territorio británico. Diciendo que la policía no podía hacer cumplir la ley en el paso. Posteriormente, el miembro del Partido Conservador Británico de la Comisión de Derechos Humanos Luke de Pulford emitió en Twitter un documento, expresó preocupación por la expresión pacífica de las demandas de los jóvenes manifestantes, presuntamente detenidos en el ámbito del consulado que requiere atención inmediata. [25] Más tarde, en respuesta a una investigación de Hong Kong Free Press , el Ministerio de Asuntos Exteriores y Commonwealth británico reconoció que el Consulado General Británico en Hong Kong había llamado proactivamente a la policía. [26]
12 de enero
Cientos de personas realizaron una manifestación en Central pidiendo a la comunidad internacional que sancione al gobierno de Hong Kong , al que acusan de violar los derechos humanos básicos de los residentes. Varios manifestantes agitaron las banderas de los Estados Unidos, Japón y el Reino Unido, y algunos dijeron que la bandera de los Estados Unidos representa la libertad y la justicia. Uno de los organizadores de la manifestación, Ventus Lau , dijo que espera que los gobiernos de ultramar puedan seguir los pasos de Estados Unidos al aprobar la Ley de Derechos Humanos y Democracia de Hong Kong para sancionar a los funcionarios del gobierno de Hong Kong si las autoridades continúan ignorando las cinco demandas de la manifestantes. Lau también dijo que "el gobierno de Hong Kong es capaz de introducir la democracia plena de inmediato mediante la abolición de los distritos electorales funcionales en las elecciones Legco de este año". Si no es así, dice que las sanciones se activarán y los funcionarios enfrentarán la retribución más fuerte. [27]
14 de enero
Los manifestantes convocaron un mitin de "Almuerzo contigo". A la 1:00 pm, más de una decena de ciudadanos se reunieron en el atrio de " The Landmark ", en Central . Entre los manifestantes había jóvenes estudiantes que sostenían carteles y gritaban consignas. Algunos de los participantes encendieron las linternas de sus teléfonos móviles y cantaron. Más tarde, gradualmente se unieron más manifestantes. Los agentes de policía estaban apostados cerca. [28] [29]
15 de enero
Unas 100 personas realizaron una manifestación en Edinburgh Place , Central , para protestar contra la decisión de la Universidad de Hong Kong (HKU) de iniciar un proceso contra el cofundador de Occupy Central , Benny Tai, que podría provocar su despido. El profesor de derecho fue puesto en libertad bajo fianza en espera de apelación por sus condenas por liderar el movimiento a favor de la democracia en 2014 . Fue encarcelado en abril de 2019 durante 16 meses. Los miembros de la manifestación, muchos de ellos graduados de HKU, dijeron que "la universidad no debería haber iniciado la investigación, ya que viola el debido proceso, ya que la apelación de Tai está ante los tribunales". [30]
16 de enero
Los ciudadanos lanzaron un mitin de "Almuerzo contigo". Los manifestantes gritaron consignas en el patio de juegos de la calle Tsun Yip en Kwun Tong. Después de que se reunieran unos 100 manifestantes, la multitud comenzó a moverse hacia la calle How Ming y gritó consignas en el camino. Además, en Statue Square en Central , algunos ciudadanos también lanzaron una campaña "Almuerzo contigo / Escribe contigo". Decenas de personas vinieron y escribieron consignas en pergaminos. Algunos policías estaban apostados en la entrada. [31]
17 de enero
Almuerzo contigo mítines
Los manifestantes convocaron manifestaciones de "Almuerzo contigo" en Cheung Sha Wan y San Po Kong. Cerca de 30 personas se reunieron en el estacionamiento del Centro Industrial de Hong Kong. La multitud a lo largo del camino gritó consignas. Algunos agentes de la policía antidisturbios se desplegaron en el camino y salieron del centro de recepción de Lai Chi Kok, una prisión donde se encuentran detenidos los manifestantes. Unos 70 manifestantes gritaron "Liberen a los justos". En San Po Kong , calle Tai Yau, también se reunieron unos 50 ciudadanos, incluidos varios estudiantes con uniformes escolares. Más tarde caminaron hasta la calle Sheung Hei para dispersarse. Los agentes de policía estaban en alerta, pero la manifestación fue relativamente tranquila. [32]
Manifestación de estudiantes de secundaria de Tai Po
La Plataforma de Oratoria de Estudiantes de la Escuela Secundaria de Tai Po, compuesta por estudiantes de secundaria de Tai Po , llevó a cabo una manifestación en la plaza al aire libre en el Parque Frente al Mar de Tai Po . Participaron más de 100 ciudadanos. Los organizadores también invitaron a muchos miembros del Consejo del Distrito de Tai Po. Junto a la manifestación, también se llevó a cabo un evento "Escribe contigo" para permitir a los asistentes escribir un saludo de Año Nuevo para la gente de Hong Kong en el exilio en Taiwán. [33] [34]
18 de enero
Los ciudadanos de Hong Kong se despertaron para ver su primera pancarta de protesta vertical en la cima de una colina de 2020 en Beacon Hill . Esta pancarta en blanco y negro tenía unos 25 metros de largo, y los caracteres chinos en la pancarta mostraban "Hong Kongers Add Oil; Resist and Avenge" (「香港人 加油 反抗 復仇」). [35]
19 de enero
En Chater Gardens, en el distrito central, se celebró una manifestación en la que se pedía una reforma electoral y un boicot del Partido Comunista Chino . Los organizadores, entre ellos Ventus Lau , habían tratado de obtener una carta de no objeción para una marcha, pero la policía solo permitió una manifestación estática. [36] Para el mismo día se anunciaron concentraciones de solidaridad en 22 ciudades de 12 países. [37]
La asamblea comenzó a las 3 de la tarde. Aproximadamente a las 4 de la tarde, los manifestantes rodearon a los agentes de policía y arrojaron botellas de agua y escombros en Des Voeux Road , en Central . Algunos manifestantes también levantaron barricadas con barras de hierro, ladrillos, conos de tráfico y paraguas. La policía dijo que dos oficiales de enlace con la comunidad fueron atacados con palos de madera y sufrieron heridas en la cabeza. [36] Aproximadamente a las 4.30 pm, la policía exigió el cese de la concentración por razones de seguridad.
Tres policías y un equipo de relaciones civiles ingresaron al lugar para comunicarse con el organizador para solicitar la terminación del mitin. La policía lanzó gases lacrimógenos frente a Chater Garden para dispersar la manifestación. [38]
Un reportero de Stand News fue interceptado dos veces por la policía durante una entrevista en Admiralty . Durante la primera interceptación, un reportero de Stand News usó un teléfono móvil para grabar, pero un oficial de policía continuó usando una tarjeta de identificación de reportero. Luego, el oficial puso su tarjeta de identificación en la fuente del teléfono para evitar que grabara. Luego, la policía interceptó al reportero por segunda vez en el mismo lugar. Durante la transmisión en vivo por teléfono móvil, algunos policías arrebataron el equipo de transmisión en vivo del reportero. Durante la interceptación, algunos policías arrebataron el teléfono móvil del reportero y destruyeron la pantalla del teléfono móvil del reportero. [39]
Lau fue arrestado por la policía por "incitación al estado de ánimo de las masas" y "violación de la condición de que el jardín no debe ser obligado a reventar (abarrotado) en el aviso de no objeción". [40] Al día siguiente, la policía cambió los cargos de "oficina de resistencia" y "violación de las condiciones del aviso de no objeción" y actualmente se encuentran detenidos en la comisaría de Wan Chai . [41] Más tarde, la policía lo renombró "sin asistencia oportuna para disolver la asamblea y descuidando deliberadamente la ejecución de la orden policial", violando así la sección 17A de la Ordenanza de Seguridad Pública, Capítulo 245 de las Leyes de Hong Kong. [39]
Los organizadores dijeron que 150.000 asistieron a la manifestación, mientras que la policía estimó una asistencia máxima de 11.680. [36]
20 de enero
Almuerzo contigo rally
Los manifestantes convocaron un mitin de "Almuerzo contigo" en Central . Casi un centenar de personas se reunieron en el atrio del Landmark y corearon consignas contra el gobierno. [42]
7.21 rally de aniversario de seis meses
Algunos grupos llevaron a cabo un mitin de 7.21 "Medio Aniversario" en Tin Shui Wai con el tema "Cuida la verdad, no olvides 185/6 = 721". Aproximadamente a las 7:30 pm, participaron alrededor de un centenar de ciudadanos, algunos con uniforme escolar o ropa negra y con máscaras. En el lugar, se organizaron sesiones de firmas conjuntas y pinturas de Lennon para permitir que los participantes escribieran sus opiniones y firmas. Al menos cuatro coches de policía y decenas de agentes de policía fueron vistos alrededor de la manifestación. La manifestación comenzó en forma de un drama sobre los ciudadanos "39 minutos de espera a la policía en la estación West Rail Yuen Long el 21 de julio ". Los representantes de la manifestación dijeron que el ataque de Yuen Long reflejaba que la Fuerza de Policía de Yuen Long no pudo proteger a los ciudadanos. Esperaban decirles a los estudiantes a través del mitin y el drama que instaran a todos a defender el futuro juntos y evocar las intenciones originales de todos a través del drama. [43]
21 de enero
Seis meses de aniversario del ataque de Yuen Long
El 21 de enero, seis meses después del ataque de Yuen Long , algunos ciudadanos iniciaron una sentada en varias estaciones de MTR. En la estación de Causeway Bay se reunieron unas 50 personas, la mayoría con máscaras y ocasionalmente gritando consignas. En Yuen Long , un grupo de legisladores a favor de la democracia realizó proyecciones e instó a las autoridades a investigar a fondo el ataque. [44] [45] Un gran número de policías antidisturbios llegó más tarde y disparó gas pimienta. La policía realizó múltiples arrestos. [46]
Almuerzo contigo rally
A la 1 pm, los manifestantes convocaron una manifestación de "Almuerzo contigo" en el Centro Industrial de Hong Kong, Cheung Sha Wan Road . Los manifestantes sostenían pancartas y gritaban consignas. Un gran número de agentes de policía y antidisturbios llegaron a Lai Chi Kok y advirtieron que los ciudadanos estaban participando en una reunión ilegal. [47]
23 de enero
Algunos ciudadanos lanzaron una manifestación de "almuerzo contigo" para expresar sus demandas. A la 1:00 pm, los oficinistas respondieron al llamado a la acción. Más de 10 ciudadanos se reunieron en el centro comercial. Esto aumentó a más de 40 personas. Aproximadamente a las 2 pm, los participantes se dispersaron pacíficamente. [48]
24 de enero: Nochevieja china
Protesta en el templo de Wong Tai Sin
Un gran número de fieles se reunieron en el templo de Wong Tai Sin por la noche. Al entrar al templo (11 pm) hubo una ceremonia de cánticos; Los agentes de policía registraron las tarjetas de identidad de los ciudadanos. La mayoría llevaba máscaras. Durante el período, cerca de 100 personas vestidas de negro gritaron consignas contra el gobierno y los ciudadanos ondearon la pancarta con las consignas escritas. La policía antidisturbios estaba en alerta y el ambiente era tenso. Posteriormente, 2 ciudadanos fueron interceptados por la policía y un gran número de personas vestidas de negro se quedaron mirando a los policías. Los agentes de policía mantuvieron la calma ante los ciudadanos presentes. [49]
Protesta de víspera de año nuevo chino
En la víspera del Año Nuevo chino , muchos ciudadanos realizaron una manifestación frente al Centro de Recepción de Lai Chi Kok en apoyo a los manifestantes en prisión. Algunas personas levantaron las consignas "No hay diferencia con el coraje" y "Subamos y bajemos juntos", y levantaron la luz del teléfono para indicar "apoyo, aguanta hasta el final". [50]
25 de enero: Año Nuevo chino
Para conmemorar los cuatro años desde los disturbios de Mong Kok , la gente vendió comida callejera frente a Langham Place en Mong Kok . Varios vendedores ambulantes instalaron puestos para vender comida. Llegaron más de cien personas para comprar la comida callejera. Un grupo de policías antidisturbios patrullaron y realizaron búsquedas alrededor de Nathan Road . A las 10 de la noche, algunas personas vestidas de negro utilizaron la basura como barricada en Portland Street. [51] [52] Un gran número de policías antidisturbios llegó en automóviles. Los primeros coches de la policía se apresuraron hacia la carretera de reunión a gran velocidad. Entre la multitud, la gente vestida de negro se dispersó y un gran número de agentes de la policía antidisturbios salió de sus coches y persiguió a la gente. [53]
26 de enero
En Mong Kok, la gente siguió marcando cuatro años desde los disturbios de Mong Kok . Se envió a un gran número de agentes de la policía antidisturbios para que utilizaran gases lacrimógenos para dispersar a las multitudes. Ocurrió un incidente que provocó que la policía antidisturbios se apresurara a ir a Portland Street , lo que provocó un enfrentamiento entre la policía y el público. Después de ser dispersado varias veces en Portland Street, la policía antidisturbios arrestó al menos a 3 ciudadanos. Mientras tanto, la policía disparó gases lacrimógenos y golpeó el cuello de un manifestante. Una reportera quería obtener el número de serie del oficial de policía y recibió un disparo con gas pimienta. La reportera luego lloró y tuvo un ataque de asma. A las 2 am, un grupo de reporteros, socorristas voluntarios y el público en Portland Street fueron interceptados por agentes de la policía antidisturbios, con un total de unas 200 personas, la mitad de las cuales eran ciudadanos. Los agentes de policía revisaron sus tarjetas de identidad. [54] [55]
27 de enero
Aniversario de los disturbios de Mong Kok
En Mong Kok, la gente siguió marcando cuatro años desde los disturbios de Mong Kok . Los puestos de vendedores ambulantes se instalaron en Mong Kok , el ambiente era tranquilo. A las 9 pm, casi 30 personas se reunieron y gritaron consignas en la Gran Plaza cerca de la salida de la estación de Mong Kok , no hubo confusión. [56]
Petición de la Casa de Gobierno
Unas 20 personas de la Liga de Socialdemócratas y el Partido Laborista marcharon a la Casa de Gobierno por la mañana para protestar contra el manejo policial de las protestas antigubernamentales. Lo consideraron un motín policial y los agentes de policía no deberían aumentar su sueldo. Criticaron al gobierno por ignorar la opinión pública y consideraron al gobierno ineficaz en la gobernabilidad. [57]
28 de enero
Algunos ciudadanos lanzaron un evento del "Día de Lennon" en distritos múltiples. [58] Estos hechos provocaron cierto enfrentamiento entre manifestantes y policías. [59]
29 de enero
Algunos ciudadanos llamaron para ir de "compras" en Central . Aproximadamente a la 1 de la tarde, decenas de personas se reunieron en el primer piso de un centro comercial. Durante el período, sostuvieron pancartas. Algunos guardias de seguridad acordonaron partes del centro comercial con cinta adhesiva. Posteriormente, los manifestantes caminaron por el centro comercial. El centro comercial también envió guardias de seguridad por el camino. La multitud se dispersó pacíficamente alrededor de las 14.30 horas. [60]
30 de enero
Alrededor de las 11, la manifestación del muro de Lennon de la estación de Yuen Long estalló en violencia, una docena de personas atacaron a varios jóvenes. Seis personas resultaron heridas y huyeron a Nam Pin Wai . Luego, un gran número de policías antidisturbios llegó al lugar para establecer bloqueos y realizar registros alrededor de la entrada del pueblo. El ambiente estaba tenso. Posteriormente, los heridos fueron trasladados al hospital. Las seis personas resultaron heridas en la cabeza, la cara y los ojos, y algunas necesitaron puntos de sutura. [61] [62]
31 de enero: aniversario del ataque del Príncipe Eduardo
Para conmemorar los cinco meses desde el ataque a la estación Prince Edward , los manifestantes se reunieron en la salida B1 de la estación Prince Edward . Mucha gente depositó flores en el sitio. La policía antidisturbios estaba en alerta fuera de la estación. Durante la manifestación, las flores colocadas por los ciudadanos fueron retiradas cada 15 minutos y los ciudadanos fueron interceptados. A las 8:31 pm, casi un centenar de ciudadanos se sentaron en silencio. Aproximadamente a las 9.30 pm, manifestantes enmascarados se reunieron frente a la estación de policía de Mong Kok y bloquearon la carretera cerca de Prince Edward Road West y la carretera cerca de Portland Street con escombros. Un grupo de policías antidisturbios se apresuró a dispersar al grupo. Los agentes de policía en el lugar pidieron a los periodistas que dieran un paso atrás y nadie fue arrestado. Al menos siete personas fueron arrestadas esa noche. [63] [64]
Contra-demostraciones
El 12 de enero, decenas de personas realizaron una manifestación en Yuen Long para instar a la policía a arrestar al legislador del Partido Demócrata, Lam Cheuk-ting, por lo que afirman es su papel en un ataque de turbas contra manifestantes y transeúntes en Yuen Long en julio del año pasado. Los participantes se hicieron eco de las acusaciones falsas formuladas anteriormente contra Lam por el legislador pro Beijing Junius Ho y los partidarios de la policía de que había incitado a un grupo de alborotadores vestidos de negro a venir a Yuen Long. Lam fue uno de los que fueron hospitalizados después del ataque, con una herida en la boca que requirió 18 puntos. Dijo que las personas que impulsaban la narrativa falsa habían estado distorsionando la verdad, y señaló que las imágenes de las cámaras de seguridad muestran claramente que la multitud de tríadas vestidas de blanco había estado atacando a la gente incluso antes de su llegada. [sesenta y cinco]
El 18 de enero, alrededor de 50 personas se reunieron frente a la comisaría de policía de Mong Kok entregando a los agentes fideos y bocadillos para expresar su agradecimiento a la fuerza por el manejo de las protestas contra el gobierno. El grupo, que se hacía llamar Fuerza de Paz de Hong Kong, gritó consignas alabando la lealtad y el "coraje" de los oficiales para detener la violencia y restaurar el orden. [66]
Afuera de Broadcasting House en Kowloon Tong (la sede de la emisora pública RTHK) el mismo día, alrededor de 100 manifestantes del grupo pro policial Politihk Social Strategic protestaron contra lo que llamaron sesgo antigubernamental en los programas de RTHK. Los manifestantes corearon consignas, llamando a RTHK una "estación de radio cucaracha". [67]
Referencias
- ↑ a b c Leung, Christy (29 de enero de 2020). "Nuevo jefe, nuevas tácticas: la policía de Hong Kong actúa más rápidamente para detener a los radicales enmascarados cuando las protestas se vuelven feas" . Poste de la mañana del sur de China . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ McLaughlin, Timothy (29 de enero de 2020). "Crisis perfecta de Hong Kong" . El Atlántico . Consultado el 24 de agosto de 2020 .
- ^ "Hong Kong marca el comienzo de 2020 con gases lacrimógenos, protestas - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 4 de enero de 2020 .
- ^ Chan, Holmes (1 de enero de 2020). " ' Resista la tiranía, únase a un sindicato': gran participación cuando los habitantes de Hong Kong salieron a las calles para la protesta del día de Año Nuevo" . Prensa libre de Hong Kong . Consultado el 5 de septiembre de 2020 .
- ^ "Decenas de miles marchan apoyando a los manifestantes - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 13 de enero de 2020 . Consultado el 4 de enero de 2020 .
- ^ "Fin de la orden de la policía para marchar después de los enfrentamientos de Wan Chai - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 4 de enero de 2020 .
- ^ "Como el líder de Hong Kong se compromete a 'escuchar con humildad', los manifestantes regresan a las calles" . Tiempo . 1 de enero de 2020 . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
- ^ "Los organizadores dicen que participaron más de 1 millón, condenan a la policía - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 13 de enero de 2020 . Consultado el 4 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 中 環「 和 你 Almuerzo 」皇后 像 廣場 逾百 人 聚集" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 2 de enero de 2020 . Consultado el 2 de enero de 2020 .
- ^ "Los maestros se manifiestan contra el 'terror blanco' del gobierno - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 6 de enero de 2020 . Consultado el 4 de enero de 2020 .
- ^ "Marcha comercial anti-paralela en curso en Sheung Shui - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 5 de enero de 2020 .
- ^ "El enfrentamiento se desarrolla en Sheung Shui cuando termina la marcha - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 5 de enero de 2020 .
- ^ "Los organizadores de la marcha de Sheung Shui afirman una participación de 10,000 - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 6 de enero de 2020 .
- ^ "多 區「 和 你 Almuerzo 」參與者 叫 口號 有 途 人 舉掌 和 應" .香港 电台(en chino). 6 de enero de 2020. Archivado desde el original el 7 de enero de 2020 . Consultado el 6 de enero de 2020 .
- ^ "九龍灣 中 環 午飯 集會 未 釀 衝突" .頭條 日報. Archivado desde el original el 9 de enero de 2020 . Consultado el 8 de enero de 2020 .
- ^ "【2019 區 選】 數百 市民 聚集 沙田 百步 梯 與 當 區區 議員 交流 警 暴 連 儂 牆 等 議題 (有 片)" . 852 郵 服. Archivado desde el original el 8 de enero de 2020 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ^ "Vigilia por estudiante muerto se convierte en protesta callejera - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 8 de enero de 2020 .
- ^ "La policía gritó cuando los grupos se enfrentaron por Lennon Wall - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 8 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 30 人 聚 九龍灣「 和 你 寫 」寫信 予 赴台 示威 者" . on.cc 東 網. Consultado el 10 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 涉 披露 廉署 調查 團體 遊行 促 檢控 林卓廷" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 11 de enero de 2020 . Consultado el 9 de enero de 2020 .
- ^ "Los manifestantes prometen llevar a cabo manifestaciones al mediodía en Central - RTHK" . news.rthk.hk . Consultado el 10 de enero de 2020 .
- ^ "【修 例 風波】「 全 城 連 儂 日 」警 加強 布防 鄧炳強 上水 視察" .頭條 日報. Archivado desde el original el 11 de enero de 2020 . Consultado el 11 de enero de 2020 .
- ^ "【修 例 風波】 示威 者 港島 多處 貼 標語 揮 春 稱 要 答謝「 勇武 派 」" .頭條 日報. Archivado desde el original el 11 de enero de 2020 . Consultado el 11 de enero de 2020 .
- ^ "【修 例 風波】 全 城 連 儂 日 3 人 元朗 被 帶走 新 城市 掛 揮 春 標語" .頭條 日報. Archivado desde el original el 11 de enero de 2020 . Consultado el 11 de enero de 2020 .
- ^ "青年 英 領館 外 佈置 文宣 警 拘 一 少女 疑 在 領館 範圍 內 執法 保守黨 成員 關注" .立場 新聞. 11 de enero de 2020. Archivado desde el original el 12 de enero de 2020 . Consultado el 21 de enero de 2020 .
- ^ "英 領館 外 拘捕 一 少女 HKFP 引 英 外交部 : 領事館 主動 通知 警方 警 租借 範圍 執法 非 英 領土" .立場 新聞. 15 de enero de 2020. Archivado desde el original el 16 de enero de 2020 . Consultado el 21 de enero de 2020 .
- ^ "Rally pide sanciones internacionales a los funcionarios - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 12 de enero de 2020 . Consultado el 12 de enero de 2020 .
- ^ "置 地 和 你 almuerzo「 周日 遮打 見 」" . 蘋果 日報 (香港). 15 de enero de 2020. Archivado desde el original el 15 de enero de 2020 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 網民 發起 中 環 九龍灣「 和 你 Almuerzo 」集會" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 15 de enero de 2020 . Consultado el 14 de enero de 2020 .
- ^ "Protesta celebrada sobre el movimiento de HKU contra Benny Tai - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 15 de enero de 2020 . Consultado el 15 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 網民 續 發起 觀塘 中 環「 和 你 Almuerzo 」" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 16 de enero de 2020 . Consultado el 16 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 網民 發起 長沙灣 新 蒲 崗「 和 你 almuerzo 」活動" . on.cc 東 網. Consultado el 17 de enero de 2020 .
- ^ "【抗暴 之 戰】 另類 警 暴 折磨 青年 王喜 阮 民 安 夥 200 大埔 人 集 氣" .蘋果 日報. 17 de enero de 2020. Archivado desde el original el 17 de enero de 2020 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "大埔 中學生 集會 王喜 : 抗爭 處 逆境 亦不 應 犯錯 放棄 中學 教師 : 面對 良知 冇 得 選擇 中立" .立場 新聞. 17 de enero de 2020. Archivado desde el original el 18 de enero de 2020 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ 凌逸德 (18 de enero de 2020). "【逃犯 條例】 筆架山 現 黑底 白字 直 幡" .香港 01 (en chino) . Consultado el 1 de octubre de 2020 .
- ^ a b c Pang, Jessie; Kwok, Donny; Zaharia, Marius; Cameron-Moore, Simon (20 de enero de 2020). "La policía arresta al organizador de la protesta de Hong Kong después de que el mitin se vuelve violento" . Reuters . Archivado desde el original el 6 de abril de 2020 . Consultado el 2 de febrero de 2020 .
- ^ "星期日 中 環 集會 若 逼 爆 將 流水 式 進行 盼 市民 勿 習慣 不公 義" . The Stand News 立場 新聞. Archivado desde el original el 19 de enero de 2020.
- ^ "【1,19】 警察 遇襲 爆 缸 施 催淚 煙 驅散 外 傭 遭 煙 攻 眼 痛 : 很 害怕" .香港 01 . Archivado desde el original el 23 de marzo de 2020 . Consultado el 19 de enero de 2020 .
- ^ a b "【睇 片】 《立場》 記者 被 警 截查 警 向 鏡頭 展示 記者 身份證 搶奪 毀 記者 手機 | 立場 報道 | 立場 新聞" .立場 新聞 Stand News . Archivado desde el original el 20 de enero de 2020 . Consultado el 19 de enero de 2020 .
- ^ "【1,19】 黃 之 鋒 指 劉 頴 匡 被捕 或 遭 即時 還 押 : 佢 有 官司 在 身" . 香港 01. 19 de enero de 2020. Archivado desde el original el 20 de enero de 2020 . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "【抗暴 之 戰】 劉 頴 匡 今晨 仍未 獲釋 警 改 控罪「 阻 差 辦公 」、「 違反 不 反對 通知書 條件 」" .蘋果 日報. 20 de enero de 2020.
- ^ "【移交逃犯 修 例】 市民 聚集 置 地 中 庭「 和 你 almuerzo 」一 男子 稱 參與者 被 煽動 講「 黑 警 死 全家 」(有 片)" . 852 郵 報. Archivado desde el original el 21 de enero de 2020 . Consultado el 21 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 天水圍 集會 紀念 7.21 市民 影 相 遭「 私了 」" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2020 . Consultado el 20 de enero de 2020 .
- ^ "元朗 有 集會 紀念 721 事件 半 周年" . Ahora 新聞. 21 de enero de 2020. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2020 . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "網民 發起 在 銅鑼灣 站 靜坐 紀念 721 襲擊 事件 半 周年" .香港 电台. 21 de enero de 2020. Archivado desde el original el 22 de enero de 2020 . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "【血染 元朗】 兩 路過 少年 遭 警 膝 壓 地 爆頭 流血 警 指涉 刑 毀 櫃員機" .蘋果 日報. 22 de enero de 2020. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2020 . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "港 反修 例 民众 发起" 和 你 Almuerzo "集会" .联合早报. 21 de enero de 2020.
- ^ "修 例 風波 : 中 環 再 有 和 你 Almuerzo 活動" . on.cc 東 網. Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 黃大仙 祠 前 黑衣 人 叫 口號 迎 鼠年 防暴 截查 疑 人" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 25 de enero de 2020 . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ "市民 戴 外科 口罩 荔枝角 收押 所 外 集會「 撐 手足 」" .明 報. 24 de enero de 2020. Archivado desde el original el 25 de enero de 2020 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
- ^ "Protestas de Hong Kong: gas lacrimógeno disparado el primer día del Año Nuevo Lunar mientras la multitud se reúne para conmemorar el cuarto aniversario de los disturbios de Mong Kok" . Poste de la mañana del sur de China . 25 de enero de 2020. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2020 . Consultado el 31 de enero de 2020 .
- ^ "旺角 小販 擺賣 逾百 市民 光顧 黑衣 人 雜物 堵路 被 警 制服" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 25 de enero de 2020 . Consultado el 25 de enero de 2020 .
- ^ "防暴 警 旺角 截查 市民 一度 舉 藍旗 人群 佔據 砵 蘭 街" .明 報. Archivado desde el original el 25 de enero de 2020 . Consultado el 25 de enero de 2020 .
- ^ "【抗暴 之 戰】 內地 男 遭 私了 遺 中國 身份證 被 揭 來自 武漢" .蘋果 日報. 27 de enero de 2020. Archivado desde el original el 27 de enero de 2020 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
- ^ "【抗暴 之 戰】 旺角 防暴 警 截 200 人 查 記者 急救員 身份證" .蘋果 日報. 27 de enero de 2020. Archivado desde el original el 27 de enero de 2020 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
- ^ "【逃犯 條例】 初三 赤 口 旺角 續 有 小販 擺 檔 有人 叫 口號" .香港 01 . Archivado desde el original el 29 de enero de 2020 . Consultado el 27 de enero de 2020 .
- ^ "團體 赤 口到 禮賓府 請願 轟 政府 防疫 不力" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 29 de enero de 2020 . Consultado el 27 de enero de 2020 .
- ^ "初四 荃灣 連 儂 日" . facebook . Archivado desde el original el 29 de enero de 2020 . Consultado el 27 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 夜 聚 馬鞍山 天橋 貼 文宣 警 票 控 5 男女" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 29 de enero de 2020 . Consultado el 29 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 中 環 IFC「 和 你 Shop 」十數人 到場 現身" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 29 de enero de 2020 . Consultado el 29 de enero de 2020 .
- ^ "【修 例 風波】 元朗 站 外 十多 人 圍毆 青年 六 人 受傷 送 院 (片段)" .星島日報. Archivado desde el original el 31 de enero de 2020 . Consultado el 31 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 元 朗西 鐵 站 連 儂 牆 混戰 6 傷 防暴 警 增援" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 31 de enero de 2020 . Consultado el 31 de enero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 太子 站 悼念「 831 」警 旺角 道 天橋 截查 數十 人" . on.cc. 31 de enero de 2020. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2020 . Consultado el 5 de febrero de 2020 .
- ^ "831 五個月 警 旺角 大 截查 拘 至少 7 人" . 立場 新聞. 1 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2020 . Consultado el 5 de febrero de 2020 .
- ^ "Rally celebrado para exigir el arresto de Lam Cheuk-ting - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 12 de enero de 2020 . Consultado el 12 de enero de 2020 .
- ^ "El grupo pro-policía trae regalos de fideos para los oficiales - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 20 de enero de 2020 . Consultado el 18 de enero de 2020 .
- ^ "Los manifestantes golpean a la emisora 'cucaracha' RTHK - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 20 de enero de 2020 . Consultado el 18 de enero de 2020 .